HOA NGHIEM KINH Q 014
Hán Dịch: Đông Tấn Thiên Trúc Tam Tạng Phật Đà Bạt Đà La
Việt Dịch: Phật Tử Bùi Đức Huề 3/2013.
--o0o--
Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật quyển thứ 14.
Phẩm 20
Mây Bồ Tát tập hợp ở cung Trời Đâu Suất ca ngợi Phật.
Khi đó do Thần lực của Phật. Nước Phật bên ngoài bằng số bụi trần của vạn Thế giới Phật qua mỗi 10 phương. Có Thế giới đó tên là Kiên Cố Bảo. Tiếp theo tên là Kiên Cố Lạc. Tiếp theo tên là Kiên Cố Bảo Vương.Tiếp theo tên là Kiên Cố Kim. Tiếp theo tên là Kiên Cố Ma Ni. Tiếp theo tên là Kiên Cố Kim Cương. Tiếp theo tên là Kiên Cố Liên Hoa. Tiếp theo tên là Kiên Cố Thanh Liên Hoa. Tiếp theo tên là Kiên Cố Chiên Đàn. Tiếp theo tên là Kiên Cố Hương. Tên hiệu của Phật đó là Thọ Vô Tận Tràng. Tiếp theo tên hiệu là Phong Tràng. Tiếp theo tên hiệu là Thanh Bạch Tràng. Tiếp theo tên hiệu là Uy Nghi Tràng. Tiếp theo tên hiệu là Minh Tướng Tràng. Tiếp theo tên hiệu là Thường Tràng. Tiếp theo tên hiệu là Thượng Tràng. Tiếp theo tên hiệu là Tự Tại Tràng. Tiếp theo tên hiệu là Phạm Tràng. Tiếp theo tên hiệu là Ninh Thái Tràng.Các Bồ Tát đó tên chữ đều như nhau. Tên họ là Kim Cương Tràng. Tiếp theo tên là Kiên Cố Tràng.Tiếp theo tên là Dũng Mănh Tràng. Tiếp theo tên là Dạ Quang Tràng. Tiếp theo tên là Trí Tràng. Tiếp theo tên là Bảo Tràng. Tiếp theo tên là Lực tinh Tiến Tràng. Tiếp theo tên là Ly Cấu Tràng. Tiếp theo tên là Chân Thực Tràng. Tiếp theo tên là Pháp Tràng. Các Bồ Tát đó đều ở nơi ở của Phật Nước họ. Thanh tịnh tu hạnh Phạm. Mỗi một Bồ Tát đều đem theo quyến thuộc Bồ Tát bằng số bụi trần của vạn Thế giới Phật. Đi tới nơi ở của Phật. Phục đất kính lễ. Do Thần lực của Phật. Tùy theo nơi phương tới.Hóa làm ṭa Sư Tử tạng báu Như ư. Tràn đầy 10 phương. Ngồi xếp bằng Kết già.Vơng báu trắng sạch dùng che lên thân họ. Lại phóng A tăng ḱ ngh́n trăm triệu Na do tha Quang sáng. Quang sáng rời bẩn. Vô lượng Quang sáng. Chiếu sáng khắp 10 phương. Dùng tâm chính trực. Hút lấy Phật Pháp Tăng. Rời xa các ác. Nguyện lớn của Bồ Tát được nổi lên.Tất cả chúng sinh xem đủ không chán. Thấy nó không giả. Điều phục tất cả. Hiện ra Pháp Thanh tịnh Tự do của tất cả Phật. V́ tất cả chúng sinh. Làm nơi Trở về nương theo.Khuyên hóa giúp cho phát thệ nguyện lớn của Bồ Tát. Các Bồ Tát này đều thành công tất cả vô lượng môn Pháp. Gọi là : Môn Pháp Thần túc không chướng ngại đi khắp tất cả Nước Phật 10 phương. Thấy Thân Pháp Thanh tịnh.Môn Pháp không nương nhờ. Dừng ở Thân Trí tuệ. Hay làm vô số thân biến hóa. Môn Pháp đi tới vô lượng nơi ở của Phật. Môn Pháp vô lượng vô biên Tất cả Trí tuệ.Môn Pháp nhập vào vô lượng vô biên không thể nghĩ bàn Tự do của Như Lai.Môn Pháp Phương tiện không sợ hăi vô lượng Quang sáng chiếu sáng khắp của các Pháp. Hết tận Kiếp Tương lai. Môn Pháp biện luận không hết phân biệt diễn thuyết các tạng công Đức.Môn Pháp Quang Trí tuệ tất cả Đà La Ni chiếu sáng khắp. Thành công mắt Trí tuệ Thanh tịnh. Môn Pháp quan sát khắp Cơi Pháp. Cảnh giới Trí tuệ vô lượng vô biên. Không buộc không nương nhờ.Môn Pháp thành quả như khoảng không. Như cung Trời Đâu Suất của Thế giới này mây Bồ Tát tập hợp. Các 4 Thiên hạ của tất cả Thế giới. Bồ Tát tập hợp như mây ở cung Trời Đâu Suất. Từ Đất nước tới. Tên hiệu của các Phật cũng lại như thế.
