Kinh nh Sng Hong Kim
Hn dịch:Nghĩa Tịnh
Việt dịch:Ha Thượng Thch Tr Quang
--o0o--
Quỷn 3
Phẩm 5: Diệt Trừ Nghiệp Chướng
Vo lc bấy giờ, đức Thế tn ở nơi sự phn biệt chnh xc, vo trong sự thiền định su xa, từ những lỗ chn lng của Ngi phng nh sng lớn đầy những mu sắc. Thế giới chư Phật hiện cả trong nh sng ấy, nhiều đến bao nhiu sự tnh ton so snh đều khng c khả năng diễn đạt. Ci thế giới đang ở trong thời kỳ đầy cả năm sự vẩn đục ny cũng được nh sng ấy chiếu đến. Chng sinh trong đ, những kẻ lm mười c nghiệp, năm tội v gin, phỉ bng Tam bảo, bất hiếu cha mẹ, khinh dể sư trưởng v b la mn, đng lẽ phải sa vo địa ngục ngạ quỉ bng sinh; những kẻ ấy nhờ ơn nh sng của đức Thế tn chiếu đến chỗ họ ở. Họ thấy nh sng ấy rồi th, nhờ sức mạnh của nh sng ấy, họ được hoan hỷ, sắc tướng ton hảo, phước tr trang nghim, thấy được chư Phật. Bấy giờ Đế thch, cc chng chư thin, nữ thần sng Hằng, cng cc chng khc, nhờ nh sng của đức Thế tn chiếu đến một cch hiếm c, nn cng đến chỗ Ngi, đi quanh Ngi ba vng, rồi li lại, mỗi chng ngồi một pha. Lc ny Đế thch, vng theo uy thần của đức Thế tn, đứng dậy khỏi chỗ mnh ngồi, vắt vạt o của vai bn phải, gối bn phải qu xuống chấm đất, chắp tay hướng về đức Thế tn m thưa, rằng bạch đức Thế tn, thiện nam hay thiện nữ lm sao nguyện cầu v thượng bồ đề, tu hnh đại thừa, nhiếp ha những kẻ t kiến thc loạn? Những kẻ đ tạo nghiệp chướng th lm sao sm hối để trừ diệt cho được?
Đức Thế tn dạy Đế thch, rằng lnh thay thiện nam tử, ng hỏi như vậy chnh l tu hnh, muốn lm cho v lượng chng sinh thanh tịnh giải thot. ng thương xt thế giới, ch lợi hết thảy. Thiện nam tử, những người đ v nghiệp chướng m gy tội lỗi, th phải thc dục lấy mnh, ngy đm su buổi, vắt vạt o của vai bn phải, gối bn phải qu xuống chấm đất, chắp tay cung knh, nhất ci tm, chuyn ci niệm, miệng tự ni rằng, con xin qui mạng knh lạy chư vị Thế tn hiện tại mười phương, những đấng đ chứng đắc v thượng bồ đề, chuyển đẩy bnh xe chnh php nhiệm mầu, bnh xe chnh php chi sng, mưa nước Php vĩ đại, ging trống Php vĩ đại, thổi loa Php vĩ đại, dựng cờ Php vĩ đại, cầm đuốc Php vĩ đại, v lợi ch yn vui cho chng sinh m thường thực thi php th, dạy dỗ cho những kẻ m mờ bước tới, lm cho họ được quả bo vĩ đại, thường lạc. Chư vị Thế tn như vậy, con xin đem cả thn miệng m ci đầu qui mạng knh lạy. Chư vị Thế tn như vậy đem tuệ gic chn thật, con mắt chn thật, sự chứng minh chn thật, sự bnh đẳng chn thật, m biết hết thấy hết thiện nghiệp c nghiệp của chng sinh. Từ v thỉ đến giờ, con xui theo dng nước tội c m cng chng sinh tạo ra nghiệp chướng, bị tham sn si buộc chặt. Khi chưa biết Phật, khi chưa biết Php, khi chưa biết Tăng, khi chưa biết thiện c, th con do thn miệng m lm năm tội v gin, l c tm lm chảy mu thn Phật, phỉ bng Phật php, ph Tăng ha hợp, hại A la hn, hại cha hại mẹ; con do thn ba miệng bốn ba m lm mười c nghiệp, bằng cch tự lm, bảo người lm, thấy người lm m mừng theo; đối với người hiền, con phỉ bng ngang ngược, dụng cụ cn lường th dối tr, cho t l chnh, đem ẩm thực phẩm xấu m cho người; đối với cha mẹ nhiều đời ở trong su đường th con tn hại; đối với ti vật của Thp, của Tăng bốn phương, của Tăng hiện diện, con trộm cướp, tự do sử dụng; đối với giới php v gio php của đức Thế tn, con khng thch tun thủ phụng hnh, sư trưởng huấn dụ cũng khng thuận theo, thấy ai đi theo cỗ xe Thanh văn, cỗ xe Độc gic, cỗ xe vĩ đại, th con nhục mạ, quấy ph ; thấy ai hơn mnh, con liền ganh ght, php th ti th con tiếc lẫn cả, con để v minh ngăn che, t kiến m hoặc, con khng tu nhn lnh m lại tăng thm nhn c; con phỉ bng đến cả chư vị Thế tn, php th con ni l phi php, phi php th con ni l php. Bao nhiu tội lỗi như