佛山* Buddha Mountain * Pḥt Sơn

Calgary Alberta Canada

[中文|ENGLISH]

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ | HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

Quỷn 1 Quỷn 2 Quỷn 3 Quỷn 4 Quỷn 5 Quỷn 6 Quỷn 7 Quỷn 8 Quỷn 9 Quỷn 10

Ś 0639

KINH NGUYỆT ĂNG TAM MUỘI

Hn dịch: Cao Tề, Thin Trc Tam tạng Na Lin ề Da X

Việt dịch: Thch Chnh Lạc

--- o0o ---

QUYỂN 3

Bấy giờ đức Thế Tn biết đồng tử Nguyệt Quang trong lng thầm nghĩ, nn lm bi kệ để hỏi, bảo đồng tử Nguyệt Quang rằng:

Nếu Bồ tt cng tương ưng với một php, đều c thể đạt được cng đức tối thắng, mau thnh A nậu đa la tam miệu tam Bồ đề. Sao gọi l một php? Ny đồng tử! l, nếu Bồ tt đối với thể tnh của tất cả php, hiểu biết như thật.

Ny đồng tử! Sao gọi l đối với thể tnh tất cả php, hiểu biết như thật?

l tất cả php xa la danh tự, xa la m thanh, xa la ngn ngữ, xa la văn tự, xa la sanh diệt, tướng của nhn, tướng của duyn, tướng của phan duyn. gọi l V tướng, xa la nơi tướng, chẳng phải tm xa la nơi tm m biết cc php.

Bấy giờ đức Thế Tn liền ni bi kệ:

Cc php chỉ ni một

l php V tướng

L bậc Tr ni ra

Như thật m hiểu biết

Nếu ni php như vậy

Bồ tt m biết r

Liền được V ngại biện

Ni ức Tu đa la

ược ạo sư gia hộ

Hiển thị nơi thật tế

Khng phn biệt giả danh

Khng c điều để ni

Dng một biết tất cả

Dng tất cả biết một

Tuy c cc ngn thuyết

Nhưng khng khởi kiu mạn

Trong tm hay biết r

Tất cả php khng tn

Ty thuận học cc tn

M diễn thuyết chơn thật

Cc m thanh nghe được

Biết r gốc m thanh

Biết r nguồn gốc rồi

Khng bị tiếng lm nhiễm

Biết ngằn m m thanh

Tướng cc php cũng vậy

Nếu hay hiểu một php

Khng cn đi đầu thai.

Tất cả php khng sanh

Hay r V sanh ny

Biết sanh ni kẻ sanh

Th hay biết kiếp trước

Nếu đối với kiếp trước

Hay biết tạo nghiệp g

Nếu thường biết nghiệp tạo

ược quyến thuộc kin cố

Nếu đối php khng ny

Bồ tt hay biết r

Khng c g khng biết

Chẳng phải bờ phiền no

ối với chẳng phiền no

Phm phu vọng phn biệt

Cho nn trong ức kiếp

Mi lưu chuyển sanh tử

Khng thể biết vọng tưởng

Giống như ại ạo sư

Ngi khng tạo c nghiệp

Nn khng đọa c đạo

V cc phm phu ny

Khng thể biết nghĩa ấy

Mới khởi tm hủy bng

Như vậy php diệt khổ

Cc php khng thể được

Chẳng khng cc php tưởng

Nếu hay biết như vậy

Tưởng ấy cũng khng thấy

Ta biết tưởng như vậy

Phm phu vọng phn biệt

Nơi php la phn biệt

Người tr khng m hoặc

l nơi bậc tr

Chẳng phải cảnh giới ngu

L việc lm Bồ tt

Gọi khng, v phn biệt.

l Bồ tt địa

Việc lm của Phật tử

Phật php diệu trang nghim

Gọi l tịch diệt khng

Tất cả Bồ tt ny

oạn trừ cc hữu tập

Khng bị sắc hủy hoại

An trụ nơi Phật tnh

Tất cả php khng trụ

V khng c trụ xứ

Nếu ai biết như vậy

ược Bồ đề khng kh.

Tu Th, Giới, Văn, Nhẫn

Tập gần thiện tri thức

Nếu ai biết nghiệp ny

Mau chứng đạo Bồ đề.

Người ny thương được chư thin knh

Cn tht, Dạ xoa v ma hầu

Rồng, Quỷ, La st, Khẩn na la

Tất cả thường đến cng Bồ tt

Hằng được chư Phật hết lời khen

em lại lợi ch cc thế gian

Tr huệ tương tục, thch tịch diệt

Bồ tt thắng diệu thương xt thn

Nếu c Bồ tt hay biết khng

Lợi ch v lượng ức chng sinh

Xử chng nhu ha, diễn thuyết php

Người nghe ưa thch nn i knh

Tr huệ rng lớn cng thm sng

Nhờ tr huệ ny hay thấy Phật

Cũng thấy ci tịnh diệu trang nghim.

Chư Phật thuyết php nghe, thọ tr

Biết tất cả php như huyễn ha

Giống như hư khng, tự tnh khng

Hay biết thể tnh l khng v

Hay lm như vậy khng nhiễm

C ai tu hnh Bồ tt hạnh

Trong cc sự việc khng đắm trước

Biết tất cả php như biến ha

Nhưng với cc ci hiện biến ha

Hay v chư Phật lm Phật sự

Thể tnh huyễn php khng đến đi

Ty điều mong cầu được lợi ch

L người hay an trụ Bồ đề.

Hằng nhớ n tất cả Như Lai

Mong nối giống Phật, khng đoạn tuyệt

Hay được thn tịnh diệu sng rạng

ược thnh tựu ba mươi hai chủng tướng

Ngoi ra v lượng thứ lợi ch

Hnh thắng Bồ đề, thường kết quả.