Khi đó từ hai đầu gối của Thế Tôn phóng ra trăm ngh́n trăm triệu Na do tha Quang sáng. Chiếu sáng khắp Cơi Pháp khoảng không 10 phương cùng với cung Trời Đâu Suất các 4 Thiên hạ của tất cả Thế giới. Thần lực Tự do của tất cả Như Lai hết thảy đều hiện ra rơ. Các Bồ Tát đó họ có được thấy Thần lực Tự do của Như Lai. Đều là Lô Xá Na Như Lai Ứng Cúng Đẳng Chính Giác. Thực hành Đạo Bồ Tát. Khi tu luyện vô lượng các môn Pháp. Cũng là Tri thức thiện. Các Bồ Tát đó thường ham thích Thần lực Tự do Giải thoát thâm sâu của các Phật. Được thân Cơi Pháp không phá hỏng.Được Tam muội không trở ngại. Thấy không nghĩ bàn Phật. Tâm không nương nhờ. Dùng tâm không trở ngại tràn đầy Cơi Pháp. Tâm báu rời bẩn. Thường được nhớ giúp của các Phật. Được vô lượng Thần lực dừng giữ của Phật.Quyết định thành quả tới được Niết Bàn. Thanh tịnh Nhớ đúng. Nhanh thành Đẳng Giác. Được tận đáy nguồn tâm của các Như Lai. Nhập sâu vào Trí tuệ mà được Tự do. Với Trí tuệ rất sâu thành quả Niết Bàn. Thân Pháp Thanh tịnh. Ở nơi dừng ở của Phật được Tất cả Trí tuệ. Cùng b́nh đẳng với Như Lai. Từ Trí tuệ báu nổi lên.Đều sinh ở trong hướng tới vi diệu của Như Lai. Mở ra môn Pháp Trí tuệ Thanh tịnh. Thành quả Niết Bàn Trí lớn Kim cương. Thành công Tam muội Phương tiện Kim cương.Vĩnh rời tất cả ngu si đen tối. Giáo hóa thành thục vô lượng vô biên vô số chúng sinh. Tất cả quyết định Tự do của các Phật thành quả Niết Bàn. Không nương nhờ tất cả tính toán. Hay học tất cả thuật số.Thành quả tất cả Trí tuệ thuật số. Dễ dừng ở trong Pháp chân thực.Thành công như thế cùng với vô lượng vô biên không thể đọc đếm, không thể tận cùng, không thể nói đọc các tạng công Đức.
Khi đó Kim Cương Tràng Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Xem khắp 10 phương dùng bài kệ nói rằng :
Như Lai không ra đời
|
Cũng không có Niết Bàn
|
|
Do lực nguyện lớn trước
|
Hiện rơ Pháp Tự do
|
|
Pháp đó khó nghĩ bàn
|
Cảnh giới của tâm sai
|
|
Thành quả bờ Trí đó
|
Mới thấy cảnh các Phật
|
|
Sắc thân Như Lai sai
|
Âm thanh cũng như thế
|
|
Cũng không rời Sắc Thanh
|
Có lực Tự do Phật
|
|
Ít Trí không thể biết
|
Cảnh giới Phật rất sâu
|
|
Thành công Trí Nghiệp trước
|
Mới hiểu các cảnh Phật
|
|
Các Phật không tới ở
|
Đi cũng không nơi đến
|
|
Thân Pháp đẹp Thanh tịnh
|
Hiện rơ lực Tự do
|
|
Trong vô lượng Thế giới
|
Tỏ rơ thân Như Lai
|
|
Nói rộng Pháp vi diệu
|
Tâm đó không nương nhờ
|
|
Tuệ vô lượng vô biên
|
Các Pháp không chướng ngại
|
|
Nhập vào Cơi Pháp sâu
|
Hiện ra lực Tự do
|
|
Chúng sinh và các Pháp
|
Thông tỏ không chướng ngại
|
|
Thân biến hóa vô lượng
|
Hiện khắp mọi Nước Phật
|
|
Muốn cầu Tất cả Trí
|
Tự nhiên thành Chính Giác
|
|
Tâm đó cần sạch trước
|
Tu đủ hạnh Bồ Tát
|
|
Thấy Như Lai như thế
|
Lực Tự do vô lượng
|
|
Bỏ nghi thường thân thiết
|
Tri thức thiện B́nh đẳng
|
|
Khi đó Kiên Cố Tràng Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Quan sát khắp 10 phương dùng bài kệ nói rằng :
Cao nhất không vượt qua
|
Rất sâu không thể nói
|
|
Cắt tất cả lời nói
|
Thanh tịnh như khoảng không
|
|
Xem kĩ người Sư Tử
|
Lực Tự do vô lượng
|
|
Các Phật không ảo vọng
|
Ảo tưởng sinh Thế gian
|
|
Được Thầy dẫn diễn thuyết
|
Pháp đó hay rất sâu
|
|
Thuận theo nổi Nhân duyên
|
Thân Như Lai Thanh tịnh
|
|
Nó bằng Trí Bậc Phật
|
Cảnh giới của các Phật
|
|