vậy, chư vị Thế tn đem tuệ gic chn thật, con mắt chn thật, sự chứng minh chn thật, sự bnh đẳng chn thật, m biết hết, thấy hết, nn ngy nay con xin qui mạng knh lạy. Đối trước chư vị Thế tn, con khng dm che giấu. Tội chưa lm th con khng dm lm, tội đ lm th con xin sm hối. Những nghiệp chướng đng sa vo su đường tm nạn m con đ lm, những nghiệp chướng m hiện con đang lm, con nguyện được tiu diệt cả. Những bo chướng của những nghiệp chướng ấy, con nguyện vị lai khỏi phải lnh chịu. Tựa như cc vị đại bồ tt qu khứ tu hnh bồ đề hạnh th bao nhiu nghiệp chướng đều đ sm hối, nghiệp chướng của con cũng vậy, ngy nay con xin sm hối cả. Con pht lộ hết, khng dm che giấu. Tội đ lm, con nguyện được tiu diệt, tội chưa lm, con nguyện khng dm lm nữa. Tựa như cc vị đại bồ tt vị lai tu hnh bồ đề hạnh th bao nhiu nghiệp chướng đều sm hối cả, nghiệp chướng của con cũng vậy, ngy nay con xin sm hối cả. Con pht lộ hết, khng dm che giấu. Tội đ lm, con nguyện được tiu diệt cả, tội chưa lm, con nguyện khng dm lm nữa. Tựa như cc vị đại bồ tt hiện tại tu hnh bồ đề hạnh th bao nhiu nghiệp chướng đều đ sm hối, nghiệp chướng của con cũng vậy, ngy nay con xin sm hối cả. Con pht lộ hết, khng dm che giấu. Tội đ lm, con nguyện được tiu diệt cả, tội chưa lm, con nguyện khng dm lm nữa.
Thiện nam tử, v [như cch ni đ chỉ] trn đy, nn c lỗi th trong một st na đ khng được che giấu, huống chi một ngy một đm cho đến hơn nữa. Ai phạm tội m muốn được trong sạch th phải biết xấu hổ, tin chắc vị lai phải c c bo, rất e sợ m sm hối. Như bị lửa chy tc chy o th phải lập tức dập tắt, lửa chưa tắt th khng thư tm được; người phạm tội cũng vậy, phải sm hối cho hết liền đi. Muốn sinh nh giu vui, nhiều tiền lắm của, hay hơn nữa muốn pht tm tu tập đại thừa, th cũng phải sm hối m diệt trừ nghiệp chướng. Muốn sinh vo nh ho qu của cc giai cấp b la mn hay st đế lợi, vo nh lun vương đủ cả bảy người vật qu bu, th cũng phải sm hối m diệt trừ nghiệp chướng. Thiện nam tử, muốn sinh Tứ thin vương thin, Tam thập tam thin, Dạ ma thin, Đỗ sử đa thin, Lạc biến ha thin, Tha ha tự tại thin, th cũng phải sm hối m diệt trừ nghiệp chướng. Muốn sinh Phạn chng thin, Phạn phụ thin, Đại phạn thin; Thiểu quang thin, V lượng quang thin, Cực tịnh quang thin; Thiểu tịnh thin, V lượng tịnh thin, Biến tịnh thin; V vn thin, Phước sinh thin, Quảng quả thin; V phiền thin, V nhiệt thin, Thiện hiện thin, Thiện kiến thin, Sắc cứu cnh thin, th cũng phải sm hối m trừ diệt nghiệp chướng. Thiện nam tử, muốn cầu Dự lưu quả, Nhất lai quả, Bất hon quả, A la hn quả, th cũng phải sm hối m diệt trừ nghiệp chướng. Muốn cầu ba minh, su thng, Thanh văn bồ đề, Độc gic bồ đề, Tự tại bồ đề, cho đến Cứu cnh địa; muốn cầu Nhất thế tr tr, Tịnh tr, Bất tư nghị tr, Bất động tr, Chnh biến tr, th cũng phải sm hối m diệt trừ nghiệp chướng. Tại (36) sao như vậy? V, thiện nam tử, tất cả cc php sinh từ yếu tố tương quan (37) ; Như lai đ ni sự thể ny sinh th sự thể khc diệt, v yếu tố khc biệt với nhau, [nn sm hối sinh th nghiệp chướng diệt]. Do vậy, c php đ c th diệt trừ [v sự sm hối], nn nghiệp chướng khng cn st lại; thiện php chưa sinh th pht sinh [v sự sm hối], nn nghiệp chướng khng thể sinh nữa. L do l v, thiện nam tử, tất cả cc php ton l Khng; Như lai đ ni khng ng nhn chng sinh thọ giả, khng sinh khng diệt, khng cả hnh php [sm hối]. Thiện nam tử, tất cả cc php ton dựa vo căn bản [chn như], nn cũng khng thể diễn tả -- v [căn bản chn như] th siu việt tất cả trạng thi [sinh diệt]. Thiện nam hay thiện nữ no hội nhập diệu l như vậy m knh tin, th thế l khng chng sinh m c căn bản -- Chnh v nghĩa ny m ni đến sự sm hối, diệt trừ nghiệp chướng (38) .