Thnh tựu đại lực, khng thể động

Oai đức cc vua khng thể bằng

ầy đủ phước đức, rất đoan nghim

Phước v cng đức, oai quang chiếu

Chư Thin thấy oai khng dm nhn

L người tr huệ hnh Phật php

Trụ nơi tm Bồ đề kin cố

Cng cc chng sanh lm thiện hữu

Người ấy khng cn cc tối tăm

Hiển thị đạo Bồ đề diệu thắng

La đường ngn ngữ, khng cn dục

Chư Php tịch diệt như hư khng

C ai hay biết nghiệp như vậy

Thnh tựu v lượng thắng biện ti

Diễn thuyết trăm ngn tu đa la

Chỉ by nghĩa vi tế php ấy

Bậc tr lun thnh v ngại huệ

Hay biết thể tnh php vi tế

Thường kho biết chng sanh tn ấy

Học tập tất cả m ngn ngữ

V người chỉ by l nhn quả

Hay được việc thắng diệu như trn

Giữ đủ lực năng khng giảm thiểu

Bậc phạm hạnh vo chng, khng sợ

Hằng nhớ gn giữ khng qun mất

V hay kho ngộ hiểu php tnh

Tai khng nghe lời khng i ngữ

Thường hằng nghe tiếng thật khả lạc

Miệng thường tuyn ni lời đẹp lng

Người đ kho biết php tnh vậy

Tr niệm huệ php đều thnh tựu.

Trong lng thanh tịnh khng uế trược

Ni trăm ngn kinh khng ngừng trệ

Nếu ai diễn thuyết khng hư ngụy

Cu chữ sai biệt để tu học

Kho hiểu ngn ức cc ngữ ngn

Nghĩa th danh từ đều kho hiểu

Nhờ ngộ php tnh, c đức ấy

Dạ xoa, La st, Thin, Tu la

Ca lu, Khẩn na, Ma hầu tr

ược tm bộ chng thường knh yu

Bởi nhờ ngộ r php tnh vậy

Chng thần c tm Tỳ X X

Uống mu, ăn thịt rất độc hại

C ai gn giữ tịch định ny

Th họ thường hay được hộ vệ

Nghe bậc tr giả, lời rộng lớn

Trong lng hoan hỷ, lng dựng đứng

Với Bồ đề ấy rất yu knh

Hay được phước rộng lớn kh nghĩ

Phước bo như vậy kh biết được

Trong trăm ngn kiếp ni khng hết

Hộ tr php Bảo Tạng Thiện Thệ

V lượng v bin v số kể

Liền đem cng dường tất cả Phật

Cc Thế Tn qu khứ, vị lai

Cng với hiện tại khắp mười phương

V hay tuyn thuyết tịch định vậy

Nếu ai ưa thch sự phước đức

Cng dường đấng Thập lực, ại bi

Chư Phật v lượng v số ức

Thời gian như ct trong biển cả.

Lại c người khc thch phước đức

ối với thắng nghĩ, tr bi kệ

Vo lc kiếp tận thời c thế

Phước đức như vậy rất th thắng

Nếu ai c thể nghe bi kệ

Người ấy liền cng tất cả Phật

Vo đời sau cng, thời c thế

l tối thắng thượng cng dường

Người ấy liền được lợi ch lớn

Thọ nhận cung knh của thế gian.

Cc Thập lực, sanh con tối thắng

Với ngi mi mi đem cng dường

Ngi thấy ta ở ni Kỳ x

Ta liền được thọ k Bồ đề

Ta đ ph chc Di Lặc Tn

Phật kia cũng ring thọ k rằng

Người ấy lại lm Phật Di

V ni v lượng thắng lợi ch

Hoặc lại đi đến nước An Lạc

Lại muốn thch thấy Phật A Sc

V lượng v bin trăm ngn kiếp

Người ấy khng dọa cc c đạo

ối với Bồ đề hnh thắng hạnh

Thnh tựu v lượng cc khoi lạc

Cng đức v lượng, lợi ch lớn

Nay ta đ tuyn thuyết như vậy

Nếu muốn được cng đức như ta

Nn giữ kinh ny đời sau cng.

Ny đồng tử! V nghĩa ấy, cho nn Bồ tt ma ha tt c thể biết thể tnh cc php bất khả tư ngh như vậy sẽ được cng đức lợi như thế, khen ngợi cng đức chn thật của Như Lai, khng hủy bng Như Lai l lời ni khng chn thật.

V sao vậy?

V Như Lai đ được cc php do đời m biết. Người ấy biết như thật đối với php kia, cũng biết v lượng cng đức của Như Lai, c thể biết như thật về Phật php bất tư ngh.

V sao vậy?

Ny đồng tử! ức Phật c v lượng, v bin cng đức, khng thể nghĩ bn, xa la nơi tm. Chnh v nghĩ ny, nn những người khc khng thể nghĩ bn, khng thể so snh.

V sao?

Ny đồng tử! V tm khng c tnh, lại khng c hnh sắc, khng thể xem thấy.

Ny đồng tử! Thể tnh của tm như vậy, chnh l thể tnh cng đức của Phật. Thể tnh cng đức của Phật như vậy, chnh l thể tnh cng đức của tất cả cc php. Chnh v nghĩa ấy, ny đồng tử, nếu Bồ tt ni về nghĩa thể tnh của tất cả php, m biết như thật. Gọi đ l Bồ tt tịch diệt đối với tm, kho hiểu ba ci, xuất sanh thiện căn, liễu tri như thật, tri kiến như thật, ni như thật, khng c ni khc, ty theo lời ni m thực hnh, khng c chấp trước, vượt qua tất cả cảnh giới phiền no, vượt qua dục giới, sắc giới, giải thot khỏi v sắc giới, vượt qua cảnh giới của tn gọi, vượt qua cảnh giới tiếng ni, kho giải thot php văn tự, tr kho hiểu phn biệt chữ, kho hiểu la php ngn ngữ, biết r văn tự, giỏi về văn tự, giỏi về chữ bằng tr sai biệt, tr rộng lớn, tr về chữ, kho hiểu tất cả php bằng tr sai biệt, kho đối với tất cả php bằng tr sai biệt rộng, kho phn biệt tất cả xứ bằng tr về php, cng tương ưng với Phật php bất khả tư ngh, Ma vương Ba tuần v cc ma dn, khng thể ph hoại.

