* Buddha Mountain * Phật Sơn

Calgary Alberta Canada

[中文ENGLISH]

[ TRANG CHỦ | KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH | LIÊN LẠC ]

HOA NGHIEM KINH Q 023.

Hán Dịch: Đông Tấn Thiên Trúc Tam Tạng Phật Đà Bạt Đà La

Việt Dịch: Phật Tử Bùi Đức Huề 3/2013.

--o0o--

Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật quyển thứ 23.

Phẩm 22 phần 1

Mười Bậc.

Taisho Tripitaka Vol. 9. No. 278 (No. 279)

Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh.

60 Quyển

Quyển 01

Quyển 02

Quyển 03

Quyển 04

Quyển 05

Quyển 06

Quyển 07

Quyển 08

Quyển 09

Quyển 10

Quyển 11

Quyển 12

Quyển 13

Quyển 14

Quyển 15

Quyển 16

Quyển 17

Quyển 18

Quyển 19

Quyển 20

Quyển 21

Quyển 22

Quyển 23

Quyển 24

Quyển 25

Quyển 26

Quyển 27

Quyển 28

Quyển 29

Quyển 30

Quyển 31

Quyển 32

Quyển 33

Quyển 34

Quyển 35

Quyển 36

Quyển 37

Quyển 38

Quyển 39

Quyển 40

Quyển 41

Quyển 42

Quyển 43

Quyển 44

Quyển 45

Quyển 46

Quyển 47

Quyển 48

Quyển 49

Quyển 50

Quyển 51

Quyển 52

Quyển 53

Quyển 54

Quyển 55

Quyển 56

Quyển 57

Quyển 58

Quyển 59

Quyển 60

Khi đó Thế Tôn ở trên điện báu Ma Ni cung Vua Trời Tha Hóa Tự Tại. Cùng với các Bồ Tát lớn tham dự. Với A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề đều Không chuyển lui. Từ Thế giới phương khác đều tới hội họp.

Các Bồ Tát này. Trí tuệ của tất cả Bồ Tát đi ở đều được Tự do. Trí tuệ của các Phật Như Lai nhập vào nơi đều cùng được nhập vào. Dễ có thể giáo hóa tất cả Thế gian. Ở trong mỗi nghĩ nhớ đều có thể tỏ ra rơ Thần thông cùng với việc. Đầy đủ nguyện của tất cả Bồ Tát. Ở tất cả đời, tất cả Kiếp, tất cả Đất nước. Thường tu hành tất cả các hạnh Bồ Tát. Đầy đủ Trí tuệ Phúc Đức của Bồ Tát mà không tận cùng. Có thể v́ tất cả mà làm lợi ích. Có thể tới Niết Bàn Phương tiện Trí tuệ của tất cả Bồ Tát. Có thể giúp chúng sinh quay lưng với Đạo sinh chết hướng về môn Niết Bàn. Không cắt bỏ hạnh của tất cả Bồ Tát. Dễ đi với Tuệ sáng Thần thông Tam muội Giải thoát Thiền định của tất cả Bồ Tát. Các Bố thí làm được v́ dễ có thể tỏ ra rơ. Tất cả Bồ Tát không làm Thần biến đều cùng đă được. Với một giây phút nghĩ nhớ có thể tới hội lớn của các Phật 10 phương. Khuyên mở thăm hỏi nhận giữ vầng Pháp. Thường dùng tâm lớn cúng dưỡng các Phật. Thường hay tu luyện việc Nghiệp hạnh của các Bồ Tát lớn. Thân họ hiện ra khắp vô lượng Thế giới. Âm thanh của họ nghe khắp, tới khắp mọi nơi. Tâm họ sáng thông suốt thấy Ba Đời. Tu luyện đầy đủ tất cả công Đức của tất cả Bồ Tát. Công Đức của Bồ Tát Bồ Tát lớn vô lượng vô biên như thế. Với vô số Kiếp nói không thể hết. Tên họ là : Kim Cương Tạng Bồ Tát, Bảo Tạng Bồ Tát, Liên Hoa Tạng Bồ Tát. Đức Tạng Bồ Tát, Liên Hoa Đức Tạng Bồ Tát, Nhật Tạng Bồ Tát, Nguyệt Tạng Bồ Tát. Tịnh Nguyệt Tạng Bồ Tát, Chiếu Nhất Thiết Thế Gian Trang Nghiêm Tạng Bồ Tát. Trí Tuệ Chiếu Minh Tạng Bồ Tát, Diệu Đức Tạng Bồ Tát, Chiên Đàn Đức Tạng Bồ Tát. Hoa Đức Tạng Bồ Tát, Ưu Bát La Hoa Đức Tạng Bồ Tát, Thiên Đức Tạng Bồ Tát. Phúc Đức Tạng Bồ Tát, Vô Ngại Thanh Tịnh Trí Đức Tạng Bồ Tát, Công Đức Tạng Bồ Tát. Na La Diên Đức Tạng Bồ Tát, Vô Cấu Tạng Bồ Tát, Ly Cấu Tạng Bồ Tát. Chủng Chủng Nhạo Thuyết Trang Nghiêm Tạng Bồ Tát, Đại Quang Minh Vơng Tạng Bồ Tát. Tịnh Minh Uy Đức Vương Tạng Bồ Tát, Đại Kim Sơn Quang Minh Uy Đức Vương Tạng Bồ Tát. Nhất Thiết Tướng Trang Nghiêm Tịnh Đức Tạng Bồ Tát. Kim Cương Diệm Đức Tướng Trang Nghiêm Tạng Bồ Tát, Diệm Sí Tạng Bồ Tát. Tú Vương Quang Chiếu Tạng Bồ Tát, Hư Không Vô Ngại Diệu Âm Tạng Bồ Tát. Đà La Ni Công Đức Tŕ Nhất Thiết Thế Gian Nguyện Tạng Bồ Tát, Hải Trang Nghiêm Tạng Bồ Tát. Tu Di Đức Tạng Bồ Tát, Tịnh Nhất Thiết Công Đức Tạng Bồ Tát, Như Lai Tạng Bồ Tát. Phật Đức Tạng Bồ Tát, Giải Thoát Nguyệt Bồ Tát. Như thế cùng với Bồ Tát Bồ Tát lớn vô lượng vô biên. Không thể nghĩ bàn, không thể đọc nói. Kim Cương Tạng Bồ Tát mà là đứng hàng đầu.

Khi đó Kim Cương Tạng Bồ Tát Bồ Tát lớn dựa vào uy Thần của Phật. Nhập vào Tam muội Quang sáng Trí tuệ lớn của Bồ Tát. Tức thời Thế giới 10 phương ở Thế giới bằng số bụi trần của hơn trăm triệu Đất Phật một phương. Có Phật bằng số bụi trần của 10 trăm triệu Đất Phật, đều hiện ra thân họ. Tên là Kim Cương Tạng. Mười phương Thế giới đều cũng như thế. Cùng một âm thanh khen ngợi nói rằng : Thiện thay ! Thiện thay ! Kim Cương Tạng ! Lại có thể nhập vào Tam muội Quang sáng Trí tuệ lớn của Bồ Tát đó. Như thế các Phật bằng số bụi trần của 10 phương Thế giới đều cùng một tên hiệu. Tăng thêm uy Thần của Ngài. Gọi là do lực nguyện vốn có của Lô Xá Na Phật. Do uy Thần lực của vốn có. Do Ngài có Trí tuệ lớn. Do muốn nói các Pháp Phật sáng không thể nghĩ bàn của tất cả Bồ Tát. Gọi là do nhập vào Bậc Trí tuệ. Do hút lấy tất cả Căn thiện. Do hay phân biệt tất cả Pháp Phật. Do Pháp Trí tuệ rộng lớn. Do quyết định nói các Pháp. Do hay phân biệt không phân biệt Trí tuệ. Do không thể nhiễm tất cả Pháp Thế gian. Do Căn thiện Thanh tịnh ra ngoài Thế gian. Do được Lực Trí tuệ không thể nghĩ bàn. Do được cảnh giới Trí tuệ của tất cả người Trí tuệ. Gọi là do nói như thực sai khác của 10 Bậc Bồ Tát. Do Bồ Tát yên ở 10 Bậc. Do phân biệt nói Pháp hết Phiền năo. Do hay phân biệt Quang sáng Trí tuệ lớn dùng tự trang nghiêm. Do nhập vào môn Trí tuệ đầy đủ. Do lần lượt nói dừng ở theo yêu cầu. Do được Quang sáng thích nói không trở ngại. Do đầy đủ Bậc Trí tuệ lớn không trở ngại. Do không quên mất tâm Bồ Tát. Do giáo hóa thành thục tất cả Cơi chúng sinh. Do được Trí tuệ quyết định đi tới tất cả nơi.