Thiện nam tử, người no thnh tựu bốn php ny th trừ diệt nghiệp chướng m vĩnh viễn thanh tịnh. Một l khng nổi t tm m thnh tựu chnh niệm. Hai l khng phỉ bng diệu l su xa. Ba l đối với cc vị bồ tt mới tu cũng nổi dậy Nhất thế tr tm (39) . Bốn l đối với chng sinh th nổi dậy Tứ v lượng tm. Đ l bốn php. Đức Thế tn ni lời chỉnh c sau đy.
Chuyn tm giữ ba nghiệp,
khng phỉ bng diệu php,
nghĩ l Nhất thế tr (40) ,
từ tm: sạch nghiệp chướng.
Thiện nam tử, c bốn nghiệp chướng kh thể diệt trừ. Một l phạm tội rất nặng của bồ tt giới. Hai l phỉ bng đại thừa. Ba l khng tăng trưởng được thiện căn của mnh. Bốn l tham vướng m khng c thot ly ba ci. Lại c bốn php đối trị được nghiệp chướng. Một l dốc lng thn gần chư vị Như lai, pht lộ mọi sự tội lỗi. Hai l khuyến thỉnh chư vị Như lai ni diệu php su xa cho chng sinh. Ba l ty hỷ bao nhiu cng đức m chng sinh c. Bốn l hồi hướng bao nhiu thiện căn mnh c về nơi v thượng bồ đề.
Đế thch lại thưa, bạch đức Thế tn, thế giới c bao nhiu l nam tử nữ nhn, đối với php hạnh đại thừa, c kẻ lm được, c kẻ khng lm, vậy lm sao ty hỷ được cng đức của hết thảy chng sinh? Đức Thế tn dạy, thiện nam tử, c người tuy chưa thể tu tập đại thừa, nhưng ngy đm su thời, vắt vạt o của vai bn phải, gối bn phải qu xuống chấm đất, chuyn tm ch m lm sự ty hỷ th được phước v lượng-- bằng cch tc bạch như vầy, mười phương thế giới, bao nhiu chng sinh hiện tại tu hnh bố th, tr giới, thiền định, tr tuệ, con nay ty hỷ tất cả một cch su xa. Lm ci phước ty hỷ như vậy th quyết định đạt được kết quả cao trọng, siu việt, khng g ở trn, khng thể snh bằng, cng cực mầu nhiệm. Cũng một cung cch như vậy m ty hỷ tất cả đối với cng đức của hết thảy chng sinh qu khứ v vị lai. Lại nữa, hiện tại cc vị bồ tt mới tu, pht bồ đề tm c bao nhiu cng đức; cc vị bồ tt đ trải qua trăm kiếp tu hnh bồ tt hạnh c bao nhiu cng đức to lớn; cc vị bồ tt được v sinh php nhẫn, được bất thoi chuyển, được nhất sinh bổ xứ, tất cả những khối cng đức như vậy, con xin dốc lng ty hỷ tn thn tất cả. Qu khứ v vị lai, tất cả bồ tt c bao nhiu cng đức, con cũng xin ty hỷ tn thn như vậy. Lại nữa, hiện tại mười phương thế giới, tất cả chư vị Phật đ, Ứng cng, Chnh biến tri, chứng được tuệ gic bồ đề vi diệu, v độ thot v bin chng sinh m chuyển đẩy php lun v thượng, thi hnh php th v ngại, đnh trống php, thổi loa php, dựng cờ php, mưa nước php, thương xt khuyến ha tất cả chng sinh, lm cho ai cũng tin chịu, nhờ ơn php th, sung tc mọi nỗi an lạc v tận; cc vị Bồ tt, Thanh văn, Độc gic tập hợp cng đức, chng sinh chưa c cng đức ấy th lm cho c cả -- [tất cả cng đức của chư vị Phật đ v chư vị Thnh giả hiện tại như vậy], con xin ty hỷ hết thảy. Qu khứ v vị lai, chư vị Phật đ v chư vị Thnh giả, c bao nhiu cng đức, con cũng hết lng ty hỷ tn thn như vậy. Thiện nam tử, ty hỷ như vậy th sẽ được ci khối cng đức v lượng. Hằng sa đại thin thế giới, chng sinh trong đ đều dứt phiền no, đều thnh La hn; nếu c thiện nam hay thiện nữ no suốt đời hiến cng y phục, ẩm thực, ngọa cụ, dược phẩm, ton loại thượng hạng, th cng đức ấy vẫn khng bằng một phần ngn của cng đức ty hỷ như trn, v sao, v cng đức hiến cng c số c lượng, khng bao gồm mọi cng đức, cn cng đức ty hỷ th v số v lượng, bao gồm tất cả cng đức qu khứ hiện tại vị lai. Ấy vậy, ai muốn tăng thm cng đức siu việt th phải tu ci cng đức ty hỷ như thế. Nữ nhn no ước nguyện chuyển nữ thn thnh nam tử, th cũng phải tu tập cng đức ty hỷ, ci nguyện chuyển thnh nam tử tất được ty tm.