Khi đức Phật ni php ny, c tm ức na do tha cc trời, người ... được php Nhẫn tu v ngại, tất cả đều được chư Phật thọ k quả A nậu đa la tam miệu tam Bồ đề trải qua bốn trăm tm mươi vạn A tăng kỳ kiếp chứng được A nậu đa la tam miệu tam Bồ đề , cc thứ danh hiệu, quốc độ khc nhau, nhưng thọ mạng th giống nhau. Bấy giờ đức Thế Tn ni bi kệ:

Nếu c cc Bồ tt tr huệ

Hướng đến đạo Bồ đề thắng diệu

Giỏi nơi thắng nghĩa cc ngn thuyết

Hay hnh thể tnh tất cả php

Miệng thường tuyn thuyết lời chn thật

Khen Phật thật đức nn diễn ni

Hay biết tất cả php chư Phật

Ba ci tn knh khng cn nghi

Tất cả cc php đồng một nghĩa

Nhờ php Khng nn biết như thật

Chng khng c cc tướng dị biệt

Với một nghĩa ny đ tu học

Khng tưởng phn biệt, tưởng phn biệt

Tưởng chng sanh, thọ mạng, ng, nhn

Tưởng tận v v tận như vậy

ọa cc tưởng ny khng cn st

Khng thấy Như Lai c sắc tướng

Bởi biết cc php v tự tnh

Cũng khng c tướng đẹp ty hnh

ể đoạn tất cả đin đảo vậy

Tất cả chư Phật khng nghĩ bn

Xa la nơi tm, thể tịch diệt

Nếu ai hay được biết như vậy

Mới thấy v thượng lưỡng tc tn

Nếu ai hay biết tưởng thần ng

Trong đ pht sanh thắng tr huệ

Biết được cc php như vậy rồi

Liền được tn gọi thanh tịnh nhn

Người ấy khng c cc chướng ngại.

ại tr biết r đường xuất ly

Sung mn, đầy đủ hai loại nhn

Khng c tất cả cc mong ước

Với chỗ chn thật, thấy như thật

Khng c tất cả lời khng thật

Người ấy khi c cc ngn lun

Ty thuận tất cả php nghi thức

Người tr vượt ra khỏi dục giới

V sắc, v sắc, đất phiền no

Hay la nhiễm trước nơi ba ci

Sống ở thế gian, lợi chng sanh

Vượt qua tất cả cc danh tự

Cng với m thanh thể tnh khng

Ty thời gian lu diễn thuyết php

ối với ngn thuyết khng sở y

Xa la cc tưởng v h luận

oạn trừ đin đảo cc c kiến

ối với tr huệ, kho quyết định

Người ấy dũng kiện hạnh như khng.

Nếu ma nhiều ức na do tha

V để loạn ni lời rằng:

Ai hay chiếu sng ma qun ny

Khng theo ma lực, tự tại nhiếp

Vất bỏ tất cả cc việc ma

Giới hạnh thanh tịnh, khng phiền no

Ai hay ưa thch vui với Thiền

Th c thể biết thế gian Khng

Nếu ni ngũ ấm l thế gian

biết php ấy thể khng tịch

khng c diệt cũng khng sanh

Tất cả cc php như hư khng

Th nn vứt bỏ thn mạng mnh

Trọn khng hủy phạm lời Như Lai

Với giới, hộ tr đến bỉ ngạn

Ty theo nguyện ước được vng sanh

Du hnh v lượng cc ci Phật

Thấy nhiều na do tha ức Phật

Trọn khng mong ước sanh ln trời

Xa la tất cả ước nguyện vui

Người ấy khng bỏ sự tinh tấn

Trong thời gian ngắn hnh php hạnh

Ở trong mười phương chỗ cc Phật

Kho hay ca vịnh v xưng tn

Khi ấy thn đồng tử Nguyệt Quang

ược nghe định tịch diệt như vậy

Vứt bỏ tất cả sự lợi dưỡng

Tu hnh php chư Phật khen ngợi

Nếu c muốn được tr tự nhin

Tu v tất cả người thế gian.

Cần phải học Thắng Tam muội ny

Nếu học như vậy, hơn trời người.

Bấy giờ đức Thế Tn bảo Nguyệt Quang đồng tử:

Ny đồng tử! Bồ tt ma ha tt ấy, đối với tr Tam muội ni r ny, cần phải kho tu tập, hiển thị cho người khc.

Ny đồng tử! Thế no l hiển thị? l đối với tất cả php, khởi tm bnh đẳng, khng c bỉ thử, khng c phn biệt, khng c khng phn biệt, khng tạo, khng khởi, khng sanh, khng diệt, tất cả vọng tưởng phn biệt, ức tưởng, khởi tưởng, thảy đều đoạn trừ, tm đ phan duyn, đ suy nghĩ, v cc giả danh, cũng đều đoạn trừ, cũng đoạn trừ tất cả cc gic qun c, đối với ấm giới, nhập, khng c tự tnh, đoạn trừ tham, sn, si. gọi l: Niệm huệ giải thot, tm, qu, kin cố, tu hnh nghi thức, l hnh xứ cần thiết. l chỗ khng nhn, chỗ tr huệ, dứt hẳn khứ lai, l điều tất cả Bồ tt phải học, l hnh xứ của tất cả Như Lai, thnh tựu tất cả cng đức.

Ny đồng tử! gọi l hiển thuyết về Tam muội như vậy. Nếu ai c thể hiển thuyết về Tam muội như vậy, liền khng la cc định trong tm. Khng mất tất cả Tam muội, khng c m hoặc, khởi tm đại bi, lm lợi ch v lượng, v bin chng sanh.

Bấy giờ đức Thế Tn ngay lc đ ni bi kệ:

Bnh đẳng, khng hiểm trở

Rất tịch kh thấy được

oạn trừ tất cả tưởng

Nn gọi l Tam muội

Khng vọng tưởng phn biệt

La kiến khng thể giữ

Tm ấy bất khả đắc

Nn gọi l Tam muội

An trụ định như thật

Khng giữ tất cả php

V như thật khng giữ

Nn ni định Tịch diệt

Php khng c mẩy may

Cũng khng được phần nhỏ

V khng được phần nhỏ

Nn gọi l Tam muội

C được ci v đắc

gọi l vọng tưởng

Với php la phn biệt

Nn gọi l Tam muội

Nhờ tiếng nn ni nghĩ

Tiếng ny l chẳng c

Giống như tiếng dội lại

Lại giống như hư khng

Chng sanh v sở trụ

trụ xứ bất khả đắc

Tiếng được cng khng được

Tự tnh khng thể được

Hoặc bỏ hoặc đọa lạc

Bỏ đạo bất khả đắc

Tiếng bỏ cng khng bỏ

Với đạo biết như vậy

Cn c định l thủ

Cn khng định cũng vậy

V trước hnh Bồ đề

Chứng Thnh đạo cũng thế

La hiểm trụ bnh đẳng

ịnh huệ ny v tướng

Phật tử tu tập n

Kho tu định tương ưng

Văn tự chẳng c thể

Vo nghĩa th su ny

Bỏ cc việc ngn ngữ

Lược định v sở thủ

Bồ tt được định ny

Như ni trụ tương ưng

D lửa thiu thế giới

Ở trong khng bị thiu

V lượng kiếp hỏa thiu

Như hư khng, khng chy

Nếu biết php như khng

Người ấy lửa khng đốt

Nếu khi thiu ci Phật

Trong định pht nguyện ny

Diệt sạch hết lửa ấy

Người v đất khng hoại

Thần tc ấy v bin

Qua hư khng khng ngại

Ty học định m trụ

Bồ tt được Bồ đề

Hoặc sanh hoặc biến mất

Khng khởi cũng khng diệt

Nếu hay biết như vậy

ược định ny khng kh

Thế gian c sanh diệt

ức Như Lai đ ni

Nếu hay biết định ny

Nn biết thn cận đời

Với thế gian khng nhiễm

Thế php khng thể ngại

Thn nếu khng chướng ngại

Hay đối cc ci Phật

Thường thấy nơi tịnh độ

V thấy thế đạo sư

Nn được nghe chnh php

Diễn thuyết tại cc ci

Ngi khng khởi v tri

Vo lc ni php tnh

Hay thng đạt cc php

Như ty theo php tnh

Diễn thuyết trong ức kiếp

Biện ti khng đoạn tuyệt

Hay biến lm nhiều thn

Ngoi cc Bồ tt khc

Biến ha cc Bồ tt

Qua lại cc ci Phật

Trn hoa sen ngn cnh

Kiết gi m an tọa

Hiển thị Bồ đề Phật

Tổng tr Tu đa la

Cng hằng ức kinh khc

Nhờ tu tập Tịch định

Chỉ trừ bất thối chuyển

Người bất tư ngh khc

Khng thể hết biện ti

Hiển thị Bồ đề Phật

Bỏ đi cc lầu gc

Cc thứ bu nghim sức

Tung rải cc diệu hoa

Hương thơm thật đng ưa

Tung rải cc hương bột

Cng đốt cc hương thơm

Hoặc tung v lượng bu

V chứng được Bồ đề

Bồ tt bậc cứu tế

V lượng đức như vậy

oạn trừ cc phiền no

ạt được thần tc cao

Khng thể sanh phiền no

Thanh tịnh thật chi sng

V vi khng thể hoại

L cảnh giới Bồ tt

Tịch tịnh, cng tịch tịnh

La no, khng phiền no

Vượt qua sự h luận

Thch php khng h luận

Văn tự khng thể vo

V cc php v tướng

Tr biết chỉ m thanh

Cho nn gọi l định

Thắng tịch diệt v tận

V cng dụng, khng thấy

Tất cả cảnh giới Phật

Thật tế khng nh cửa

Theo chư Phật tu học

Tự tnh tất cả php

Học cng đức Phật ny

ược cng đức bỉ ngạn

Chẳng đy cũng chẳng kia

Bổn tế v phn biệt

Cho nn tất cả Phật

ạt cng đức bỉ ngạn

Với vị lai khng bỏ

V đ biết php tnh

V cng dụng h luận

ạt cng đức bỉ ngạn.

Bấy giờ đồng tử Nguyệt Quang bạch đức Phật:

Hy hữu thay! Bạch Thế Tn! Như Lai, bậc Ứng cng Chnh biến tri, mới c thể kho ni về thể tnh bnh đẳng của tất cả cc php. l ni về thể tnh bnh đẳng của tất cả cc php m Bồ tt phải học. Nếu Bồ tt c thể tu học Tam muội đ được ni ra ấy, sẽ mau chứng được A nậu đa la tam miệu tam Bồ đề.

Bạch Thế Tn! Con lại muốn ni. Bạch Như Lai! Con lại muốn ni. Bạch Thiện Thệ! Con muốn ni một phần nhỏ.

ức Phật ni:

Ny đồng tử! Nếu muốn ni cứ ni.

Bấy giờ đồng tử Nguyệt Quang ở trước đức Phật, chấp tay hướng về đức Phật, xưng dương thật đức của ngi bằng bi kệ khen ngợi:

Thấy sanh, bị gi bệnh chết khổ

Tham sn v si thường m hoặc

Phật vốn đ pht tm Bồ đề

Mong thnh chnh gic mở cc tri

Lnh thay, v lượng kiếp tu hnh

Bố th, điều phục giữ cc lỗi

Tr giới, nhẫn nhục, sing tinh tấn

Kho tu thiền định v tr huệ

Dng khng hy vọng, bỏ ngi vua

Vợ con của cải đều bỏ hết

ầu, mắt, tay chn v thọ mạng

Tm ấy ban đầu khng mệt mỏi

Cấm giới trong sng sạch khng dơ

Vất bỏ thn mạng thường gn giữ

Kho hay cấm chế thn, miệng, .