Kim Cương Tạng ! Ngài cần nói khác biệt của môn Pháp này. Gọi là do Thần lực của các Phật. Do Ngài có thể chịu nhận Thần lực Trí tuệ của Như Lai. Do tự Căn thiện Thanh tịnh. Do Cơi Pháp Thanh tịnh. Do lợi ích chúng sinh. Do nhập vào Thân Trí tuệ Thân Pháp. Do với tất cả Phật được ghi nhớ ban cho. Do được thân cao lớn của tất cả Thế gian. Do vượt qua tất cả Đạo Thế gian. Do Thanh tịnh Căn thiện ra ngoài Thế gian. Tức thời các Phật 10 phương ban cho thân B́nh Đẳng chân thực của Kim Cương Tạng. Ban cho biện luận ham nói không có chướng ngại. Ban cho Trí tuệ Thanh tịnh hay phân biệt. Ban cho hay ghi nhớ không quên. Ban cho Trí tuệ hay quyết định. Ban cho tới nơi Tất cả Trí tuệ. Ban cho lực không phá hỏng của các Phật. Ban cho không sợ hăi của các Phật. Ban cho Trí tuệ không trở ngại của các Phật, phân biệt các Pháp dễ mở ra môn Pháp. Ban cho Nghiệp Thân miệng ư tốt đẹp nhất của tất cả các Phật.

Cớ là sao ? Do v́ được Tam muội Quang sáng Trí tuệ lớn của Bồ Tát. Do lực nguyện vốn có của Bồ Tát đó. Do tâm ngay thẳng Thanh tịnh. Do Trí tuệ sáng sạch. Do hay tập hợp trợ Đạo Pháp. Do hay tu Nghiêp vốn có. Do nhớ giữ vô lượng Pháp. Do tin hiểu Pháp Quang sáng Thanh tịnh. Do dễ được môn Đà La Ni không thể phá hỏng. Do in dấu thiện dấu ấn Trí tuệ ở Cơi Pháp.

Khi đó các Phật 10 phương. Đều duỗi tay phải xoa đỉnh đầu Kim Cương Tạng Bồ Tát. Kim Cương Tạng Bồ Tát tức thời thức dậy từ Tam muội. Bảo với các Bồ Tát nói rằng : Các Phật Tử ! Quyết định nguyện của các Bồ Tát đó. Không có vượt qua. Không thể phá hỏng. Rộng lớn như Cơi Pháp. Thành quả như khoảng không. Che lên khắp chúng sinh của tất cả các Thế giới Phật 10 phương. V́ cứu độ tất cả Thế gian. V́ được Thần lực của tất cả các Phật giúp đỡ. Cớ là sao ? Các Bồ Tát Bồ Tát lớn nhập vào Bậc Trí tuệ của các Phật Quá khứ. Cũng nhập vào Bậc Trí tuệ của các Phật Hiện tại Tương lai.

Thế nào là Bậc Trí tuệ của các Bồ Tát Bồ Tát lớn ? Bậc Trí tuệ của Bồ Tát Bồ Tát lớn có 10. Các Phật Quá khứ Hiện tại Tương lai đă nói, nay nói, đang nói. Do v́ Bậc đó. Ta nói như thế. Thế nào là 10 ? Một là Hoan Hỉ nghĩa là Vui mừng. Hai là Ly Cấu nghĩa là Rời bẩn. Ba là Minh nghĩa là Sáng. Bốn là Diệm nghĩa là Ánh lửa. Năm là Nan Thắng nghĩa là Khó được. Sáu là Hiện Tiền nghĩa là Hiện ra trước. Bảy là Viễn Hành nghĩa là Đi xa.Tám là Bất Động nghĩa là Không động. Chín là Thiện Tuệ nghĩa là Trí tuệ thiện. Mười là Pháp Vân nghĩa là Mây Pháp.Đó là mười Bậc. Các Phật Ba Đời đă nói, nay nói, đang nói. Ta không thấy có Đất nước của các Phật không nói 10 Bậc đó. Cớ là sao ? Mười Bậc này là Đạo cao vi diệu nhất của Bồ Tát. Môn Pháp sáng Thanh tịnh cao nhất. Gọi là phân biệt việc của 10 Bậc. Các Phật Tử ! Việc đó không thể nghĩ bàn. Gọi là Bồ Tát thuận theo Trí tuệ của các Bậc. Kim Cương Tạng Bồ Tát nói tên 10 Bậc của các Bồ Tát xong. Im lặng mà dừng. Không trở lại phân biệt. Thời tất cả Bồ Tát nghe nói tên của 10 Bậc Bồ Tát xong. Tất cả đều khao khát ngưỡng mộ muốn nghe giải thích. Đều làm suy ngẫm như thế. Do Nhân duyên ǵ Kim Cương Tạng Bồ Tát nói tên 10 Bậc xong. Im lặng mà dừng ?

Thời trong chúng Bồ Tát lớn, có Bồ Tát tên là Giải Thoát Nguyệt. Biết suy ngẫm nơi tâm của các Bồ Tát. Dùng bài kệ hỏi nói rằng :

Người Trí tuệ nhớ sạch

 Cớ ǵ nói Bồ Tát

 

Tên hiệu các Bậc xong

 Im lặng không giải thích

 

Nay các Bồ Tát lớn

 Tâm đều nghi do dự

 

Cớ ǵ nói tên đó

 Mà không nói nghĩa đó

 

Các Bồ Tát Trí lớn

 Hết thảy đều muốn nghe

 

Nghĩa các Bậc như thế

 Nguyện v́ phân biệt nói

 

Các chúng Bồ Tát đó

 Thanh tịnh không dấu vết

 

Yên ở trong thực vững

 Đầy đủ công Đức Trí

 

Đều dùng tâm cung kính

 Chiêm ngưỡng với người Hiền

 

Nguyện muốn được nghe nói

 Như khát nghĩ Cam lộ

 

Thời Kim Cương Tạng Bồ Tát nghe nói như thế xong. Muốn giúp Đại chúng vui mừng. Dùng bài kệ trả lời nói rằng :

Hạnh của các Bồ Tát

 Bậc nhất khó nghĩ bàn

 

Phân biệt 10 Bậc đó

 Vốn dĩ của các Phật

 

Vi diệu rất khó thấy

 Tâm sai nếu theo kịp

 

Trí tuệ sinh từ Phật

 Nếu nghe chắc mê muội

 

Giữ tâm như Kim cương

 Tin sâu Trí tuệ Phật

 

Do v́ hay bậc nhất

 Tâm không có khó nghi

 

Rời xa tính tâm Ta

 Và tâm làm được Bậc

 

Các Bồ Tát như thế

 Mới hay nghe thấy nó

 

Trí hết Phiền Rỗng lặng

 Rất khó phân biệt nói

 

Như vẽ trong khoảng không

 Như cầm lấy gió mạnh

 

Ta nhớ Trí tuệ Phật

 Bậc nhất khó nghĩ bàn

 

Chúng sinh ít hay tin

 V́ thế Ta im lặng

 

Giải Thoát Nguyệt Bồ Tát nghe nói điều này xong. Bảo với Kim Cương Tạng Bồ Tát nói rằng :  Phật Tử ! Các Bồ Tát lớn đó tâm ngay thẳng Thanh tịnh. Hay thực hành Đạo Bồ Tát. Hay tập hợp trợ Đạo Pháp. Hay cung kính cúng dưỡng các Phật. Nơi vô lượng Phật trồng nhiều Căn thiện.Thành công vô lượng công Đức sâu dày. Rời ngu si nghi hoặc hối hận. Không có tham nương nhờ và các kết buộc trở ngại. Tâm tin hiểu rất sâu. Yên ở không động. Ở trong Pháp đó không theo giáo lư khác. V́ thế Phật Tử ! Đang dựa vào lực của Phật phô diễn nghĩa này. Các Bồ Tát đó với Pháp thâm sâu như thế đều có thể chứng biết.