Bấy giờ Đế thch lại thưa, bạch đức Thế tn, cng đức ty hỷ con đ được biết, cn cng đức khuyến thỉnh th con thỉnh cầu đức Thế tn dạy cho, để cho vị lai cc vị bồ tt sẽ chuyển đẩy php lun, cc vị bồ tt hiện tại th chnh xc tu hnh. Đức Thế tn dạy, Đế thch, thiện nam hay thiện nữ no nguyện cầu v thượng bồ đề th phải tu hnh đạo hạnh của thanh văn độc gic v đại thừa, ngy đm su thời cử động như trn đ ni, chuyn tm ch m tc bạch như vầy, con xin qui y knh lạy mười phương chư vị Thế tn; cc Ngi đ thnh tựu v thượng bồ đề m chưa chuyển đẩy bnh xe chnh php v thượng, muốn xả bỏ sinh thn m nhập niết bn, th con xin ch thnh đảnh lễ, khuyến thỉnh cc Ngi lăn xe php lớn, mưa nước php lớn, đốt đn php lớn, soi sng hướng của Php m thực thi php th v ngại, đừng nhập niết bn m ở đời cho lu, độ thot an lạc tất cả chng sinh, cho đến sung tc mọi nỗi an lạc v tận như trn đ ni. Con lại đem cng đức khuyến thỉnh ny hồi hướng v thượng bồ đề; như qu khứ vị lai hiện tại cc vị đại bồ tt đ đem cng đức khuyến thỉnh hồi hướng v thượng bồ đề, th con cũng lm như vậy, đem cng đức khuyến thỉnh m hồi hướng v thượng bồ đề. Thiện nam tử, giả sử c ai đem bảy chất liệu qu bu đầy cả đại thin thế giới m hiến cng chư vị Như lai, v người khc, khuyến thỉnh chư vị Như lai chuyển đẩy bnh xe chnh php vĩ đại, th cng đức của người ny phước hơn người trn. V sao, v người trn l ti th, người ny l php th. Thiện nam tử, hy gc lại sự bố th bảy chất liệu qu bu đầy cả đại thin thế giới, m ni nếu ai đem bảy chất liệu qu bu đầy cả hằng sa đại thin thế giới, hiến cng tất cả chư vị Như lai, th cng đức khuyến thỉnh vẫn hơn cng đức hiến cng ấy. L do l v php th th c năm sự lợi ch siu việt. Một l php th lợi cả mnh người, ti th khng được như vậy. Hai l php th lm cho chng sinh siu thot ba ci, ci phước ti th khng siu thot ba ci. Ba l php th lm trong sng php thn, ti th chỉ tăng thm sắc tướng. Bốn l php th th v cng, ti th th hữu tận. Năm l php th đoạn trừ v minh, ti th chỉ tạm dẹp tham i. Do vậy, thiện nam tử, cng đức khuyến thỉnh th v lượng v bin, kh c g c thể đối chiếu. Như chnh Như lai xưa kia, khi đi theo đường đi bồ tt, Như lai đ khuyến thỉnh chư vị Như lai chuyển đẩy bnh xe chnh php vĩ đại, do cng đức ny m ngy nay tất cả Phạn vương Đế thch đ khuyến thỉnh Như lai chuyển đẩy bnh xe chnh php vĩ đại. Thiện nam tử, khuyến thỉnh chuyển đẩy bnh xe chnh php l muốn độ thot an lạc cho chng sinh. Như lai xưa kia, khi tu bồ đề hạnh, đ khuyến thỉnh chư vị Như lai ở đời lu di, đừng nhập niết bn; do cng đức ny m nay Như lai đạt được mười lực, bốn v y, bốn v ngại biện, đại từ đại bi, thực hiện v số phẩm chất bất cọng, nn dẫu Như lai nhập niết bn đi nữa, chnh php của Như lai vẫn tồn tại lu di. Cn php thn của Như lai th trong sng tuyệt đối, tướng tốt đủ dạng, tr tuệ v lượng, tự tại v lượng, cng đức v lượng, kh thể tư duy, kh thể thảo luận, cc loại chng sinh đều nhờ lợi ch, trăm ngn vạn kiếp ni cũng khng cng. Php thn bao qut cc php, cc php khng thể bao qut php thn. Php thn thường tr m khng sa vo quan điểm thường, php thn đoạn diệt m khng sa vo quan điểm đoạn. Php thn ph được cho chng sinh đủ loại quan điểm đối nghịch, sinh được cho chng sinh đủ loại quan điểm chnh xc. Php thn cởi mở được cho chng sinh mọi thứ rng buộc, mặc dầu khng thật c mọi thứ rng buộc được cởi mở. Php thn gieo trồng cho chng sinh những gốc rẽ cng đức, ai chưa thnh thục th lm cho thnh thục, ai đ thnh thục th lm cho giải thot. Php thn bất tc bất động, rời xa ồn no, vắng lặng v vi, tự tại an lạc, siu việt th gian m vẫn thị hiện theo th gian. Php thn siu việt lĩnh vực Thanh văn Độc gic, lm đối tượng tu hnh của cc vị đại bồ tt. Php thn th chư vị Như lai khng c khc biệt thể tnh. Tất cả phẩm chất trn đy ton l do sức mạnh của cng đức khuyến thỉnh m c. Php thn như vậy Như lai đ chứng đắc. Thế nn ai muốn đạt được v thượng bồ đề, th đối với một cu một kệ trong kinh cũng ni cho người, v cng đức đ v hạn, huống chi khuyến thỉnh Như lai chuyển đẩy bnh xe chnh php vĩ đại, ở lu trong đời chứ đừng nhập niết bn.