Quy mạng Thiện Thệ chế ngự tm

An trụ tr huệ trong sức nhẫn

V bị cắt thn khng phẫn nộ

Nhờ lng từ mu biến thnh sữa

Quy mạng Như Lai rất kỳ đặc

Thnh tựu sức mạnh trụ Thập lực

Dng tr v lượng chọn cc php

Phật đem lng thương đến thế gian

Cứu độ lợi ch đến ci khc

biết bản thể cc php khng

Thấy cc thế gian đều hư vọng

Ngộ đạo khế hội tnh v ng

Biết sự giải thot vốn khng thot

Xa la phiền no v phng dật

Hng phục ma lực v ma qun

Biết đạo khng cầu tr v ngại

Ni php thanh tịnh v ngại tịch

Giả sử tinh t trn trời rớt

ất biển thnh ấp đều hoại diệt

Hư khng v vi tnh đổi khc

Như Lai hon ton khng ni dối

Thấy sự khổ no cc chng sanh

An trụ, đắm trước trong phn biệt

V họ hiển thị la đắm trước

Gọi l tịch diệt, thậm thm khng

Bất khả tư ngh v số kiếp

ại hng dũng mnh học từ lu

tu học khng đắm tất cả

Cho nn Phật khng c cc lỗi

Phật đ tu học tất cả php

Như php đ đắc ni cho người

N chẳng phải phm phu ngu si

Lại chẳng phải tất cả ngoại đạo

Tm thường an trụ nơi ng tưởng

Gọi l cc phm phu lỗi lầm

Nếu hay biết được php v ng

Khng c tất cả cc lỗi lầm

ại hng đ ni lời chn thật

Hằng thường an trụ nơi thật php

An trụ thật php như vậy rồi

Lại hay diễn thuyết lời chơn thật

Qu khứ từng tu hạnh chn thật

Mới hay xứng đng nơi bổn nguyện

ạt được diệu quả bu chn thật

Nhờ vậy hay ni lời chn thật

hnh hạnh chn thật đầy đủ

Kho hay biết được chn thật tế

tu hạnh chn thật như vậy

Quy mạng Nhn Tn đại tr huệ

Tr ngi tối thắng khng ai bằng

Tr huệ đầy đủ rất sng rạng

Cuối cng đạt được thắng tr huệ

Quy mạng bậc ngn thuyết tr huệ

Hay cng chng sanh lm bạn hữu

Từ lu tu tập tm từ bi

Hay kho an trụ nơi bất động

Bất động giống như ni Tu di

Lm thầy trời, người, đầy đức lớn

Gio thọ đại chng cc quần sanh

Thiện Thệ thắng tr tuệ thậm thm

Dạy chng v y lm chấn động

Sư tử rống v y như vậy

Như vua sư tử oai hng mnh

Hng phục tất cả cc ngoại đạo

Giống như sư tử vồ d can

ại hng điều phục kẻ khng điều

iều phục lại hay kho điều ngự

Hay khiến thnh tựu lm thin hữu

An trụ kin cố m khng hoại

Thấy cc chng sanh kia khổ no

Chnh v nương vo nơi ng kiến

V họ diễn xướng php v ng

Khng c tham i v khng i

Người phm phu ngu si khng học

Nương nơi hiểm nạn đường khng lnh

V họ hiển thị đạo chn thật

l hướng đến đường Niết bn

Nếu ai đắm trước vo ng tưởng

Người ấy liền sống rất khổ no

Bởi v khng hiểu php V ng

Php ấy diệt trừ nơi khổ no

Trong kiếp số bất khả tư ngh

ại tr từ lu từng tu học

Tu học xa la đắm trước rồi

Cho nn khng c cc tội lỗi

Diễn thuyết cc php c la tội

Thế Tn xa la cc lỗi lầm

Kho ni lời chn thật vi diệu

Miệng thường giải thot trăm điều sợ

V lượng na do trăm ngn ức

Thin, Long, Dạ xoa giữa hư khng

Ưa thch php tối Thnh v thượng

Người nghe ai cũng hiệp nghĩa chơn

Lời Như Lai hoan hỷ thiện mỹ

On ha hợp thời vừa lng người

Tiếng ha hợp vi diệu v lượng

Thương xt giải thot v số người

Kỹ nhạc m thanh trăm ngn loại

Một lc tấu ln tiếng hợp nhau

Chnh l tiếng hay trong trời ny

Một tiếng Như Lai hay lan khắp

Cc loại chim Ca lăng tần gi

ồng lc cng pht tiếng vi diệu

Hay khiến người khc sanh hn lạc

Gặp m thanh Phật chẳng snh bằng

Tấu ln m nhạc của hoan hỷ

Kho hợp tất cả cc cung đn

Thổi loa, trống, so đờn, khng hầu

Gặp m thanh Phật đều khng hiện

Tiếng ca ma vua Khẩn na la

từng kho học trăm ngn nhạc

Nếu ai nghe được đều hoan hỷ

Gặp m thanh Phật đều khng hiện

Tiếng Cu S, Anh vũ, X lợi

Khổng Tước, Ai Loan v Uyn Ương

C tất cả tiếng chim hay ấy

Gặp m thanh Phật, đều khng hiện

Tiếng mỹ diệu, vui thch, khả i

Những ca vịnh hay ở thế gian

Dồn tất cả lại đồng tấu ln

Tiếng Phật Tối Thắng vượt hơn chng

Chư thin, Dạ Xoa vua Tu La

Tất cả quần sanh trong ba ci

Thn ngi thượng diệu v tối thắng

Phật phng ho quang liền che hết

Sắc thn Như lai như hoa nở

Với tất cả tướng tốt rực sng

Sanh ra quả phước rất thanh tịnh

Ho quang chiếu sng khắp mười phương

Tiếng ốc, tiếng trống v khng hầu

Tiếng hay đồng, bạc, sanh v tiu

Cc m như vậy cng ha hợp

Trăm phần một khng bằng một tiếng Phật

Cn Tht, Tu la v Ma hầu

Cc tiếng hay ho của Dạ xoa

Cng với tiếng hay khắp ba ci

Với Phật trăm phần khng bằng một

Tất cả nh sng của Phạm thin

V cc thn sng trời Hữu đảnh

Thế Tn nếu phng nh ha quang

Sng kia khng bằng một phần trăm

Thn khẩu nghiệp đều thanh tịnh

V Bố th tịnh, đời khng nhiễm

Bảo tụ cng đức Nhn Trung Vương

Cng đức tự nhin khng ai bằng

Tn thn thập lực lời thật xong

ồng tử vui mừng ni như vầy:

V con cng dường Phật, php vương

Nguyện phước ny thnh Thch Ca Văn.

Phật biết tịnh hạnh, tối thắng kia

Thiện Thệ bấy giờ liền mỉm cười

Di lặc thấy ngi cười, thưa hỏi

Ci mong Nhn tn ni duyn cười

Bấy giờ đại địa su chấn động

Trời, Rồng hoan hỷ đứng hư khng

Hn hoan chim ngưỡng Lưỡng tc tn

Xin Phật ni cho Nhn duyn cười.

Tr huệ chư Phật đ r biết

Chẳng phải Thanh văn đệ tử Phật

Nay muốn v ai ni Tối thắng?