Thời Giải Thoát Nguyệt Bồ Tát muốn nói lại nghĩa này. Dùng bài kệ tụng nói rằng :

Nguyện nói Pháp yên ổn

 Hạnh B́nh Đẳng Bồ Tát

 

Phân biệt với các Bậc

 Giúp Trí tuệ Thanh tịnh

 

Các Trí sạch không bẩn

 Yên ở tin hiểu sâu

 

Với vô lượng các Phật

 Chứng biết nghĩa 10 Bậc

 

Kim Cương Tạng Bồ Tát nói rằng : Phật Tử ! Các Đại chúng đó tuy đều Thanh tịnh rời ngu si nghi hoặc hối hận. Ở trong Pháp đó không theo giáo lư khác. Nếu người khác thích Pháp nhỏ. Nghe việc thâm sâu khó nghĩ Hoặc sinh nghi hoặc hối hận. Người đó đêm dài nhận các buồn bực. Ta thương xót những người này. V́ thế im lặng.

Thời Kim Cương Tạng Bồ Tát muốn đọc lại nghĩa này. Dùng bài kệ tụng nói rằng :

Chúng đó tuy Thanh tịnh

 Trí sâu rời nghi hối

 

Tâm họ đă quyết định

  Không lại theo dạy khác

 

Không động như Tu Di

 Không loạn như biển lớn

 

Khác đó làm chưa lâu

 Trí tuệ chưa sáng tỏ

 

Theo Biết không theo Trí

 Nghe xong sinh nghi hối

 

Họ sẽ đọa Đạo ác

 Thương nhớ nên không nói

 

Giải Thoát Nguyệt Bồ Tát nói rằng : Phật Tử ! Nguyện dựa vào lực của Phật. Hay phân biệt Pháp không thể nghĩ bàn này. Phật do nhớ giúp việc này. Giúp cho dễ tin hiểu. Do v́ cái ǵ ? Hay nói nghĩa 10 Bậc. Các Phật 10 phương cần nhớ giúp giữ Pháp. Do tất cả Bồ Tát giúp việc đó. Siêng thực hành Tinh tiến. Cớ là sao ? Đó là hạnh cao nhất của Bồ Tát. Do được tới tất cả các Pháp Phật. Ví như tất cả văn tự. Đều được chương đầu hút lấy. Chương đầu là cơ bản. Tất cả chữ đều đưa vào chương đầu. Như thế Phật Tử ! Mười Bậc đó. Làm căn bản của tất cả Pháp Phật. Bồ Tát thực hành đầy đủ 10 Bậc đó. Có thể được Tất cả Trí tuệ. V́ thế Phật Tử ! Nguyện nói nghĩa này. Các Phật nhớ giúp. Tăng thêm bằng Thần lực. Giúp cho người tin nhận. Không thể phá hỏng.

Thời Giải Thoát Nguyệt Bồ Tát muốn hiện sáng rơ nghĩa này. Dùng bài kệ tụng nói rằng :

Thiện thay người Trí tuệ

 Hạnh Thanh tịnh đầy đủ

 

Nguyện nói hạnh 10 Bậc

 Nếu vào Pháp 10 Bậc

 

Đầy đủ với Trí Tuệ

 Có thể thành Bồ Đề

 

Tất cả Phật 10 phương

 Quư nhất trong loài người

 

Đều cùng nhớ giúp Ngài

 Nói nghĩa 10 Bậc đó

 

Mười Bậc làm căn bản

 Tên là nơi hành Trí

 

Cũng là Đạo cuối cùng

 Phật gom vô lượng Pháp

 

Ví như các văn tự

 Đều hút ở chương đầu

 

Trí công Đức các Phật

 Mười Bậc làm căn bản

 

Khi đó các Bồ Tát một lúc cùng một tiếng dùng bài kệ thỉnh cầu Kim Cương Tạng Bồ Tát nói rằng :

Người Trí tuệ cao đẹp

 Thích nói không có hạn

 

Đức trọng như núi lớn

 Thương xót nói 10 Bậc

 

Nhớ Giới Tuệ Thanh tịnh

 Nói nghĩa 10 Bậc đó

 

Căn bản của 10 lực

 Vốn hành Trí không ngại

 

Công Đức Giới Định Tuệ

 Hợp ở tâm người Hiền

 

Kiêu mạn các thấy sai

 Đều cùng đă diệt hết

 

Tâm Chúng đó không nghi

 Chỉ nguyện nghe nói thiện

 

Như bệnh nghĩ thầy thuốc

 Như đói nghĩ cơm ngon

 

Chúng con cũng như thế

 Nghe vị Pháp Cam lộ

 

V́ thế ư rộng lớn

 Nguyện mở môn Bậc một

 

Thậm chí Bậc thứ 10

 Lần lượt v́ Con nói

 

Khi đó Thích Ca Mâu Ni Phật, từ tướng hào quang trắng từ giữa mi. Phóng ra Quang sáng lực Bồ Tát. Trăm ngh́n A tăng ḱ ánh sáng dùng làm quyến thuộc. Chiếu sáng khắp các Thế giới Phật 10 phương. Tới khắp các nơi. Ba Đạo ác khổ đều được ngưng nghỉ. Đều chiếu sáng các hội lớn nói Pháp của các Phật 10 phương. Hiện ra rơ lực không nghĩ bàn của Như Lai. Quang sáng đó đă chiếu sáng khắp thân các Bồ Tát của hội lớn các Phật 10 phương. Giữa khoảng không ở bên trên. Thành đài mây Quang sáng lớn. Các Phật 10 phương cũng lại như thế. Hào quang trắng từ giữa mi đều phóng Quang sáng lực của Bồ Tát. Trăm ngh́n A tăng ḱ quang dùng làm quyến thuộc. Hiện ra khắp lực không nghĩ bàn của Như Lai. Đều chiếu sáng tất cả hội lớn các Phật. Cùng với tất cả Đại chúng của Thích Ca Mâu Ni Phật ở Sa Bà Thế giới. Gồm cả Kim Cương Tạng Bồ Tát và ṭa Sư Tử. Chiếu sáng xong ở trong khoảng không phía trên thành đài mây Quang sáng lớn. Thời ở trong đài mây các Quang sáng lớn. Do Thần lực của các Phật. Mà đọc bài kệ nói rằng : Không sánh bằng các Phật. Công Đức như khoảng không.

Mười lực các sợ hăi

 Chủ Thế gian quư nhất

 

Ở trước Phật Thích Ca

 Mà hiện Thần lực này

 

Do lực Phật hiện mở

 Vua Pháp tạng không sợ

 

Nói hạnh của các Bậc

 Nghĩa các Bậc khác nhau

 

Dựa Thần lực các Phật

 Không có thể phá hỏng

 

Nếu người nghe Pháp Báu

 Chắc được các Phật giúp

 

Dần đến đủ các Bậc

 Có thể thành Đạo Phật

 

Nếu người chịu nghe nhận

 Tuy ở trong biển lớn

 

Và trong Kiếp lửa hết

 Ắt được nghe Kinh này

 

Nếu người ngu nghi hối

 Rốt không thể được nghe

 

V́ thế nay Phật Tử

 Nói các Đạo Bậc Trí

 

Vào thế lực xem Pháp

 Lần lượt mà tu hành

 

Được tới với Bậc khác

 Đều được do lợi ích

 

Lợi tất cả Thế gian

 Nguyện nói đừng cắt đứt

 

Khi đó Kim Cương Tạng Bồ Tát quan sát 10 phương. Muốn giúp Đại chúng tăng ích tin kính. Dùng bài kệ tụng nói rằng :

Đạo các chủ Phật Thánh

 Vi diệu rất khó hiểu

 

Không thể nghĩ lường được

 Chỉ người Trí nơi hành

 

Tính đó từ trước nay

 Vắng lặng không sinh mất

 

Từ trước tới nay Rỗng

 Trừ diệt các khổ năo

 