Nếu muốn cầu Trí này
|
Thường cần thân thiết Phật
|
|
Tâm Thanh tịnh cúng dưỡng
|
Tất cả các Thầy dẫn
|
|
Tâm thường đủ không chán
|
Kết quả thành Đạo Phật
|
|
Tạng công Đức không hết
|
Tăng cao tâm Bồ Đề
|
|
Rời xa các nghi hoặc
|
Xem Phật đủ không chán
|
|
Thành quả tất cả Pháp
|
Pháp hóa sinh Con Phật
|
|
Đều hay hiểu rơ nó
|
Lực Tự do các Phật
|
|
Nói được Trí cao nhất
|
Muốn được các gốc Pháp
|
|
Cần nổi tham Thanh tịnh
|
Chí cầu Đạo B́nh đẳng
|
|
Nếu hay kính các Phật
|
Biết báo ân Như Lai
|
|
Người đó chưa từng rời
|
Tất cả các Thầy dẫn
|
|
Như thế được nghe thấy
|
Các Phật và Pháp Phật
|
|
Đầy đủ nguyện Thanh tịnh
|
Thành quả Đạo B́nh đẳng
|
|
Khi đó Dũng Mănh Tràng Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Quan sát khắp 10 phương dùng bài kệ nói rằng :
Có mắt có ánh Dương
|
Hay thấy Sắc nhỏ bé
|
|
Do Thần lực tốt nhất
|
Tâm sạch thấy các Phật
|
|
Phương tiện siêng dũng mănh
|
Hay hết nguồn đáy biển
|
|
Lực Trí tuệ như thế
|
Thành quả các biển Phật
|
|
Ví như ruộng đất tốt
|
Gieo trồng ắt tươi tốt
|
|
Bậc tâm sạch như thế
|
Sinh ra các Pháp Phật
|
|
Như nghèo được kho báu
|
Trừ diệt khổ đói khát
|
|
Bồ Tát được Pháp Phật
|
Thanh tịnh rời tâm bẩn
|
|
Ví như thuốc Già đà
|
Hay tan tất cả độc
|
|
Thiên Tôn cũng như thế
|
Diệt trừ độc Phiền năo
|
|
Nhân duyên Tri thức thiện
|
Sinh lớn tâm tin Phật
|
|
Nhân duyên Tri thức thiện
|
Được nghe các Pháp Phật
|
|
Vô lượng vô số Kiếp
|
Thường làm Cho B́nh Đẳng
|
|
Nếu hay dạy một người
|
Công Đức vượt hơn nó
|
|
Tướng Như Lai trang nghiêm
|
Công Đức khó nghĩ bàn
|
|
Tạng công Đức các Phật
|
Tất cả đều không biết
|
|
Như Lai Đẳng Chính Giác
|
Không rời khỏi một chỗ
|
|
Đều hay tới 10 phương
|
Tất cả các Thế giới
|
|
Ví như tính khoảng không
|
Không sinh cũng không mất
|
|
Pháp các Phật như thế
|
Cũng lại không sinh mất
|
|
Khi đó Dạ Quang Tràng Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Quan sát khắp 10 phương dùng bài kệ nói rằng :
Các Thế giới 10 phương
|
Tất cả loại chúng sinh
|
|
Đều thấy Phật Thế Tôn
|
Thân Pháp đẹp Thanh tịnh
|
|
Ví như lực một tâm
|
Hay sinh đủ loại tâm
|
|
Một thân Pháp Như Lai
|
Sinh ra các thân Phật
|
|
Bồ Đề không hai Pháp
|
Cũng không có tự tính
|
|
Không hai thân Pháp sạch
|
Đều hiện ra trang nghiêm
|
|
Thành quả như khoảng không
|
Giống như ảo hóa hiện
|
|
Công Đức không thể hết
|
Chỉ các cảnh Phật đó
|
|
Tất cả Phật Ba Đời
|
Thân Pháp đều Thanh tịnh
|
|
Hóa theo cần của họ
|
Đều hiện Sắc thân đẹp
|
|
Chưa từng tưởng nhớ sinh
|
Ta được tượng như thế
|
|
Rời xa các hi vọng
|
Chúng sinh tự nhiên cần
|
|
Các tính Pháp không hỏng
|
Cũng không nhờ Cơi Pháp
|
|
Cần hiện đủ loại h́nh
|
V́ giáo hóa chúng sinh
|
|
Thân Pháp biến hóa sai
|
Cũng sai biến hóa sai
|
|
Các Pháp không biến hóa
|
Tỏ rơ có biến hóa
|
|
Hiểu đúng không thể lường
|
Thành quả bằng Cơi Pháp
|
|
Sâu rộng không có đáy
|
Đều cắt Đạo lời nói
|
|
Mọi hướng tới Đạo Pháp
|
Như Lai biết nghĩa thực
|
|
Đi tới mọi Nước Phật
|
Chưa từng có chướng ngại
|
|
Khi đó Trí Tràng Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Quan sát khắp 10 phương dùng bài kệ nói rằng :
Nhập vào Trí tuệ sâu
|
Tất cả không chướng ngại
|
|
Tâm đó hạn không đều
|
Tu luyện hạnh Bồ Tát
|
|
Khắp Nước Phật 10 phương
|
Thường thấy tất cả Phật
|
|
Phật đó không nơi ở
|