Bấy giờ Đế thch lại thưa, bạch đức Thế tn, thiện nam thiện nữ v cầu v thượng bồ đề m tu tập đạo hạnh của cả tam thừa, th cng đức họ c được lm sao hồi hướng về tr Nhất thế tr? Phật dạy Đế thch, thiện nam tử, ai cầu v thượng bồ đề, tu tập đạo hạnh tam thừa, c bao cng đức m nguyện hồi hướng, th ngy đm su thời, thiết tha ch thnh, tc bạch như vầy, con từ v thỉ đến nay, nơi Tam bảo con tu hnh được bao cng đức, cho đến cho loi bng sinh một cht thực phẩm, hoặc kho lời ha giải tranh chấp, hoặc lnh thọ ba php qui y v cc giới php, hoặc sm hối, khuyến thỉnh, ty hỷ, tất cả cng đức trn đy, nay con tc , thu gp lại hết, xoay về hiến cho hết thảy chng sinh, khng c tm l tiếc lẫn, v đ l cng đức thống thuộc phần giải thot. Như chư vị Thế tn thấy biết th khng thể cn lường, trong sng v ngại, c bao nhiu cng đức đều đem xoay lại hiến cho tất cả chng sinh, khng tr tướng cũng khng xả tướng (41) , th con cũng lm như vậy, đem cng đức m hồi hướng hiến cho chng sinh, nguyện cho chng sinh được ci tay như , chỉ trong khng gian cũng xuất ra vng ngọc, thỏa nguyện của họ, giu vui v tận, tr tuệ v cng, diệu php v biện ti đều khng tr trệ, cng chng sinh cng chứng v thượng bồ đề, được Nhất thế tr. Rồi do cng đức ny m xuất sinh ra nữa v lượng cng đức, v cũng hồi hướng v thượng bồ đề. Lại như qu khứ cc vị đại bồ tt tu hnh cng đức th xoay lại cả m hồi hướng Nhất thế chủng tr, cc vị bồ tt hiện tại vị lai cũng lm như vậy; [con nay cũng lm như vậy], bao nhiu cng đức c được, con hồi hướng v thượng bồ đề, v đem cng đức ny nguyện cng chng sinh cng thnh chnh gic. Y như chư vị Thế tn khi ngồi dưới bồ đề thọ trong bồ đề trng, th thanh tịnh đến bất khả tư nghị v khng cn chướng ngại, an tr trong tổng tr v tận php tạng, trong định Thủ lăng nghim, ph tan qun đội đng đảo của ma vương Ba tuần, những g phải thấy biết v phải thng suốt th, trong một st na, chư vị Thế tn đ soi sng tất cả, v phần sau của đm ấy cc Ngi được php cam lộ, chứng nghĩa cam lộ. Th con v chng sinh cũng nguyện cng chứng diệu gic như vậy. Y như chư vị.
V lượng thọ như lai,
Thắng quang như lai,
Diệu quang như lai,
A sc như lai,
Cng đức thiện quang như lai,
Sư tử quang minh như lai,
Nhật quang minh như lai,
Vng quang minh như lai,
Bảo tướng như lai,
Bảo diệm như lai,
Diệm minh như lai,
Diệm thịnh quang minh như lai,
Ct tường thượng vương như lai,
Vi diệu thanh như lai,
Diệu trang nghim như lai,
Php trng như lai,
Thượng thắng thn như lai,
Khả i sắc thn như lai,
Quang minh biến chiếu như lai,
Phạn tịnh vương như lai,
Thượng tnh như lai.