Rời xa các hướng tới

 Ngang cùng tướng Niết Bàn

 

Không giữa cũng không cuối

 Lời lẽ không thể nói

 

Ra ngoài qua Ba Đời

 Tướng đó như khoảng không

 

Nơi hành của các Phật

 Thanh tịnh Rỗng lặng sâu

 

Nói giảng khó theo kịp

 Hạnh Bậc cũng như thế

 

Nói ra do c̣n khó

 Huống chi lấy bảo người

 

Trí tuệ của các Phật

 Rời các tâm đếm Đạo

 

Nghĩ bàn không thể được

 Có sai vào Cơi Uẩn

 

Chỉ dùng Trí mới biết

 Không phải Biết theo kịp

 

Như khó nói vết Rỗng

 Làm sao tỏ tướng đó

 

Nghĩa 10 Bậc như thế

 Hạnh tâm ư sai lầm

 

Việc đó tuy là khó

 Phát nguyện hành Từ Bi

 

Dần đến đủ các Bậc

 Người Trí hay theo kịp

 

Hạnh các Bậc như thế

 Vi diệu rất khó thấy

 

Không thể dùng tâm biết

 Nói đang dựa lực Phật

 

Các Ngài cần cung kính

 Đều cùng nhất tâm nghe

 

Do thuận theo Trí tuệ

 Cùng vào làm các Bậc

 

Với nhiều trăm triệu Kiếp

 Nói nó không thể hết

 

Nay nói qua như thực

 Nghĩa đó không có thừa

 

Nhất tâm cung kính chờ

 Nay nói dựa lực Phật

 

Tiếng lớn kêu do nói

 Tên nghĩa không cùng trái

 

Thần lực Phật vô lượng

 Nay đều ở thân Ta

 

Ta nếu nói việc đó

 Như một giọt biển lớn

 

Kim Cương Tạng Bồ Tát đọc bài kệ này xong. Bảo với Đại chúng. Các Phật Tử ! Nếu chúng sinh tập hợp Căn thiện dày. Tu các hạnh thiện. Hay tập hợp trợ Đạo Pháp. Cúng dưỡng các Phật. Tập hợp các Pháp sáng sạch. Do được các Tri thức thiện giúp đỡ. Nhập vào tâm sâu rộng. Tin ham thích Pháp lớn. Tâm hướng nhiều về Từ Bi. Thích cầu Trí tuệ Phật. Chúng sinh như thế mới có thể phát tâm A nậu Đa la Tam miểu tam Bồ Đề.Do v́ được Tất cả loại Trí tuệ. Do v́ được 10 lực. Do v́ được không sợ hăi lớn. Do v́ được đầy đủ Pháp Phật. Do v́ cứu giúp tất cả Thế gian. Do v́ Thanh tịnh tâm Đại Từ Bi. Do v́ Trí tuệ không trở ngại không thừa hướng về 10 phương. Do v́ Thanh tịnh tất cả Nước Phật giúp cho không thừa. Do v́ ở trong một nghĩ nhớ biết việc của Ba Đời. Do v́ Tự do chuyển vận vầng Pháp lớn, rộng tỏ ra rơ Thần lực của Phật. Bồ Tát Bồ Tát lớn sinh tâm như thế.

Các Phật Tử ! Tâm đó dùng Đại Bi là hàng đầu. Trí tuệ tăng cao. Phương tiện giúp đỡ. Tâm ngay thẳng, tâm thuần hậu thâm sâu được so cùng lực Phật. Dễ quyết định lực chúng sinh, lực Phật. Hướng tới Trí tuệ không trở ngại. Thuận theo Trí tuệ tự nhiên. Có thể nhận tất cả Pháp Phật dùng Trí tuệ giáo hóa. Rộng lớn như Cơi Pháp. Thành quả như khoảng không. Hết thời Tương lai. Bồ Tát phát tâm như thế. Tức thời vượt qua Bậc người Phàm trần. Nhập vào địa vị Bồ Tát. Sinh ở gia đ́nh Phật. Họ tộc tôn quư. Không thể nghi hoặc chê bai. Vượt qua tất cả Đạo Thế gian. Nhập vào Đạo ra ngoài Thế gian. Dừng ở trong Pháp Bồ Tát. Ở trong số các Bồ Tát. Cùng nhập vào trong giống Như Lai Ba Đời. Nhất định thành quả A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Bồ Tát dừng ở Pháp như thế. Tên là dừng ở Bậc Hoan Hỉ. Do dùng Pháp không động.

Các Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn dừng ở Bậc Hoan Hỉ. Vui nhiều, tin nhiều, Thanh tịnh nhiều, vui thích thêm nhiều, điều ḥa mềm mại nhiều. Chịu nhận nhiều, không thích tranh đấu, không thích năo loạn chúng sinh, không thích thù hận.

Các Phật Tử ! Các Bồ Tát dừng ở Bậc Hoan Hỉ đó. Do nhớ các Phật. Sinh tâm vui mừng. Do nhớ các Pháp Phật.Sinh tâm vui mừng. Do nhớ các Bồ Tát Bồ Tát lớn. Sinh tâm vui mừng. Do nhớ hạnh của các Bồ Tát. Sinh tâm vui mừng. Do nhớ tướng Thanh tịnh của các Pháp tới Niết Bàn. Sinh tâm vui mừng. Do nhớ các Bồ Tát ban cho chúng sinh tốt đẹp. Sinh tâm vui mừng. Do nhớ lực của các Bồ Tát không thể phá hỏng. Sinh tâm vui mừng. Do nhớ Pháp giáo hóa của các Như Lai. Sinh tâm vui mừng. Do nhớ hay v́ lợi ích chúng sinh. Sinh tâm vui mừng. Do nhớ tất cả Phật, tất cả Bồ Tát được nhập vào môn Phương tiện Trí tuệ. Sinh tâm vui mừng. Bồ Tát lại làm suy ngẫm như thế. Con chuyển rời tất cả cảnh giới Thế gian. Sinh tâm vui mừng. Nhập vào b́nh đẳng của tất cả Phật. Sinh tâm vui mừng. Rời xa Bậc Phàm trần. Sinh tâm vui mừng. Gần Bậc Trí tuệ. Sinh tâm vui mừng. Cắt đứt tất cả Đạo ác. Sinh tâm vui mừng. Ban cho tất cả chúng sinh làm ra dừng dựa vào. Sinh tâm vui mừng. Gần thấy tất cả các Phật. Sinh tâm vui mừng. Sinh các cảnh giới Phật. Sinh tâm vui mừng. Nhập vào số tất cả các Bồ Tát. Sinh tâm vui mừng. Rời tất cả hoảng sợ. Sinh tâm vui mừng. Do v́ cái ǵ ? Bồ Tát đó được Bậc Hoan Hỉ. Tất cả sợ hăi tức thời đều rời xa. Gọi là sợ không sống, sợ tên ác, sợ chết, sợ đọa Đạo ác, sợ uy Đức của Đại chúng. Rời như thế cùng với tất cả các sợ hăi. Cớ là sao ? Do Bồ Tát đó rời h́nh tướng của bản thân. C̣n không tham bản thân. Huống chi vật dùng. V́ thế Bồ Tát đều sợ sống. Tâm không hi vọng, cung kính cúng dưỡng. Con nhận chúng sinh cúng dưỡng. Cung cấp nếu cần. V́ thế Bồ Tát sợ không có tên ác. Rời xa thấy bản thân, do h́nh tướng bản thân không có. Sợ không có chết. Lại làm suy ngẫm đó. Con nếu chết rồi. Nếu sinh nhất định thấy các Phật Bồ Tát. V́ thế sợ không có đọa Đạo ác. Con do chí tâm vui sướng. Không thể sánh bằng. Huống chi có hơn. V́ thế sợ không có uy Đức của Đại chúng. Bồ Tát vĩnh rời tất cả các việc hoảng sợ như thế.