Cũng không nương nhờ Pháp
|
|
Tất cả các Như Lai
|
Lực Tự do vô lượng
|
|
Không thể nghĩ bàn Kiếp
|
Nói nó không tận cùng
|
|
Các chúng sinh Ba Đời
|
Đều cần biết số đó
|
|
Tạng công Đức Thầy dẫn
|
Số đó không thể hết
|
|
Không hai không nghĩ bàn
|
Cần hiện đủ loại thân
|
|
Mười phương đều thấy hết
|
Chưa từng có khác biệt
|
|
Ví như Trăng tṛn sạch
|
Hiện khắp tất cả nước
|
|
Ảnh tượng tuy vô lượng
|
Trăng vốn chưa từng hai
|
|
Trí không ngại như thế
|
Thành công Đẳng Chính Giác
|
|
Cần hiện mọi Nước Phật
|
Thân Phật trước không hai
|
|
Một sai cùng hai sai
|
Cũng lại vô lượng sai
|
|
Hóa theo cần của họ
|
Tỏ rơ vô lượng thân
|
|
Thân Phật Quá khứ sai
|
Cũng lại Tương lai sai
|
|
Một nhớ sinh hiện ra
|
Thành Phật vào Niết Bàn
|
|
Ví như Sắc ảo hóa
|
Không sinh cũng không mất
|
|
Thân Phật cũng như thế
|
Vắng lặng không sinh mất
|
|
Khi đó Bảo Tràng Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Quan sát khắp 10 phương dùng bài kệ nói rằng :
Thân Như Lai vô lượng
|
Chúng sinh thấy có lượng
|
|
Hóa theo cần của họ
|
Thầy dẫn v́ hiện thân
|
|
Thân Pháp không nơi ở
|
Tràn khắp Cơi 10 phương
|
|
Thân Phật khó nghĩ bàn
|
Như Rỗng không phân hạn
|
|
Ư thức không tâm đó
|
Tâm tưởng cũng không nổi
|
|
Cảnh giới của các Phật
|
Thành quả không sinh mất
|
|
Ví như người không mắt
|
Không thấy Sắc trong ngoài
|
|
Như Lai không ra đời
|
Không thấy tất cả Pháp
|
|
V́ lợi ích chúng sinh
|
Như Lai ở Thế gian
|
|
Chúng sinh thấy có sinh
|
Mà thực không ở đời
|
|
Nước Phật Như Lai sai
|
Ngày đêm cũng như thế
|
|
Năm tháng tới một nhớ
|
Cùng Đẳng Chính Giác sai
|
|
Chúng sinh đều nói rằng
|
Mặt Trời Phật ở đời
|
|
Thầy dẫn tự giác ngộ
|
Phật mặt Trời sạch sai
|
|
Ảo vọng tất cả không
|
Đều cắt Đạo lời nói
|
|
Các Như Lai Ba Đời
|
Ra đời cũng như thế
|
|
Ví như mặt Trời sạch
|
Không cùng theo đêm tối
|
|
Mà nói cảnh ngày đêm
|
Các Phật cũng như thế
|
|
Tất cả Kiếp Ba Đời
|
Không cùng theo Như Lai
|
|
Mà nói Đạo Ba Đời
|
Pháp Thầy dẫn như thế
|
|
Khi đó Lực tinh Tiến Tràng Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Quan sát khắp 10 phương dùng bài kệ nói rằng :
Tất cả các Thầy dẫn
|
Thân cùng nghĩa cũng thế
|
|
Ở khắp Cơi 10 phương
|
Theo cần đều khác biệt
|
|
Quan sát Mâu Ni Phật
|
Cảnh giới đẹp rất sâu
|
|
Tràn đầy các Cơi Pháp
|
Tất cả đều không thừa
|
|
Thân Pháp Như Lai sạch
|
Chỉ là tính trong thân
|
|
Thân Pháp Như Lai sạch
|
Chỉ là tính ngoài thân
|
|
Theo hạnh chúng sinh đó
|
Đủ loại vô lượng Nghiệp
|
|
V́ thế thấy Như Lai
|
Mỗi loại đều khác nhau
|
|
Thân Pháp Như Lai đẹp
|
Tất cả không thể tính
|
|
Rất sâu khó nghĩ bàn
|
Chỉ là cảnh giới Phật
|
|
Cảnh giới sai như ta
|
Nghĩ lường không theo kịp
|
|
Thân Pháp Phật như thế
|
Tất cả không thể đo
|
|
Như Nước khó nghĩ bàn
|
Mà thấy trang nghiêm sạch
|
|
Thân Phật cũng như thế
|
Tướng đẹp đều hiện ra
|
|
Giống như tất cả Pháp
|
Nhân duyên ḥa hợp sinh
|
|
Gặp Nhân duyên như thế
|
Được thấy các Như Lai
|
|
Ví như châu tùy ư
|
Ư chúng sinh đều đủ
|
|
Các Pháp Phật như thế
|
Hay đủ tất cả nguyện
|
|
Trong vô lượng Thế giới
|
Thầy dẫn sinh ở đời
|
|
Lực nguyện trước Như Lai
|
Ưng khắp Cơi 10 phương
|
|
Khi đó Ly Cấu Tràng Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Xem khắp 10 phương dùng bài kệ nói rằng :
Quang Trí tuệ các Phật
|
Đầy đủ sạch Thế gian
|