Đồng đẳng như vậy, trong qu khứ vị lai v hiện tại, chư vị Như lai, Ứng cng, Chnh biến tri, v ha độ chng sinh m thị hiện ứng ha thn, chứng v thượng bồ đề, chuyển v thượng php lun, nay con cũng nguyện được như vậy, như trước đ ni r.
Thiện nam tử, thiện nam hay thiện nữ c đức tin trong sng, đối với phẩm Diệt trừ nghiệp chướng ny của kinh nh sng hong kim m tiếp nhận, ghi nhớ, nghin cứu, tụng thuộc, nhớ kyՠkhng qun, đem ni cho người một cch phong ph, th được khối cng đức vĩ đại, v lượng v bin. V như bao nhiu chng sinh trong đại thin thế giới một lc cng được thn người, được thn người rồi thnh Độc gic; thiện nam thiện nữ no suốt đời knh trọng, hiến cng bốn sự, lại hiến cng mỗi vị Độc gic một khối bảy chất liệu qu bu bằng ni Tu di, cc vị Độc gic ny nhập diệt th đối với vị no cũng đem ngọc qu xy thp m hiến cng, thp ấy cao rộng đến mười hai du thiện na, hiến cng thường xuyn bằng hoa hương, bảo ci, trng phan, th thiện nam tử, ng nghĩ thế no, người hiến cng ấy được cng đức nhiều khng? Đế thch thưa, rất nhiều, bạch đức Thế tn. Thiện nam tử, mặt khc, c ai đối với phẩm Diệt trừ nghiệp chướng ny của kinh nh sng hong kim, bản kinh nhiệm mầu, vua của cc kinh, m biết tiếp nhận, ghi nhớ, nghin cứu, tụng thuộc, nhớ kyՠkhng qun, đem ni cho người một cch phong ph, th cng đức người ny c được, cng đức hiến cng của người trước khng bằng một phần trăm, một phần ngn, mười ngn, trăm ngn, cho đến ton số v dụ cũng khng thể diễn tả. Tại sao, v người ny đứng trong chnh hạnh, khuyến thỉnh chư vị Như lai chuyển đẩy php lun v thượng v được cc Ngi hoan hỷ tn thn. Thiện nam tử, Như lai đ ni rồi, trong mọi sự bố th, php th hơn hết. Do vậy, thiện nam tử, hiến cng Tam bảo cũng khng thể snh bằng. Khuyến khch thọ ba qui y, giữ cc giới php, khng c vi phạm, ba nghiệp khng trống rỗng, cũng khng thể snh bằng. Mọi chng sinh trong mọi thế giới, ty sức lực, ty khả năng, ty nguyện ước, m đối với tam thừa khuyn người pht bồ đề tm, cũng khng thể snh bằng. Trong mọi thế giới qu khứ hiện tại v vị lai, bao nhiu chng sinh đều được v ngại, mau chng lm cho thnh đạt v lượng cng đức, cũng khng thể snh bằng. Tất cả chng sinh trong cc quốc độ qu khứ hiện tại vị lai đều lm cho khng chướng ngại, thực hiện ba tuệ gic bồ đề, cũng khng thể snh bằng. Tất cả chng sinh trong cc quốc độ qu khứ hiện tại vị lai, khuyến khch cho họ mau chng thot ly ci khổ bốn nẻo đường dữ, cũng khng thể snh bằng. Tất cả chng sinh trong cc quốc độ qu khứ hiện tại vị lai, khuyến khch cho họ diệt trừ c nghiệp rất nặng, cũng khng thể snh bằng. Tất cả chng sinh khổ no, khuyến khch lm cho họ giải thot cả, cũng khng thể snh bằng. Tất cả chng sinh sợ hi, khổ no bức bch, lm cho họ thot cả, cũng khng thể snh bằng. Trước chư vị Như lai trong qu khứ hiện tại v vị lai, bao chng sinh c bao cng đức, khuyến khch cho họ ty hỷ, pht bồ đề tm, cũng khng thể snh bằng. Khuyến khch cho họ trừ khử hnh vi độc c, nhục mạ, mọi cng đức đều mong họ thnh tựu, v sinh ra ở đu cũng khuyến khch cho họ hiến cng, tn trọng, tn thn tất cả Tam bảo, khuyến khch cho họ tịnh tu cng đức, thnh tựu bồ đề, cũng khng thể snh bằng. Thế nn phải nhận thức rằng, khuyến thỉnh Tam bảo qu khứ hiện tại vị lai trong mọi thế giới, khuyến thỉnh hon bị su ba la mật, khuyến thỉnh chuyển đẩy php lun v thượng, khuyến thỉnh ở đời lu đến v lượng kiếp, diễn ni v lượng diệu php rất su, cng đức rất su như vậy th khng thể snh bằng (42) .