Các Phật Tử ! Bồ Tát đó dùng Đại Bi làm hàng đầu. Với tất cả chúng sinh. Tâm không nghi hận. Tâm ngay thẳng kiên cố. Thanh tịnh tự nhiên. Chuyển sang lại siêng tu tất cả Căn thiện. Gọi là tâm tin tăng cao. Nhiều thực hành tâm Thanh tịnh. Tâm hiểu Thanh tịnh. Nhiều dùng tâm tin phân biệt. Sinh ra Đại Bi. Thành công Đại Từ. Tâm không mệt mỏi. Dùng hổ thẹn trang nghiêm. Thành công Nhẫn nhịn nhu ḥa. Kính thuận Pháp dạy của các Phật. Tin kính trọng Tri thức thiện. Ngày đêm thường tu tất cả Căn thiện. Thường yêu thích Pháp. Cầu nghe nhiều không chán. Như Pháp nghe được. Quan sát Nhớ đúng. Tâm không tham nương nhờ. Không cầu danh tiếng. Không cầu lợi dưỡng đồ vật sinh hoạt riêng tư. Thường sinh tâm báu. Đủ không có chán. Ham thích Bậc Tất cả Trí tuệ. Muốn được các lực Phật, không sợ hăi, không cùng Pháp, cầu Pháp trợ giúp tới Niết Bàn. Rời các siểm nịnh. Hay thực hành như nói. Thường làm lời nói chân thực. Không ô uế các nhà Phật. Không bỏ Giới hạnh Bồ Tát. Sinh tâm Tất cả các loại Trí tuệ. Không động như núi lớn nhất. Không ham thích việc Thế gian. Thành công Căn thiện ra ngoài Thế gian. Hay tập hợp Pháp trợ giúp Bồ Đề. Đủ không có chán. Thường cầu Đạo tốt trong số tốt. Bồ Tát thành công Pháp Bậc Thanh tịnh như thế. Tên là yên ở Bậc Hoan Hỉ. Bồ Tát yên ở Bậc Hoan Hỉ như thế. Phát các nguyện lớn. Sinh tâm yên định như thế. Gọi là Con đang dùng tâm Thanh tịnh cúng dưỡng tất cả các Phật. Đều không có thừa. Tùy ư cúng dưỡng tất cả đồ cúng. Phát nguyện lớn như thế. Rộng lớn như Cơi Pháp. Thành quả như khoảng không. Hết tận cùng thời Tương lai. Trong tất cả Kiếp cúng dưỡng toàn bộ các Phật. Dùng đồ cúng dưỡng lớn không có ngưng nghỉ. Mới lại Kinh Pháp được tất cả các Phật nói hết thảy đều nhận giữ. Hút lấy A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề của tất cả các Phật. Pháp được tất cả các Phật giáo hóa. Hết thảy đều thuận theo. Tất cả các Pháp Phật. Đều có thể giúp bảo vệ. Phát nguyện lớn như thế. Rộng lớn như Cơi Pháp. Thành quả như khoảng không. Hết thời Tương lai. Đều giúp bảo vệ hết. Trong tất cả Kiếp tất cả Pháp Phật không có ngưng nghỉ. Mới lại tất cả các Phật của tất cả Thế giới. Từ Trời Đâu Suất hạ xuống, vào bào thai, ở trong thai, mới sinh ra, Xuất gia, khi thành Đạo Phật. Khuyên mời chuyển vận vầng Pháp lớn. Tỏ ra rơ nhập vào Niết Bàn Phật. Con ở thời đó. Tới cúng dưỡng hết. Hút lấy Pháp là hàng đầu. Do ba thời khắc chuyển vận. Phát nguyện lớn như thế. Rộng lớn như Cơi Pháp. Thành quả như khoảng không. Hết thời Tương lai. Hết tất cả Kiếp. Kính đón cúng dưỡng tất cả các Phật không có ngưng nghỉ.

Mới lại hạnh của tất cả Bồ Tát. Rộng lớn vô lượng. Không phân biệt không thể phá hỏng. Hút lấy các Pháp tới Niết Bàn. Được các Bậc Thanh tịnh. Sinh các Pháp trợ giúp Đạo. Tướng tổng thể, tướng khác biệt, có tướng, không có tướng, có thành, có hỏng. Đạo các Bậc của tất cả hạnh Bồ Tát và hạnh vốn có của các Pháp tới Niết Bàn. Giáo hóa tất cả. Giúp họ nhận thực hành. Tâm được tăng cao. Phát nguyện lớn như thế. Rộng lớn như Cơi Pháp. Thành quả như khoảng không. Hết thời Tương lai. Hết trong tất cả Kiếp Bồ Tát làm được. Do các giáo hóa thành thục chúng sinh. Không có ngưng nghỉ.

Mới lại tất cả chúng sinh nếu có Sắc thân, hoặc không có Sắc thân. Có tưởng nhớ, không có tưởng nhớ. Có tưởng nhớ sai, không có tưởng nhớ sai. Sinh từ trứng, sinh từ bào thai, sinh do ẩm thấp, sinh do biến hóa. Ràng buộc của Ba Cơi. Nhập vào 6 Đạo nơi ở của tất cả chúng sinh. Được Danh Sắc hút lấy. Giáo hóa thành thục cắt đứt tất cả Đạo Thế gian. Giúp cho dừng ở Tất cả Trí tuệ của Pháp Phật. Làm cho không có thừa. Phát nguyện lớn như thế. Rộng lớn như Cơi Pháp. Thành quả như khoảng không. Hết thời Tương lai. Hết tất cả Kiếp. Giáo hóa tất cả chúng sinh không có ngưng nghỉ.

Mới lại tất cả Thế giới rộng hẹp và vừa. Vô số vô lượng. Không thể phân biệt, không thể phá hỏng, không thể động, không thể nói, thô mịn, dừng ngay ngắn, dừng đảo lộn, ngang bằng, vuông tṛn. Thuận nhập vào Trí tuệ Thế giới như thế. Như lưới khác nhau của Ngọc Hoàng Đế Thích. Thế giới 10 phương sai khác như thế. Đều biết hiện ra. Phát nguyện lớn như thế. Rộng lớn như Cơi Pháp. Thành quả như khoảng không. Hết thời Tương lai. Hết tất cả Kiếp. Thế giới như thế đều biết hiện ra. Không có ngưng nghỉ.

Mới lại tất cả Đất Phật nhập vào một Đất Phật. Một Đất Phật nhập vào tất cả Đất Phật. Mỗi một Đất Phật vô lượng trang nghiêm. Thanh tịnh đầy đủ rời các cáu bẩn. Chúng sinh Trí tuệ đều tràn đầy trong đó. Thường có lực Thần thông lớn của các Phật. Thuận theo tâm chúng sinh mà được tỏ ra rơ. Phát nguyện lớn như thế. Rộng lớn như Cơi Pháp. Thành quả như khoảng không. Hết thời Tương lai. Hết tất cả Kiếp. Đất nước Thanh tịnh như thế. Không có ngưng nghỉ.

Mới lại tất cả Bồ Tát cùng đồng tâm cùng nhau học. Cùng tập hợp các thiện. Không có oán gét. Cùng một cảnh giới. Tâm b́nh đẳng ḥa hợp. Thường không rời nhau. Thuận theo yêu cầu của họ. Có thể hiện ra thân Phật. Tự ở trong tâm họ. Đều có thể hiểu biết các cảnh giới Phật. Lực Trí tuệ Thần thông. Thường được Thần thông tùy ư. Đều có thể đi tới tất cả Đất nước. Tất cả hội Phật. Đều hiện ra tướng thân. Tất cả nơi sinh. Đều sinh trong đó. Có Trí tuệ lớn không thể nghĩ bàn như thế. Hạnh Bồ Tát đầy đủ. Phát nguyện lớn như thế. Rộng lớn như Cơi Pháp. Thành quả như khoảng không. Hết thời Tương lai. Hết tất cả Kiếp. Thực hành Đạo Trí tuệ lớn như thế. Không có ngưng nghỉ.

Lại dựa vào vầng không lui. Thực hành Đạo Bồ Tát. Nghiệp Thân miệng ư do làm Đầy kín. Chúng sinh nh́n thấy tức thời nhất định là Pháp Phật. Nghe âm thanh của Con. Tức thời được Trí tuệ chân thực. Nếu nh́n thấy Con. Tâm liền vui mừng. Rời các Phiền năo. Như cây thuốc quư nhất. Do được như thế. Thực hành Đạo Bồ Tát. Phát nguyện lớn như thế. Rộng lớn như Cơi Pháp. Thành quả như khoảng không. Hết thời Tương lai. Hết tất cả Kiếp. Thực hành Đạo không lui. Do làm Đầy kín. Không có ngưng nghỉ.