Xin ngi xt thương, ni cho con

Ngoại trừ Mu Ni Tn, từ bi

Tất cả thế gian, ai lm được

C thể trao cho quả Php vương

Xin ngi thọ k quả Bồ đề.

Nay con kho hỏi Thế ạo sư

Thch Ca, Ngưu vương, đại oai đức

đến bờ, tr huệ quang minh

oạn trừ tham sn si uế

Khng thể nghĩ bn, hằng sa ức

ạo sư bao kiếp đ tu hnh

ể cầu hạnh Bồ đề thắng diệu

V nhn duyn g hiện mỉm cười?

Hay bỏ thn mnh với tay chn

Vợ con, quyến thuộc người thn yu

Thường hay tu hnh Thắng hạnh ny.

Cho nn con hỏi đấng Mu Ni?

Voi, ngựa, xa cỡi v tru, d

N tỳ, ma ni, chơn chu vng

Khng thấy c cc vật sở hữu

Khi hnh Bồ đề m khng bỏ

Tr ngi tối thắng, đều hiển hiện

Biết cc việc lm của chng sanh

Tn tm, tnh dục đ kho biết

Xin ni duyn g miệng mỉm cười?

Ai từng cng dường Nhn trung tn?

Nay ai lại thnh lợi rộng lớn?

Ai hay thực hnh việc Phật lm?

V ai m nay hiện nụ cười?

Mặt đất bấy giờ su chấn động

Ức hoa sen đẹp mọc từ đất

Hoa ny chiếu sng đủ ức cnh

Sắc vng rực sng thật khả i

Phật tử ngồi trn hoa sen kia

Bồ tt đại thần thng bậc nhất

V lượng php sư đến vn tập

Cho nn con mới hỏi như vậy

nh trống, khua linh, thổi t v

Kỹ nhạc ức số như hằng sa

Những loại như vậy cc m nhạc

Trong đ tiếng Phật tối thắng diệu

Cu s, Tần gi, ngỗng v hạc

Cc chim một lc đến vn tập

ồng thời ht ln tiếng thật hay

Khng thể snh bằng m thanh Phật

Ai từng bố th, tr giới cấm

Tu tập trong v lượng ức kiếp

Ai lại cng dường Nhn trung tn?

Mu Ni v ai hiện mỉm cười?

V ai xưa khởi tm cung knh

từng thưa hỏi Lưỡng Tc Tn

Nhờ nhn duyn g được Bồ đề?

M nay hiện sự mỉm cười ny?

ấng Thập lực ở thời qu khứ

V đời hiện tại với vị lai

ạo sư Thin nhn đều biết r

Cho nn con hỏi bậc Nhn Trung

Nn biết thứ lớp tm chng sanh

Với thần tc ngi m khng giảm

Lại biết chng sanh tm ưa thch

Cho nn con hỏi Mu Ni sư

Tu hnh hạnh tối thắng V thượng

Nhờ php tương ưng m kho học

ạo Bồ đề Phật lm sao được?

Cho nn con hỏi Lưỡng Tc Tn

Cc php vi tế kh thấy được

Khng tịch kh quen bất tư ngh

Tu hnh sở hnh của thập lực

Cho nn con hỏi Thế ại sư

Nếu hay kho tu tm từ bi

Với bất tư ngh chỗ chng sanh

Thường khng khởi cc chng sanh tưởng

Cho nn con hỏi Lưỡng Tc Tn

Cảnh giới tu hnh kh nghĩ lường

ối với ngằn m bất khả đắc

hay vượt qua cảnh giới tm

Cho nn con hỏi Lưỡng Tc Tn

Bố th, tr giới cứu cnh rồi

Bậc tr sng tịnh r ba đời

Xa la tất cả cc tội c

V nghĩa g ngi hiện mỉm cười?

X Lơi, Mục Lin, Cư Luật a

V đệ tử khc của Như Lai

Chẳng phải l việc lm của họ

Chỉ cảnh giới Phật tối v thượng

V tất cả php đến bỉ ngạn

Cc điều phải học đ cứu cnh

ạo sư pht sanh lng thương lớn

Tuyn xướng tiếng bậc nhất vi diệu

V lượng A tăng kiếp qu khứ

Cũng từng hỏi nghĩa đức Như Lai

ược lm người thn đấng Cứu Thế

Nay đ chứng quả ni cho con

Dạ xoa, La st, Rồng, Bn tr

Chim ngưỡng Lưỡng Tc Tn tối thắng

Tất cả cung knh đứng chắp tay

ều nghi Thế Tn v sao cười

Nhiều chng Bồ tt đều vn tập

Thần thng đầy đủ nhiều ức ci

Như Lai tm sanh Tối Trưởng Tử

Tất cả cung knh đều chắp tay

ạo sư Thế Tn chẳng duyn cớ

Tối thắng trượng phu hiện mỉm cười?

Ngn ngữ vi diệu m thanh trống

V nhn duyn g hin mỉm cười?

Bồ tt Hương Tượng phương ng đến

Từ thế giới của Phật A Sc

V số chng Bồ tt vy quanh

V hỏi Thch Ca nn đến đy

Lại nữa Diệu thế giới An lạc

Bồ tt Qun Am, ại Thế Ch

V số chng Bồ tt vy quanh

ến hỏi Lưỡng Tc Thch Sư Tử

V lượng ức chỗ Phật qu khứ

Cng dường v bin đức Như Lai

Giống như số ct trong biển cả

V lm Thắng Bồ đề v thượng

Tất cả chư Phật đều khen ngợi

Với đức Bồ tt đ cứu cnh

Thế giới mười phương đều nghe biết

Văn Th Sư Lợi đứng chắp tay

Du hnh qua v số ci Phật

ệ tử lớn như vậy kh thấy

Cng đức Phật tử đ kho học

Tất cả chắp tay đứng cung knh

Căn kh tối thắng khng ai bằng

Bậc Nhu nhuyến điều phục như vậy

Hay giữ tất cả Php Tạng Phật

Xin ngi tuyn thuyết lời ha dịu

Thế Tn, ạo sư đu v cớ

Trượng phu tối thắng hiện mỉm cười?

Tiếng trống vi diệu xin diễn thuyết

V nhn duyn g hiện mỉm cười?