Bấy giờ Đế thch, nữ thần sng Hằng, v lượng Phạn vương, thin chng của bốn Đại thin vương, cng từ chỗ ngồi đứng dậy, vắt vạt o của vai bn phải, gối bn phải qu xuống chấm đất, chắp tay đảnh lễ rồi thưa rằng, bạch đức Thế tn, chng con được nghe kinh nh sng hong kim ny, nay xin tiếp nhận, ghi nhớ, nghin cứu, tụng thuộc, một cch thng suốt, đem ni phong ph cho người, v y theo php của kinh ấy m sống. Tại sao, bạch đức Thế tn, v chng con muốn cầu v thượng bồ đề, nn ty thuận những sắc thi siu việt của nghĩa l kinh ny m thực hnh đng cch. Phạn vương, Đế thch, những vị đồng đẳng, ngay nơi chỗ đức Thế tn thuyết php m cng nhau đem hoa mạn đ la rải trn Ngi. Đại thin thế giới tức th đại động. Thin cổ v thin nhạc khng ging m tự ku. nh sng hong kim được phng ra, trải đầy thế giới, xuất ra m thanh tuyệt diệu. Đế thch lại thưa, bạch đức Thế tn, tất cả cảnh tượng trn đy ton l sức mạnh uy thần của kinh nh sng hong kim, từ bi phổ độ, lợi ch đa dạng, đa dạng tăng trưởng cng đức bồ tt, diệt trừ nghiệp chướng. Phật dạy Đế thch, đng như vậy, đng như ng ni. Tại sao, thiện nam tử, Như lai nhớ xưa kia, lu hơn v lượng trăm ngn v số kiếp, c đức Như lai danh hiệu l Bảo vương đại quang chiếu, bậc Đến như chư Phật, bậc Thch ứng hiến cng, bậc Biết đng v khắp, xuất hiện thế giới, tồn tại su trăm tm mươi ức kiếp. Lc ấy đức Bảo vương đại quang chiếu như lai v muốn độ thot nhn loại, chư thin, Đế thch, Phạn vương, sa mn, b la mn, v hết thảy chng sinh, lm cho họ yn vui, nn khi xuất hiện, thuyết php đại hội đầu tin, Ngi ha độ trăm ngn vạn ức người đều thnh A la hn, sạch hết mọi sự sơ hở, ba minh su thng đều tự tại v ngại; thuyết php đại hội thứ hai, Ngi ha độ chn mươi ngn vạn ức người đều thnh A la hn, sạch hết mọi sự sơ hở, ba minh su thng đều tự tại v ngại; thuyết php đại hội thứ ba, Ngi ha độ cho chn mươi tm ngn vạn ức người, đều thnh A la hn, vin mn những phẩm chất đ ni như trn. Thiện nam tử, bấy giờ Như lai lm thn nữ nhn, tn l Phước bảo quang minh. Trong đại hội thứ ba, được thn gần đức Bảo vương đại quang chiếu như lai, v cầu v thượng bồ đề nn tiếp nhận, ghi nhớ, nghin cứu, tụng thuộc kinh nh sng hong kim, ni rộng ri cho người. Nn bấy giờ đức Bảo vương đại quang chiếu như lai thọ k cho, rằng thiện nữ Phước bảo quang minh ny vị lai sẽ được trở thnh Phật đ, danh hiệu l Thch ca mu ni, bậc Đến như chư Phật, bậc Thch ứng hiến cng, bậc Biết đng v khắp, bậc Hon hảo sự sng, bậc Kho qua niết bn, bậc L giải vũ trụ, bậc Khng ai trn nữa, bậc Thuần ha mọi người, bậc Thầy cả trời người, bậc Tuệ gic hon ton, bậc Tn cao nhất đời. Thế rồi Như lai xả bỏ nữ thn, v từ đ đến nay vượt qua bốn nẻo đường dữ, sinh trong nhn loại v chư thin, hưởng thụ sự yn vui thượng diệu, tm mươi bốn trăm ngn đời lm chuyển lun vương, v ngy nay thnh bậc Chnh gic, danh tiếng vang khắp thế giới. Vo lc bấy giờ cả đại hội đột nhin ai cũng nhn thấy đức Bảo vương đại quang chiếu như lai đang chuyển đẩy php lun v thượng, diễn ni chnh php nhiệm mầu-- [dầu cả đại hội vẫn chưa biết đức Thế tn mnh thấy l ai]. [Đức Thế tn ni với Đế thch], thiện nam tử, cch thế giới Sch ha ny, về hướng đng, qua trăm ngn hằng sa ci Phật, th c thế giới tn l Bảo trang nghim, đức Bảo vương đại quang chiếu như lai hiện cn ở đ, chưa nhập niết bn, ni php nhiệm mầu quảng ha chng sinh. Đấng m đại hội cc người nhn thấy, chnh l đức Như lai ấy. Thiện nam tử, thiện nam hay thiện nữ no nghe được danh hiệu của đức Bảo vương