Lại ở tất cả Thế giới đều được A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Với một đầu sợi lông. Tỏ ra rơ thấy vào bào thai, Xuất gia, ngồi ở Đạo tràng, thành Đạo Phật, chuyển vận vầng Pháp. Độ chúng sinh, tỏ ra rơ Niết Bàn Phật, hiện ra lực Thần Trí lớn của các Như Lai. Thuận theo tất cả chúng sinh ưng theo được cứu độ. Được Đạo Phật trong mỗi nghĩ nhớ. Biết tất cả Pháp như tướng Niết Bàn. Dùng một âm thanh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Đều phát ra vui mừng. Tỏ ra rơ Niết Bàn Phật mà không cắt đứt hạnh Bồ Tát. Tơ ra rơ Bậc Trí tuệ lớn của chúng sinh. Khiến cho biết tất cả Pháp đều là giả dối. Dùng Thần thông Tự do Trí tuệ lớn sinh ra biến hóa. Tràn đầy Cơi Pháp. Phát nguyện lớn như thế. Rộng lớn như Cơi Pháp. Thành quả như khoảng không. Hết thời Tương lai. Hết tất cả Kiếp. Được việc Đạo Phật. Cầu Trí tuệ lớn, các Thần thông lớn. Không có ngưng nghỉ.

Các Phật Tử ! Bồ Tát dừng ở Bậc Hoan Hỉ. Dùng 10 nguyện làm hàng đầu. Sinh như thế cùng với trăm vạn A tăng ḱ nguyện lớn. Dùng 10 Pháp không thể hết mà sinh nguyện đó. Được đủ nguyện này. Siêng thực hành Tinh tiến. Thế nào là 10 ? Một là chúng sinh không thể hết. Hai là Thế giới không thể hết. Ba là khoảng không không thể hết. Bốn là Cơi Pháp không thể hết. Năm là Niết Bàn không thể hết. Sáu là Phật xuất hiện ở đời không thể hết. Bảy là Trí tuệ của các Phật không thể hết. Tám là Duyên của tâm không thể hết. Chín là nổi lên Trí tuệ không thể hết. Mười là chuyển vận Thế gian, chuyển vận Pháp, chuyển vận Trí tuệ không thể hết. Nếu chúng sinh hết. Nguyện của Con mới hết. Nếu Thế giới, khoảng không, Cơi Pháp, Niết Bàn, Phật xuất hiện ở đời, Trí tuệ các Phật, Duyên của tâm, nổi lên Trí tuệ, các chuyển vận hết. Nguyện của Con mới hết. Mà chúng sinh thực không thể hết. Thế giới, khoảng không, Cơi Pháp, Niết Bàn, Phật xuất hiện ở đời, Trí tuệ các Phật, Duyên của tâm, nổi lên Trí tuệ, các chuyển vận thực không thể hết. Các nguyện Căn thiện của Con cũng không thể hết.

Các Phật Tử ! Bồ Tát quyết định phát nguyện lớn. Chắc được tâm yên sắc xảo, tâm mềm mại, tâm điều thuận, tâm Tĩnh lặng, tâm không phóng túng, tâm Rỗng lặng, tâm ngay thẳng, tâm ḥa thuận, tâm không thù giận, tâm không đục. Như thế chắc được tâm tin. Thích dùng tâm tin phân biệt công Đức. Tin Đạo thực hành vốn có của các Phật. Tin thực hành các Pháp tới Niết Bàn mà được tăng trưởng. Tin dễ nhập vào các Bậc được công Đức rất tốt. Tin được thành 10 lực của Phật. Tin đầy đủ 4 không sợ hăi. Tin không cùng Pháp không thể hỏng. Tin các Pháp Phật không thể nghĩ bàn. Tin Thần lực Tự do của các Phật vô lượng vô biên. Tin vô lượng môn thực hành của các Như Lai. Tin từ Nhân duyên làm thành quả báo. Nói lên điều chủ yếu như thế. Tin các Bồ Tát thực hành rộng khắp các công Đức, Trí tuệ, uy Thần lực của các Phật.

Các Phật Tử ! Bồ Tát làm suy ngẫm đó. Pháp đúng các Phật rất sâu như thế, rời h́nh tướng như thế. Rỗng lặng như thế, Rỗng như thế, không có h́nh tướng như thế, không làm như thế, không lây nhiễm như thế. Vô lượng như thế, rộng lớn như thế, khó phá hỏng như thế. Mà tâm của người Phàm đọa vào nh́n thấy sai trái. Ngu tối ngu ám. Che mắt Trí tuệ của họ. Thường tạo ra cờ kiêu mạn. Đọa vào trong lưới khát yêu. Thuận theo siểm nịnh. Thường nhớ gen gét. Mà làm Nhân duyên của nơi sinh đời sau. Tập hợp nhiều tham muốn, thù giận, ngu si. Nổi lên các Nghiệp nặng. Gió mạnh nghi hoặc thù hận. Thổi lửa tâm tội. Thường làm cho cháy mạnh. Có do làm ra. Đều ban cho đảo lộn tương ứng. Gịng chảy tham muốn, gịng chảy có, gịng chảy thấy, gịng chảy Ngu tối. Ư thức tâm nổi lên liên tục. Trồng ở đất Ba Cơi. Nảy mầm khổ năo. Gọi là Danh Sắc. Danh Sắc ḥa hợp tăng trưởng 6 Nhập. Căn Trần cùng đối nhau sinh Xúc cảm. Do Xúc cảm sinh Thụ nhận. Do tham Thụ nhận vui sinh Yêu. Do Yêu tăng trưởng sinh Cầm lấy. Do Nhân duyên Cầm lấy lại nổi lên Có đời sau. Do Nhân duyên Có, có Sinh già chết lo buồn khổ năo. Nhân duyên như thế. Tập hợp các tụ tập khổ. Nhận các khổ năo. Trong đó không có bản thân, không có được bản thân. Không có làm, không có nhận, không có biết. Như cỏ cây gạch đá. Lại như h́nh ảnh, tiếng vang. Người Phàm thật đáng thương. Không biết không cảm giác mà nhận khổ năo. Bồ Tát với việc này thấy các chúng sinh không miễm khỏi các khổ. Liền sinh Trí tuệ Đại Bi. Các chúng sinh đó Con cần cứu giúp. Giúp cho thành quả dừng ở vui thích của Đạo Phật. Liền sinh Trí tuệ Đại Từ. Bồ Tát Bồ Tát lớn thuận theo Pháp Đại Từ Bi như thế. Dùng tâm vi diệu thâm sâu dừng ở Bậc thứ nhất. Với tất cả vật không có tham tiếc. Do tôn trọng Trí tuệ lớn vi diệu của các Phật. Học hành Bố thí lớn. Tức thời ban cho hết tất cả có thể. Vàng bạc, ngọc Như ư, xa cừ, mă năo, lưu ly, san hô, hổ phách. Ngọc kha, châu báu, chuỗi ngọc đồ dùng trang nghiêm trên thân. Cùng voi ngựa, xe quư, nhân nhân, người giúp việc. Đất nước, thành ấp, vườn rừng, quán du chơi, vợ thiếp, nam nữ. Tất cả yêu thích hết thảy đều ban cho. Đầu mắt, tai mũi, chi khớp, chân tay. Do kính trọng thâm sâu Phật mà không tham tiếc. Bồ Tát Bồ Tát lớn dừng ở Bậc thứ nhất. Có thể thực hành Bố thí lớn. Bồ Tát đó dùng tâm Đại Bi, tâm Bố thí lớn. V́ cứu giúp tất cả chúng sinh. Siêng cầu việc lợi ích của Thế gian, ra ngoài Thế gian. Tâm không mệt mỏi. V́ thế Bồ Tát sinh ra công Đức không mệt mỏi. Với các Kinh sách có thể tự mở rộng hiểu. V́ thế sinh ra biết công Đức của Kinh sách. Được Trí tuệ biết Kinh sách như thế. Hay có thể tính toán nên làm không làm. Với chúng sinh bậc cao giữa thấp tùy nghi lợi ích. V́ thế Bồ Tát sinh ra công Đức Trí tuệ Thế gian. Được công Đức Trí tuệ Thế gian. Chắc biết thời khắc, biết tiên lượng. Hổ thẹn trang nghiêm. Tu luyện tự lợi lợi Đạo đó. V́ thế chắc là sinh ra công Đức hổ thẹn. Tinh siêng tu hành công Đức như thế. Tâm không mệt thoái lui. Công Đức không lui Tinh tiến đó. Liền được lực chịu nhận. Được lực chịu nhận rồi. Siêng làm cúng dưỡng tất cả các Phật. Thuận theo được Phật nói. Tu hành như nói.