Cu s, chim Yến, ngỗng, khổng tước

Tiếng rống Ngưu vương như sấm st

Xin ni tiếng nhạc trời hay tuyệt

Ci mong diễn thuyết tiếng thm vui

Kho tập từ bi la cc lỗi

Tr huệ hiện tiền đoạn ngu si

Hiểu nghĩa chn thật la văn tự

Trong trăm ngn kiếp đ tu tr

Quyết định khng tịch biết cc hữu

Hiển thị khổ diệt cc cu nghĩa

Hay hoại tất cả tr ngoại đạo

Khng v chng sanh v thọ mạng

Chư Phật tu hnh trăm ngn hạnh

Trăm ngn thứ phước để trang nghim

Trăm ngn chư thin đều khen ngợi

Trăm ngn chư Phạm cũng như vậy

Dạ xoa, La st đều tịnh tm

Ma hầu, Kim s, rồng hoan hỷ

Miệng thường tuyn thuyết khng chướng ngại

Nghiệp quả tịnh diệu đ khởi ra

Nếu c chư Phật đ diệt độ

Cng với hiện tại đời vị lai

Tất cả biết r khng chướng ngại

Từ cc cng đức đ sanh ra

ại hải, đại địa v cc ni

Tất cả thảy đều su chấn động

Chư Thin, Tu La, Rồng, Ha hầu

Rải cc hoa hương rất thắng diệu

oạn trừ tham, sn v hn, mạn

Kiềm chế tm đều thanh tịnh

Am thanh tịch tịnh, khen v tướng

ại Thnh, Sư Tử rống như vậy

ầy đủ biện ti danh xưng lớn

Với mắt, với php kho bnh đẳng

Thế gian ai bằng, ai qua nổi?

Ci mong ại bi ni nghĩa cười?

Cu s, Tần gi, v Khổng tước

Mạn mạn cc chim, diệu m thinh

Cng lc ht ln thật khả i

t tiếng của Phật cũng hơn xa.

Trống lớn, ching vng, cc trống nhỏ

T v, tiu, đờn cầm, khng hầu

Ngn thứ m nhạc đồng tấu ln

t tiếng của Phật cũng hơn xa.

Chư thin ngn thứ m nhạc hay

V tiếng ca hay cc thin nữ

Hợp lại cng ht, người yu thch

t tiếng của Phật cũng hơn xa.

ạo sư của đời dng một m

Ty tn cc th, hiểu khc nhau

Tất cả đều bảo Phật v mnh

Mong đai Sa mn ni duyn cười?

Diệu m thinh chư Thin v Rồng

Ca lầu, Cn thc, Tỳ x x

Chng n khng thể diệt phiền no

Chỉ m thanh Phật hay đoạn trừ

Tuy lại khởi i tm, khng nhiễm

Hnh từ liền được la lỗi sn

Hay sanh tr huệ, la ngu si

Người được như vậy, la cc cấu

Tiếng Phật khng thot ra ngoi chng

Hay đoạn trăm thứ cc nghi ngờ

Với m thanh ngi khng cao thấp

Tiếng hay Mu Ni, tịch bnh đẳng

Giả sử một niệm đều kh cạn

Trời trăng c thể rơi xuống đất.

Thế Hng hon ton khng ni dối

Su mươi loại ngữ ngn thanh tịnh

Tiếng rống rất hay, khng sợ hi

Tiếng Phạm Như Lai xin ni cho

Tịch tịnh nhn g hiện mỉm cười?

Tất cả quần sanh trong ba ci

ều hay r biết việc chng lm

Qu khứ, hiện tại v vị lai

Xin Nhn Tn ni v sao cười?

C cc Như Lai, bậc ại bi

Ở trong cc lực được cứu cnh

Nhan sắc Như Lai như trăng rằm

u phải v cớ hiện mỉm cười?

Bấy giờ, đức Thế Tn ngay khi ấy ni bi kệ tụng để trả lời Bồ tt ma ha tt Di Lặc:

ng như đồng tử Nguyệt Quang ấy

Tn thn Như Lai khng ai bằng

Tn thn Như Lai như vậy rồi

Sau lại v đời được khen ngợi

Ngy xưa ở thnh Vương x ny

từng xem thấy nhiều ức Phật

Ở chỗ cc Phật thường thua hỏi

ịnh tịch diệt thắng diệu như vậy

Khi tu hnh Bồ đề đạo hạnh

Trong tất cả đời lm con ta

Thường hay đầy đủ v ngại biện

Thường hằng an trụ nơi phạm hạnh

Người ấy thời cuối, lc hi hng

Chỉ c Di Lặc mới chứng biết

Trong tất cả thời trụ phạm hạnh

Hay phn biệt rộng Tam muội ny

Nếu muốn cầu thắng Tam muội ny

Khen đạo đang hnh, sẽ đạt được

V lượng ức Phật đều nhiếp thọ

Cng dường ại ạo Sư tối thắng

Ta ở trong tr nn k thuyết

Với hạnh Thắng Diệu Nguyệt Quang ny

Ở thời cuối cng, khng chướng ngại

ối với phạm hạnh v thọ mạng.

Biết được ngn ức cc Như Lai

Như xem quả xoi trong bn tay

Lại nữa, vượt qua hằng sa số

Ở đời vị lai tu cng dường

Chư thin v Rồng c tm ức

Chng Dạ xoa c bảy ngn ức

Vị lai, cng dường Lưỡng Tc Tn

Bọn họ đều hay cng hộ trợ

ược nghe thọ k như vậy rồi

Hoan hỷ, yu thch nn sung mn

Nguyệt Quang nhảy cao bảy a la

ứng trn hư khng lời hy hữu:

Than ơi! Phật ni khng g hơn

An trụ giải thot tr thần thng

Nhờ an trụ thắng tr quyết định

Tất cả dị luận khng thể ph

Xa la hai bn, chứng giải thot

Qun st sự việc, khng đắm trước

Ở trong ba ci, tr v ngại,

Hon ton khng c cc h luận

Tất cả h luận m khng nhiễm.

Gic qun cc kiến đều đoạn trừ

Kho tu nơi đạo, khng nương tựa

Khng v người ph, chống lại người.

Lại với ba ci khng nương tựa

oạn trừ cc kết, hnh thanh tịnh

y i tri buộc, đều xa la

Cc hữu tương tục, đều diệt sạch

Hiểu r tự thể tnh phi hữu.