|
Đă hay sạch Thế gian
|
Giúp vào các Pháp Phật
|
|
Nếu có người muốn thấy
|
Phật bằng số chúng sinh
|
|
Như Lai cần tất cả
|
Mà thực không tới ở
|
|
Chuyên nhớ cảnh giới Phật
|
Sinh ra vô lượng tâm
|
|
Thấy được các Như Lai
|
Số đó ngang với tâm
|
|
Đầy đủ Pháp sáng sạch
|
Danh tiếng đầy 10 phương
|
|
Với Tất cả Trí đó
|
Tâm họ yên không động
|
|
Thầy dẫn v́ chúng sinh
|
Nếu cần diễn thuyết Pháp
|
|
Tùy thích thấy nơi ở
|
Thân tốt nhất hiện khắp
|
|
Thân Phật nơi Ta sai
|
Thế giới cũng như thế
|
|
Nói tâm Ta được sai
|
Hiểu Bồ Đề không Ta
|
|
Tất cả người Sư Tử
|
Lực Tự do vô lượng
|
|
Nhớ tỏ rơ cùng thân
|
Đủ loại tướng trang nghiêm
|
|
Thế gian chắc là thân
|
Thân tức là Như Lai
|
|
Biết tính thực của thân
|
Trí không ngại của Phật
|
|
Người Thấy biết tất cả
|
Các Pháp chiếu sáng khắp
|
|
Pháp Phật và Bồ Đề
|
Cầu đều không thể được
|
|
Thầy dẫn không đi đến
|
Cũng lại không dừng ở
|
|
Rời xa các đảo lộn
|
Đẳng Chính Giác Thanh tịnh
|
|
Khi đó Chân Thực Tràng Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Quan sát khắp 10 phương dùng bài kệ nói rằng :
Chính Giác tới 10 phương
|
Tất cả các Thế giới
|
|
Không rời một Nước Phật
|
Hiện khắp các Đất nước
|
|
Lực Tự do Như Lai
|
Cần hiện tất cả thân
|
|
Được Đạo chuyển vầng Pháp
|
Thành quả Phật Niết Bàn
|
|
Ai làm nghĩ bàn Phật
|
Ai làm không nghĩ bàn
|
|
Ai thấy các Như Lai
|
Ai là Đẳng Chính Giác
|
|
Tất cả Pháp đều thế
|
Cảnh các Phật cũng thế
|
|
Thậm chí không một Pháp
|
Như giữa có sinh mất
|
|
Do chúng sinh ảo vọng
|
Là Phật là Thế giới
|
|
Nếu hiểu chân thực này
|
Không Phật không Thế giới
|
|
V́ giúp chúng vui mừng
|
Hiện khắp trước tất cả
|
|
Thân Như Lai hiện ra
|
Cuối cùng không thể được
|
|
Rời xa mọi chướng ngại
|
Không ngại dừng yên ổn
|
|
Diệt trừ các khó dễ
|
Đầy đủ các Pháp Phật
|
|
Tất cả các Như Lai
|
Lực Thần thông Tự do
|
|
Đều ở trong Ba đời
|
Cầu nó không thể được
|
|
Biết tâm hiểu như thế
|
Hiểu sáng tất cả Pháp
|
|
Người Thấy biết tất cả
|
Nhanh thành Đẳng Chính Giác
|
|
Lực Tự do Như Lai
|
Chỉ có nói lời sai
|
|
Các Phật và Tự do
|
Cắt tất cả lời nói
|
|
Khi đó Pháp Tràng Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Quan sát khắp 10 phương dùng bài kệ nói rằng :
Thà ở vô lượng Kiếp
|
Nhận đủ tất cả khổ
|
|
Rốt không xa Như Lai
|
Không thấy lực Tự do
|
|
Trong vô lượng sinh chết
|
Chưa từng phát tâm Đạo
|
|
Nếu nghe thấy Như Lai
|
Đầy đủ Phật Bồ Đề
|
|
Người Tuệ sáng thông suốt
|
Nếu phát một tâm Đạo
|
|
Ngài đừng sinh nghi hoặc
|
Tự coi không thành Phật
|
|
Vô lượng vô số Kiếp
|
Tâm Bồ Đề khó được
|
|
Nếu hay nhất tâm cầu
|
Thành quả Đạo B́nh đẳng
|
|
Nếu ở trong mỗi nhớ
|
Cúng dưỡng vô lượng Phật
|
|
Không biết Phương tiện đó
|
Do cúng dưỡng sai đó
|
|
Nếu nghe Pháp như thế
|
Các Phật sinh từ đây
|
|
Vô lượng Kiếp nhận khổ
|
Quyết định cầu Bồ Đề
|
|
Cùng nghe Ma Ha Diễn
|
Các Phật dựa Bậc Phật
|
|
Trong tất cả Cơi Pháp
|
Ba Đời là Thầy dẫn
|
|
Tuy hết Kiếp Tương lai
|
Tất cả các Nước Phật
|
|
Không hiểu Phương tiện này
|
Rốt không thành Bồ Đề
|
|
Vô lượng Kiếp Quá khứ
|
Lưu chuyển trong sinh chết
|
|
Không biết Pháp chân thực
|
Nơi Như Lai nổi lên
|
|
Các Pháp không thể hỏng
|
Pháp giả cũng không hỏng
|
|
Chiếu sáng các Thế gian
|
Tỏ rơ Pháp Tự do
|
|
Phẩm 21 phần 1
Mười hồi hướng của Kim Cương Tràng Bồ Tát.