Các Phật Tử ! Bồ Tát đó đều biết sinh ra Pháp Bậc Thanh tịnh như thế. Gọi là Tin, Từ Bi, Bố thí. Không có mệt mỏi. Biết các Kinh sách. Dễ hiểu Pháp Thế gian. Chịu nhận hổ thẹn. Cúng dưỡng các Phật. Thực hành như nói. Mới lại Bồ Tát dừng ở Bậc Hoan Hỉ. Ít thấy các Phật. Do v́ lực nguyện. Rộng thấy trăm ngh́n vạn trăm triệu Na do tha các Phật Thế Tôn. Tâm rất vui mừng, tâm thâm sâu kính yêu. Dùng đồ vật yêu thích nhất. Cúng dưỡng các Phật và tất cả Tăng. Dùng Phúc Đức đó đều hồi hướng A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Bồ Tát đó do v́ cúng dưỡng các Phật. Sinh ra Pháp giáo hóa chúng sinh. Đa phần dùng 2 hút lấy, hút lấy chúng sinh. Gọi là Bố thí, lời nói nhân ái. Hai Pháp hút lấy sau. Dùng lực tin hiểu thực hành chưa dễ thông suốt. Bồ Tát đó do thuận theo cúng dưỡng các Phật. Giáo hóa chúng sinh.  Đều có thể nhận thực hành Pháp các Bậc Thanh tịnh. Các công Đức như thế đều hồi hướng Tất cả các loại Trí tuệ. Chuyển thành lợi ích sáng rơ. Chịu nhận có ích. Ví như thợ luyện vàng. Tùy theo dùng sức lửa. Điều ḥa mềm mại cần dùng. Tăng ích lợi sắc sáng. Bồ Tát cúng dưỡng các Phật như thế. Giáo hóa chúng sinh. Thực hành Pháp Bậc Thanh tịnh. Các công Đức này đều hồi hướng Tất cả các loại Trí tuệ. Chuyển thành lợi ích sáng rơ. Tùy ư sử dụng.

Các Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn đó ở trong Bậc thứ nhất thực hành tướng mạo quả báo. Từ nơi ở của các Phật, Bồ Tát, Tri thức thiện. Hỏi nhận cầu hỏi được Pháp Bậc. Không có chán vứt bỏ.  Bồ Tát đó dừng ở trong Bậc thứ nhất. Ở nơi ở của các Phật, Bồ Tát, Tri thức thiện. Hỏi nhận cầu hỏi tướng mạo quả báo thực hành trong Bậc thứ 2. Không có biết chán. Như thế trong Bậc thứ 3, thứ 4, thứ 5, thứ 6, thứ 7, thứ 8, thứ 9, thứ 10. Thực hành tướng mạo quả báo. Từ nơi ở của các Phật, Bồ Tát, Tri thức thiện. Hỏi nhận cầu hỏi được Pháp 10 Bậc. Không có chán vứt bỏ. Bồ Tát đó hay biết Pháp đối lại của các Bậc. Dễ biết thành hỏng của các Bậc. Dễ biết quả báo thực hành các Bậc. Hay biết phân biệt được các Bậc. Dễ biết hạnh Thanh tịnh của các Bậc. Hay biết các Bậc, theo Bậc nhất được hạnh Bậc nhất. Hay biết các Bậc, nơi đó không phải nơi đó. Hay biết các Bậc, chuyển vận được nơi ở. Dễ biết các Bậc, dẫn tới Nghiệp tốt. Hay biết các Bậc, được Không chuyển lui. Thậm chí hay biết Pháp Bậc Thanh tịnh của tất cả Bồ Tát nhập vào Bậc Trí Như Lai. Các Phật Tử ! Bồ Tát dễ biết các hạnh Bậc như thế. Chưa phát ra Bậc thứ nhất. Lại biết 10 Bậc không có chướng ngại. Được Quang sáng Trí tuệ của các Bậc. Thậm chí biết Quang sáng Trí tuệ của các Phật. Như chủ buôn lớn mang theo nhiều người buôn. Muốn tới thành lớn. Trước tiên hỏi việc qua lại của đường đi. Lợi hại trên đường. Nơi đầu tiên chưa xuất phát. Thời biết qua đường. Thậm chí dễ biết việc tới thành đó. Có thể dùng Trí tuệ suy nghĩ tính toán. Đủ các đồ dùng cá nhân. Giúp cho không thiếu thốn. Hướng dẫn đúng mọi người được tới thành lớn. Ở trong đường hiểm miễn thoát các hoạn nạn. Bản thân và mọi người đều không lo buồn. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Dừng ở Bậc đầu tiên mà hay biết Pháp đối lại của các Bậc. Thậm chí hay biết Pháp Bậc Thanh tịnh của tất cả Bồ Tát. Nhập vào Bậc Trí Như Lai. Khi đó Bồ Tát tập hợp lương thực Trí tuệ Phúc Đức lớn. V́ chúng sinh, chủ buôn. Tùy nghi giáo hóa. Giúp cho ra khỏi nơi ác nạn hiểm sinh chết. Tỏ ra đường yên ổn. Thậm chí giúp cho dừng ở thành lớn Trí tuệ của Như Lai. Không có các lo buồn sa sút. V́ thế Bồ Tát tâm thường cần không mệt mỏi. Siêng tu hạnh vốn có của các Bậc. Thậm chí hay biết nhập vào Bậc Trí Như Lai.

Các Phật Tử ! Tên là nói sơ lược Bồ Tất nhập vào Bậc Hoan Hỉ. Rộng nói chắc là có vô lượng trăm ngh́n vạn trăm triệu A tăng ḱ việc. Bồ Tát dừng ở Bậc Hoan Hỉ. Phần lớn là Vua Diêm Phù Đề. Hào quư Tự do thường giúp đỡ Pháp đúng. Có thể dùng Bố thí lớn hút lấy chúng sinh. Hay trừ bỏ cáu bẩn tham tiếc của chúng sinh. Thường thực hành Bố thí lớn mà không tận cùng. Do làm Nghiệp thiện, Bố thí, lời nói nhân ái, lợi ích, cùng làm việc. Các Phúc Đức đó. Đều không rời nhớ Phật, không rời nhớ Pháp, không rời nhớ các Bồ Tát cùng một hạnh. Không rời nhớ Đạo hạnh Bồ Tát, không rời nhớ các Pháp tới Niết Bàn, không rời nhớ 10 Bậc. Không rời nhớ các lực, không sợ hăi, không cùng Pháp. Thậm chí không rời nhớ đầy đủ Tất cả loại Trí tuệ. Thường sinh tâm đó. Con đang ở trong tất cả chúng sinh. Là hàng đầu, là tốt đẹp, là lớn, là vi diệu, là cao, là B́nh Đẳng, là dẫn đường, là tướng, là soái, là tôn quư. Thậm chí ở trong tất cả chúng sinh là dừng dựa vào. Các Phật Tử !Bồ Tát đó nếu muốn rời bỏ gia đ́nh. Siêng thực hành Tinh tiến. Ở trong Pháp Phật liền có thể bỏ gia đ́nh vợ con 5 Tham muốn.Đă được Xuất gia. Siêng thực hành Tinh tiến. Thời gian chốc lát. Được trăm Tam muội. Được thấy 100 Phật. Biết Thần lực của 100 Phật. Có thể chấn động 100 Thế giới Phật. Có thể bay qua 100 Thế giới Phật. Có thể chiếu sáng 100 Thế giới Phật. Có thể giáo hóa chúng sinh 100 Thế giới. Có thể dừng ở thọ 100 Kiếp. Có thể đều biết việc 100 Kiếp của đời Quá khứ Tương lai. Có thể dễ nhập vào 100 môn Pháp. Có thể biến hóa thân thành 100. Với tất cả thân có thể tỏ rơ 100 Bồ Tát dùng làm quyến thuộc. Nếu dùng lực nguyện Tự do tỏ ra rơ. Vượt quá số này trăm ngh́n vạn trăm triệu Na do tha Kiếp không thể tính biết.