đại quang chiếu như lai th khng cn thoi chuyển vị tr bồ tt, đạt đến đại niết bn. Nữ nhn no nghe danh hiệu của đức Bảo vương đại quang chiếu như lai, th khi lm chung được thấy Ngi đến chỗ mnh. Thấy Ngi rồi tuyệt đối khng cn lm nữ thn nữa. Thiện nam tử, nh sng hong kim, bản kinh nhiệm mầu ny lắm cch lợi ch, lắm cch tăng thm cng đức bồ tt, diệt trừ nghiệp chướng. Thiện nam tử, b s, b s ni, ba sch ca, ba tư ca, những vị ny ở chỗ no giảng ni cho người bản kinh nhiệm mầu nh sng hong kim ny, th quốc gia ấy được bốn sự phước lợi. Một l quốc vương v bịnh, khng mọi tai ch. Hai l thọ lượng lu di, khng bị trở ngại. Ba l khng c th nghịch, qun đội hng cường. Bốn l yn ổn sung tc, Phật php lưu thng. Tại sao được như vậy, v vị nhn vương ny thường được Đế thch, Phạn vương, bốn vị Thin vương, bộ chng Dược xoa, cng nhau hộ vệ. Đức Thế tn hỏi chng chư thin ấy, cc thiện nam tử, c đng như vậy khng? Đế thch, Phạn vương, bốn vị Thin vương, bộ chng Dược xoa, đồng thanh trả lời đức Thế tn, rằng đng như vậy, đng như vậy, bạch đức Thế tn. Quốc gia no m c tuyn giảng hay đọc tụng bản kinh vua của cc kinh ny, th quốc vương của quốc gia ấy thường được chng con hộ vệ, cng chung đi đứng. Quốc vương ấy nếu c mọi sự tai nạn v th nghịch, th chng con lm cho tan biến, sự ưu sầu v bịnh truyền nhiễm cũng được trừ khử cho lnh mạnh, thọ lượng tăng thm, cảm ứng điềm lnh, ước nguyện toại , lun lun vui vẻ. Chng con cũng lm cho quốc gia ấy c qun đội hng cường. Đức Thế tn ni, lnh thay cc thiện nam tử, đng như lời cc người đ ni, cc người hy thực hiện như vậy. Bởi v vị quốc vương ấy khi lm đng Phật php th ton thể dn chng đều theo quốc vương m lm đng Phật php. Cc người cũng nhờ [hộ vệ cho họ] m sắc tướng v sức lực đều hơn ln, cung điện sng hơn ln, thn thuộc thịnh hơn ln. Đế thch, Phạn vương, cng cc vị đồng đẳng, thưa rằng đng như vậy, bạch đức Thế tn. Đức thế tn ni, chỗ no c giảng đọc v lưu hnh kinh php mầu nhiệm ny, th trong quốc gia ấy cc vị đại thần cng quan thuộc c bốn ci lợi. Một l thn nhau, ha nhau, tn trọng v thương nhớ đến nhau. Hai l thường được quốc vương mến trọng, lại được sa mn, b la mn, đại quốc, tiểu quốc, đều knh mến. Ba l khinh của trọng đạo, khng cầu lợi lộc, tiếng tốt vang khắp, ai cũng knh ngưỡng. Bốn l thọ lượng lu di, yn ổn thch th. Đ l bốn ci lợi. Quốc gia no tuyn thuyết kinh ny, th sa mn, b la mn ở đ c bốn ci lợi. Một l đồ mặc, đồ ăn, đồ nằm, thuốc men, khng thiếu g cả. Hai l yn tm m tư duy đọc tụng. Ba l ở ni rừng, sống yn vui. Bốn l ty muốn g cũng thỏa nguyện cả. Đ l bốn ci lợi. Quốc gia no tuyn thuyết kinh ny th dn chng ai cũng sung tc, hạnh phc, khng mọi thứ biểnh tật v truyền nhiễm, thương khch qua lại, được lắm bảo vật v hng ha, trn đầy thắng phước. Đ l ci lợi đa dạng.
Lc ấy Phạn vương, Đế thch, bốn vị Thin vương, v cả đại hội, cng thưa, bạch đức Thế tn, kinh điển như thế ny nghĩa l rất su xa, nếu cn th ba mươi bảy gic phần cn cả, chưa mất; nếu mất th chnh php cũng mất. Đức Thế tn ni, đng như vậy, cc thiện nam tử. Do vậy, đối với kinh nh sng hong kim ny, dầu một cu hay một bi chỉnh c, dầu một phẩm hay trọn bộ, cc người phải nhất tm m chnh xc đọc tụng, chnh xc nghe nhớ, chnh xc suy nghĩ, chnh xc tu tập, v chng sinh m quảng b rộng ri, th lun lun yn vui, phước lợi v cng. Bấy giờ đại hội nghe đức Thế tn ni rồi, ai cũng được lợi ch siu việt, hoan hỷ m thọ tr.
Hết quyển 3 
‖ Mục lục ‖ 01 ‖ 02 ‖ 03 ‖ 04 ‖ 05 ‖ 06 ‖ 07 ‖ 08 ‖ 09 ‖ 10
|