Khi đó Kim Cương Tràng Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Nhập vào Nhận đúng Tam muội Trí sáng của Bồ Tát. Nhập vào Nhận đúng xong. Bên ngoài Thế giới bằng số bụi trần của trăm vạn Nước Phật qua mỗi 10 phương. Đều thấy các Phật bằng số bụi trần của trăm vạn Nước Phật. Các Như Lai đó đều tên hiệu là Kim Cương Tràng.
Thời các Phật đó bảo với Kim Cương Tràng Bồ Tát nói rằng : Thiện thay ! Thiện thay ! Phật Tử !Lại hay Nhận đúng nhập vào Tam muội Trí sáng của Bồ Tát đó. Người nam thiện ! Các Phật Thế giới bằng số bụi trần của trăm vạn Nước Phật qua mỗi 10 phương. Cố gia tăng Thần lực của Ngài.Mới hay Nhận đúng nhập vào Tam muội đó. Lại do lực nguyện trước kia của Lô Xá Na Phật.Do uy Thần lực. Do Trí tuệ Thanh tịnh của Ngài. Do lực Căn thiện của các Bồ Tát.Do muốn giúp cho Bồ Tát được Thanh tịnh không sợ hăi. Được không trở ngại do không cắt biện luận.Do nhập vào bậc Trí tuệ không trở ngại. Do nhập vào tâm rộng lớn Tất cả Trí tuệ của Phật. Do đầy đủ các Căn thiện không hết.Do đầy đủ Pháp sáng sạch không trở ngại. Do nhập vào Cơi Pháp Môn rộng khắp.Do hiện ra Thần lực biến hóa của tất cả Phật. Do không cắt bỏ Thanh tịnh nhớ Trí tuệ thời Quá khứ. Do phân biệt các Căn dừng giữ của tất cả Phật. Do v́ rộng nói Pháp của vô lượng môn Pháp. Do nghe giữ biết rơ vô lượng Pháp. Do diễn thuyết đầy đủ 10 hồi hướng. Do hút lấy các Căn thiện của tất cả Bồ Tát. Do yên ở trong Pháp ra ngoài Thế gian. Do không cắt bỏ hết tất cả Trí tuệ. Do mở ra phát nguyện lớn. Do nhập vào nghĩa chân thực.Do biết Cơi Pháp. Do giúp cho tất cả Bồ Tát đều vui mừng. Do tu cùng một Căn thiện của tất cả Phật. Do giúp giữ tính của tất cả Như Lai.
Người nam thiện ! Ngài cần dựa vào Thần lực của Phật. Diễn thuyết Pháp này. Do yên ở trong gia đ́nh Phật. Do nuôi lớn các công Đức ra ngoài Thế gian. Do nhập vào Quang sáng Đà La Ni. Do nhập vào Pháp không Tạ thế của các Phật. Do chiếu sáng khắp Cơi Pháp.Do tích góp Pháp sáng sạch rời ác. Do ở dừng ở cảnh giới Trí tuệ rộng. Do ở dừng ở Quang sáng của Pháp không trở ngại.
Khi đó các Phật liền ban cho Kim Cương Tràng Bồ Tát vô lượng Trí tuệ. Ban cho Phương tiện thiện phân biệt câu thân biện luận không giữ lại trở ngại. Ban cho Pháp sáng không chướng ngại. Ban cho thân cùng nơi ở của tất cả Như Lai. Ban cho vô lượng âm thanh vi diệu.Ban cho các Bồ Tát Phương tiện Tam muội không thể nghĩ bàn. Ban cho tâm b́nh đẳng Trí tuệ Căn thiện hồi hướng.Ban cho quan sát tất cả Pháp sinh ra vô lượng Phương tiện. Ban cho tất cả nơi nói Pháp không cắt bỏ tài hùng biện. Cớ là sao ? Do lực Căn thiện của Tam muội đó.
Khi đó các Phật đều duỗi tay phải. Xoa đỉnh đầu Kim Cương Tràng Bồ Tát. Xoa đỉnh đầu người đó xong. Thời Bồ Tát đó liền thức dậy từ Định. Bảo với các Bồ Tát nói rằng : Phật Tử ! Nguyện lớn không thể nghĩ bàn của Bồ Tát Bồ Tát lớn đó. Đều cứu giúp khắp tất cả chúng sinh. Bồ Tát Bồ Tát lớn làm nguyện này xong.Tu học hồi hướng của các Phật Ba Đời.
Phật Tử ! Thế nào là hồi hướng của Bồ Tát Bồ Tát lớn ? Hồi hướng của Bồ Tát Bồ Tát lớn có 10. Phật Quá khứ Tương lai Hiện tại đều cùng diễn thuyết. Thế nào là 10 ?Một là cứu giúp tất cả chúng sinh, hồi hướng rời tướng chúng sinh. Hai là hồi hướng không phá hỏng.Ba là hồi hướng tất cả Phật b́nh đẳng. Bốn là hồi hướng tới tất cả nơi. Năm là hồi hướng tạng công Đức không hết. Sáu là hồi hướng thuận theo Căn thiện b́nh đẳng. Bảy là hồi hướng thuận theo b́nh đẳng quan sát tất cả chúng sinh. Tám là hồi hướng như h́nh tướng. Chín là hồi hướng Giải thoát không ràng buộc không nương nhờ. Mười là hồi hướng Cơi Pháp vô lượng. Phật Tử ! Đó là 10 loại hồi hướng của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Được các Phật Ba Đời cùng nhau diễn thuyết.