Thuyết php ly ngn đều biết r

ối với người đin đảo, v tr

Như sư tử rống, bắt d can

Nay Phật v hiện diệu php tạng

Con nay đạt được Diệu Bảo Tụ

oạn trừ tất cả cc đường c

Nay con được Phật, định khng nghi

Sắc vng trăm phước, tay trang nghim

Xin đem tay bu xoa đầu con

ối với thin, nhn, trước đại chng

Ci mong Nhn Tn, qun đảnh con

Con nhớ qu khứ lc tu hnh

Nơi cn sư tử trong Phật php

Nơi c Tỳ kheo rất thng duệ

Tn gọi Hiền Th lm php sư

Con lm vương tử, tn Hiệt Huệ

Thn gặp bệnh khổ rất nguy khốn

Lc ngi Hiền Th lm php sư

Nhu nhuyến, ngay thẳng, đầy đức tốt

Năm trăm lương y, khng giảm thiểu

Thảy đều đi đến trị bệnh con

Quyến thuộc, thn thch đều sầu lo

Bấy giờ ại sư nghe con bệnh

Liền đến chỗ con m thăm hỏi

Hiền Th liền sanh tm xt thương

V con m thuyết Tam muội ny

Con được nghe Tam muội ny rồi

Khng cần của cải, tm ưa thch

Nhớ biết r thể tnh cc php

Lc ấy bệnh khổ liền tiu trừ

Tỳ kheo thực hnh hạnh Bồ tt

ược thnh Phật đạo hiệu Nhin ăng

Khi xưa con, vương tử Hiệt Huệ

Nhờ Tam muội ny trừ khổ no

Do nhn duyn ấy nn đồng tử

Ta nhớ việc ny nn dặn ngươi

Hay nhẫn mắng nhiếc v hủy nhục

Thọ tr, đọc tụng định như vậy

Tỳ kheo mạt thế c v lượng

Phng dật, ph giới nhiều keo kiết

ắm trước y bt, ưa lm c

Khởi tm bi bng Tam muội ny

Tật đố, khinh tho, thả cc căn

Sống nh thế tục v tham lợi

Thường nương qun sổ tức kiếm sống

V vậy, nn ch Tam muội ny

Nắm tay, duỗi chn, mặc tnh lo

i chạy ni cười tự ngắm bng

Bạn b ma tay, theo đường đi

Nếu vo tụ lạc hiện tướng lạ

Như vậy chẳng hợp nghi thức người

Ngy đm đam m nơi đồng nữ

ối với sắc, thinh, thường đắm trước

Dạo chơi thn ấp hiện tướng ny

Tm thường ưa thch sự ăn ngon

Giỡn cười, ca ma v m nhạc

Mua bn đổi chc thường cầu lợi

Ưa thch uống rượu v cỡi ngựa

Sau khi cất chứa nhiều ẩm thực

Chết rồi đọa lạc ba đường c

Chuyn lo khai khẩn v cy ruộng

Bảo tr tự kỷ nơi tr xứ

Nghe người khc dạy, truyền thơ tn

Vứt bỏ giới cấm v oai nghi

Thn cận bạch y, tri lời Phật

Hủy ph cấm giới, trụ cc đạo

Thường tạo nghiệp Phật khng khen ngợi

l lường cn, hay lừa dối

Tạo tc cc nghiệp c như vậy

V c hạnh ny, đọa c đạo.

C nhiều của cải, vng với ngọc

Vất bỏ người thn m xuất gia

Khng thể an trụ tu tịnh giới

Trở lại mua bn, tạo nghiệp xấu

Tru, ngựa, trống mi cng trứng sữa

Chỉ cho tiền la l hơn hết

V sao xuất gia, cạo ru tc

M khng giữ giới v nghi thức?

Thời qu khứ ta hnh Bồ đề

Với trong ngn kiếp tu khổ hạnh

ể cầu định tịch diệt như vậy.

Người ngu nghe vậy liền ch cười

Hnh phi phạm hạnh thch ni dối

Thường tham lợi dưỡng rơi c đạo

Mặc o phạm hạnh để dối đời

Hủy bng giới định, ni phi php

Chỉ muốn tm lỗi lầm của nhau

Chết rồi đọa lạc ba đường c

Trong trăm ngn người khng được một

l hay trụ nơi nhẫn nhục

B đảng, đấu tranh, v lượng người

Vất bỏ nhẫn nhục, thường giận nhau

ều tự xưng tn l Bồ tt

Muốn tiếng tăm mnh lan cc Như Lai ước

Nếu được hư danh tự vui mừng

Thiện hạnh khng c huống chi đạo!

Ta từng khng nghe cũng khng thấy

Người muốn vui khng c tịnh hạnh

Bi bng php ny, khng hm mộ

M lại đạt được đạo Bồ đề?

Khng mưu sinh , nn xuất gia

Khng cầu tất cả Bồ đề phật

Người ngu an trụ trong ng kiến

Nghe ni V ng liền kinh sợ

y, kia cng nhau hằng tranh luận

Ng mạn, tự cao, xm lấn nhau

Tự cho mnh đng, người khc sai

Thường lm bất thiện, dối hoan hỷ

Thnh tựu tịnh giới, cc cng đức

An trụ tm từ, hnh nhẫn nhục

iều phục nhu nhuyến v thuần thiện

Những thiện nhn ấy đều bị khinh

Nếu ai đương lai khởi tm c

Hết sức chống lại điều bất thiện

Ưa thch đấu tranh, lm phi php

Bọn họ lc đ được cng dường

Ta nay thn thiện khuyn bảo ngươi

Ngươi nn với ta sanh tịnh tn

Như vậy Như Lai đ thuyết gio

Bọn người c ấy, chớ thn cận

Kẻ lắm tham i v sn nhiều

Người rất ngu si, kẻ hn, mạn

Khng hổ, khng thẹn, khng điều phục

Với họ, người mau khởi sức nhẫn

Nay ta đ ni V lượng đức

Tỳ kheo nơi đ khng an trụ

u phải miệng ni, được Bồ đề:

Cần phải kin cố lm mới được.

KINH NGUYỆT ĂNG TAM MUỘI

Hết quyển 3


previous.png back_to_top.png next.png

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ | HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0