Thời Kim Cương Tạng Bồ Tát muốn sáng rơ lại nghĩa này. Dùng bài kệ tụng nói rằng :

Nếu có các chúng sinh

 Sau tu tập Căn thiện

 

Thành công Pháp sáng sạch

 Thân thiết với các Phật

 

Tin thích lực Thanh tịnh

 Tâm Từ Bi thuận theo

 

Người như thế hay phát

 Vô lượng Trí tuệ Phật

 

Tất cả Trí các Phật

 Thanh tịnh lực vô lượng

 

Lực chịu nhận kiên cố

 Thành công các Pháp Phật

 

Tâm thương cứu Thế gian

 Sạch tu các Nước Phật

 

Phô diễn chuyển vầng Pháp

 Phát nguyện B́nh Đẳng này

 

Một nhớ biết Ba Đời

 Mà không có khác biệt

 

Thời đủ loại khác biệt

 Dùng tỏ rơ Thế gian

 

Nói qua chắc cầu hết

 Công Đức của các Phật

 

Phát ra tâm rộng lớn

 Do giống như khoảng không

 

Tâm Bi Trí hàng đầu

 Tu hành hợp Phương tiện

 

Được tâm sâu thẳng sạch

 Lực đó không có hạn

 

Tâm hướng không chướng ngại

 Mà không theo dạy khác

 

B́nh đẳng cùng các Phật

 Mà sinh được tâm lớn

 

Các Phật Tử phát sinh

 Tâm quư báu như thế

 

Liền rời Bậc người Phàm

 Nhập vào hạnh của Phật

 

Liền sinh gia đ́nh Phật

 Không có thể nghi chê

 

Chắc cùng với các Phật

 Ắt thành Đạo B́nh Đẳng

 

Khi sinh tâm như thế

 Liền được Bậc thứ nhất

 

Tâm đó không thể động

 Giống như núi lớn nhất

 

Bồ Tát đó liền có

 Tướng vui lớn hiện rơ

 

Tâm đó thường Thanh tịnh

 Chịu nhận lấy việc lớn

 

Tâm không thích tranh đấu

 Không thích chúng sinh buồn

 

Không có tâm thù hận

 Thích hổ thẹn cung kính

 

Lại quen hành tâm thẳng

 Giúp bảo vệ các Căn

 

Thường nhớ cứu Thế gian

 Nhớ cầu Trí các Phật

 

Tâm sinh ra vui mừng

 Con đang được việc này

 

Được tới Bậc Hoan Hỉ

 Liền qua 5 hoảng sợ

 

Không tên ác sống chết

 Đạo ác các uy Đức

 

Do không tham nhờ thân

 Cùng với do được thân

 

Các bậc Phật Tử đó

 Rời xa các sợ hăi

 

Thường hành tâm Từ Bi

 Thường có tin cung kính

 

Hổ thẹn công Đức đủ

 Ngày đêm tăng Pháp thiện

 

Thích thực lợi công Đức

 Không thích với các tham

 

Nếu có được nghe Pháp

 Hay thường suy nghĩ thiện

 

Không có làm tham nhờ

 Cắt các tâm lợi dưỡng

 

Thường thích được Bồ Đề

 Nhất tâm cầu Trí Phật

 

Hành Pháp tới Niết Bàn

 Rời xa tâm siểm nịnh

 

Theo nói mà hay làm

 Yên ở trong lời thực

 

Không uế nhà các Phật

 Không bỏ học Bồ Tát

 

Nguyện xa việc Thế gian

 Thích ra ngoài Thế gian

 

Cầu Pháp thiện không chán

 Tinh tiến chuyển tăng ích

 

Các Bồ Tát như thế

 Vui thích các công Đức

 

Mà phát ra nguyện lớn

 Muốn cầu thấy các Phật

 

Giúp Pháp tới nơi Phật

 Hành hạnh hay Bồ Tát

 

Dạy tất cả chúng sinh

 Sạch tất cả Đất Phật

 

Trong Nước Phật của Con

 Đầy các Bồ Tát lớn

 

Các Bồ Tát cùng tâm

 Nghe thấy đều Đầy kín

 

Trong tất cả bụi trần

 Các Phật thành Đạo Phật

 

Phát ra các như thế

 Vô lượng vô biên nguyện

 

Nguyện đó không tận cùng

 Như chúng sinh trống rỗng

 

Cơi Pháp đời Niết Bàn

 Các Phật sinh Trí tuệ

 

Duyên tâm nổi chuyển Trí

 Con nguyện ở như thế

 

Phát nguyện lớn như thế

 Tâm mềm mại thuận ḥa

 

Hay tin công Đức Phật

 Mà quan sát chúng sinh

 

Biết nổi từ Nhân duyên

 Chắc sinh tâm Từ Bi

 

Liền với chúng sinh khổ

 Con đang cứu độ họ

         

Do v́ chúng sinh đó

 Mà làm đủ loại Cho

 

Gọi là Đất nước đẹp

 Tất cả các châu báu

 

Voi ngựa và xe quư

 Quyến thuộc và nhân dân

 

Đầu mắt và chân tay

 Cơ thịt cho không tiếc

 

Cầu đủ loại Kinh sách

 Tâm không có mệt mỏi

 

Được hiểu hướng nghĩa nó

 Hay theo đời mà làm

 

Lực chịu nhận hổ thẹn

 Dần giúp được tăng trưởng

 

Hay dùng tâm cung kính

 Cúng dưỡng vô lượng Phật

 

Người Trí với ngày đêm

 Thường tu hành như thế

 

Căn thiện chuyển sáng sạch

 Giống như luyện thành vàng

 

Bồ Tát ở Bậc đó

 Hay biết rơ 10 dừng

 

Thời tu hành phát triển

 Không có các chướng ngại

 

Ví như người chủ buôn

 Muốn lợi các người buôn

 

Hỏi trước trong đường đi

 Các việc hiểm gian nan

 

Bồ Tát ở Bậc đầu

 Hay biết hạnh các Bậc

 

Mà không có chướng ngại

 Dễ tới được Bậc Phật

 

Ở trong Bậc đầu đó

 Nhiều làm Vua Diêm Phù

 

Dễ biết được các Pháp

 Thường hành tâm Từ Bi

 

Như Pháp mà dẫn hóa

 Tất cả đều tin kính

 

Khuyên giúp làm Bố thí

 Dùng cầu Trí tuệ Phật

 

Bồ Tát nếu bỏ Nước,

 Xuất gia trong Pháp Phật

 

Siêng thực hành Tinh tiến

 Liền được trăm Tam muội

 

Hay thấy trăm các Phật

 Chấn động trăm Đất nước

 

Quang sáng chiếu trăm Nước

 Bay đi cũng như thế

 

Dạy chúng sinh trăm Nước

 Nhập vào trăm môn Pháp

 

Nhớ biết việc trăm Kiếp

 Tỏ rơ được trăm thân

 

Hay dùng trăm Bồ Tát

 Quyến thuộc mà tỏ rơ

 

Nếu dùng lực nguyện đó

 Quá số vô lượng đó

 

Nay sáng nghĩa Bậc đầu

 Chỉ dùng nói sơ lược

 

Nếu muốn nói rộng khắp

 Trăm triệu Kiếp không hết

 

Bậc Bồ Tát đầu tiên

 Tên hiệu là Vui mừng

 

Lợi ích chúng sinh đó

 Nay đă phân biệt xong

 

Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật quyển thứ 23.

HẾT

previous.png      back_to_top.png      next.png

 

 

[ TRANG CHỦ | KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH | LIÊN LẠC ]

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0