Phật Tử ! Thế nào là cứu giúp tất cả chúng sinh, hồi hướng rời xa tướng chúng sinh ? Bồ Tát Bồ Tát lớn này thực hành Pháp Bố thí tới Niết Bàn. Thanh tịnh Pháp giữ Giới tới Niết Bàn. Tu hành Pháp Nhẫn nhịn tới Niết Bàn. Thực hành Pháp Lực tinh tiến tới Niết Bàn. Nhập vào Pháp Thiền Định tới Niết Bàn. Phân biệt Pháp Trí tuệ tới Niết Bàn.Tu hành tích góp Từ Bi thương xót vui mừng chịu nhịn vứt bỏ. Tu như thế cùng với vô lượng Căn thiện.Đă tu Căn thiện. Làm suy ngẫm như thế. Con tu luyện được Căn thiện. Đều v́ lợi ích tất cả chúng sinh.Thành quả Thanh tịnh. Dùng Căn thiện tu được này. Giúp cho tất cả chúng sinh. Hết thảy đều trừ diệt các loại Địa ngục Quỷ đói Súc sinh Vua Diêm La. Vô lượng khổ năo. Lại làm suy ngẫm đó. Con dùng Căn thiện này hồi hướng. V́ tất cả chúng sinh làm nơi ở. V́ giúp cho diệt mất Uẩn khổ. V́ tất cả chúng sinh làm giúp đỡ. V́ giúp cho Giải thoát Phiền năo. V́ tất cả chúng sinh làm nơi trở về. V́ giúp cho rời xa hoảng sợ. V́ tất cả chúng sinh làm hướng tới. V́ giúp cho tới được bậc Tất cả Trí tuệ. V́ tất cả chúng sinh làm yên ổn. V́ giúp cho được thành quả nơi yên ổn. V́ tất cả chúng sinh làm nơi sáng lớn. Giúp cho diệt mất ngu tối. Do được Quang sáng Trí tuệ. V́ tất cả chúng sinh làm đuốc sáng. V́ giúp cho diệt mất Ngu tối u ám. V́ tất cả chúng sinh làm đèn sáng. V́ giúp cho được yên ở thành quả sáng sạch. V́ tất cả chúng sinh làm người dẫn đường. V́ giúp cho nhập vào Pháp Phương tiện. V́ tất cả chúng sinh làm chủ thần vật báu. V́ giúp cho được thân Trí tuệ sạch không trở ngại. Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn dùng như thế cùng với vô lượng Căn thiện hồi hướng. Giúp cho tất cả chúng sinh thành quả Tất cả Trí tuệ.
Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn này do v́ oán thân. Dùng các Căn thiện hồi hướng. B́nh đẳng không sai khác. Cớ là sao ?Bồ Tát Bồ Tát lớn nhập vào quan sát b́nh đẳng. Do không có oán thân. Thường dùng mắt ưu ái xem các chúng sinh.Nếu chúng sinh nhớ ác. Ở nơi ở của Bồ Tát nổi lên tâm oán nghịch. Bồ Tát Bồ Tát lớn v́ tất cả chúng sinh.Làm Tri thức thiện. Rộng v́ phân biệt các Pháp hay thâm sâu. Ví như biển lớn. Tất cả các độc không thể phá hỏng. Bồ Tát cũng lại như thế. Tất cả trẻ thơ ngu si không có Trí tuệ. Không biết báo ân. Thù giận công cao. Phá Giới sinh mù.Như thế cùng với các loại. Vô lượng tội ác cũ. Không thể động loạn tâm Đạo của Bồ Tát.
Ví như mặt Trời mọc. Chiếu khắp Thiên hạ. Do người mù không dùng. Ẩn núp mà không hiện.Lại c̣n không dùng thành Càn Thát Bà. Bốn cơi trần âm u. Ngăn cản của A Tu La.Bóng cây Diêm phù và ngăn cản của núi khác. Như thế cùng với loại do vô lượng chướng ngại che phủ.Ẩn núp mà không hiện ra. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Thường ghi nhớ đúng. Chưa từng tán loạn.Yên ổn xét kĩ sâu rộng. Tâm không lo buồn. Suy nghĩ ư đúng. Đều muốn thành quả Trí tuệ công Đức. Ánh quang Pháp Thanh tịnh chiếu sáng khắp Thế gian. Tỏ rơ nghĩa chân thực. Thanh tịnh tu tất cả các môn Pháp Trí tuệ. V́ các chúng sinh thường tu Căn thiện. Tất cả chúng sinh có vô lượng ác. Bồ Tát Bồ Tát lớn do không v́ chúng sinh ác. Thù gét thoái ch́m. Không làm hồi hướng. Do không v́ khó điều phục chúng sinh. Thoái bỏ Căn thiện. Không làm hồi hướng. Tuy có chúng sinh hận đục nh́n thấy sai. Với trang nghiêm lớn tâm đó không chuyển rời. Không bỏ nguyện lớn. Cứu giúp chúng sinh.Nếu thấy chúng sinh bẩn ác không tin. Không biết báo ân. Tu luyện Bồ Đề chưa từng lười bỏ. Nếu với trẻ thơ hoạn nạn ngu si cùng làm việc. Tâm không lo buồn. Cớ là sao ? Con dùng Trí tuệ đầy đủ sáng sạch như mặt Trời hiện ở Thế gian. Thanh tịnh điều phục tất cả chúng sinh.
Bồ Tát Bồ Tát lớn do không v́ một chúng sinh. Phát tâm cầu A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Căn thiện hồi hướng. Do không v́ nghiêm sạch một Nước Phật. Do không v́ tin một Phật.Do không v́ thấy một Phật. Do không v́ nghe một Pháp Phật. Do không v́ đầy đủ một nguyện.Bồ Tát Bồ Tát lớn do đều muốn cứu giúp tất cả chúng sinh. Dùng Căn thiện hồi hướng. Nghiêm sạch đầy đủ tất cả Nước Phật. Tin tất cả Phật. Thấy tất cả Phật.Cung kính cúng dưỡng tất cả các Phật. Nghe Pháp đúng được tất cả Phật nói. Do đầy đủ tất cả nguyện lớn. Dùng các Căn thiện hồi hướng về A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Bồ Tát Bồ Tát lớn lại làm suy ngẫm đó. Phát tâm Bồ Đề báu. Liền là lực cảnh giới của Như Lai.B́nh đẳng rộng lớn. Không có lười nhác. Với tất cả Kiếp tu học khó được. Bằng cùng các Phật.
Bồ Tát Bồ Tát lớn quan sát các Căn thiện như thế. Tâm tin Thanh tịnh. Nuôi lớn Đại Bi. Dùng các Căn thiện. Rộng v́ chúng sinh hồi hướng tâm thâm sâu. Không phải chỉ miệng nói.Với các chúng sinh. Phát tâm vui mừng, tâm sáng sạch, tâm mềm mại, tâm Từ, tâm nhớ yêu thích, tâm hút lấy, tâm lợi ích, tâm yên vui, tâm tốt nhất. Dùng các Căn thiện hồi hướng.Bồ Tát Bồ Tát lớn khi dùng các Căn thiện hồi hướng. Làm suy ngẫm như thế. Nếu Con có được công Đức hồi hướng. Giúp cho tất cả chúng sinh được hướng về Thanh tịnh. Sinh được Thanh tịnh. Công Đức đầy đủ. Tất cả Thế gian không thể phá hỏng. Không thể tận cùng. Thường được tôn trọng. Tâm không sai lầm. Phân biệt hiểu rơ tất cả các hướng tới. Nghĩ nhớ các Phật. Đầy đủ trang nghiêm Nghiệp thân miệng ư. Đầy đủ trang nghiêm tất cả công Đức. Lại làm suy ngẫm đó. Dùng Căn thiện này hồi hướng công Đức. Giúp cho tất cả chúng sinh. Thường thấy các Phật. Ở nơi ở của Phật đó được lực tin không phá hỏng. Ở nơi ở của các Phật nghe nhận Pháp đúng.Rời xa các nghi hoặc. Nhớ giữ không quên. Như nói tu hành. Ở nơi ở của Như Lai được tâm mềm mại. Nghiệp Thân miệng ư Thanh tịnh. Tâm thường yên ở trong Căn thiện tốt nhất. Vĩnh rời xa Pháp nghèo hèn.Bảy tài vật đầy đủ. Tu học tất cả các Phật học được. Được các Căn thiện.Thành công b́nh đẳng Thanh tịnh Giải thoát vi diệu Tất cả loại Trí tuệ. Với tất cả chúng sinh.Được mắt hiền từ. Thân họ Thanh tịnh. Tướng Hảo trang nghiêm. Lời nói biện luận Trí tuệ. Đầy đủ công Đức. Điều phục các Căn. Thành công 10 lực. Phát ra các thiện. Tâm dừng ở đầy đủ. Không nhiễm nương nhờ. Giúp cho tất cả chúng sinh đủ vui sướng của Phật. Được vô lượng dừng ở. Ở dừng ở của Phật.
Bồ Tát Bồ Tát lớn này lại làm suy ngẫm. Tất cả chúng sinh tạo ra vô lượng các Nghiệp không thiện. Bởi do Nghiệp đó. Nhận vô lượng khổ. Không thấy Như Lai. Không nghe Pháp đúng. Không biết Tăng Thanh tịnh.Các chúng sinh này có đủ vô lượng Nghiệp tội ác lớn. Nên nhận vô lượng vô biên khổ độc.Con cần ở trong ba Đạo ác đó. Đều thay họ nhận khổ. Giúp cho được Giải thoát.Con cần thay họ nhận vô lượng khổ năo. Do không bị khổ. Tâm họ chuyển lui. Hoảng sợ lười nhác.Rời bỏ chúng sinh. Cớ là sao ? Con v́ chúng sinh gánh vác mang nặng. Đủ nguyện b́nh đẳng.Độ thoát tất cả sinh già bệnh chết. Buồn lo khổ năo. Vô lượng các nạn. Lưu chuyển sinh chết. Tất cả nh́n thấy sai trái. Mất các Pháp thiện. Ngu si không Trí tuệ. Con cần độ miễn hết thảy các khổ này. Chúng sinh thường bị lưới yêu buộc lấy. Ngu tối che phủ. Nhiễm nương nhờ Có và Yêu. Bị nó sai khiến.Không được Tự do. Buộc ở nơi khổ Địa ngục. Theo các Nghiệp của Ma. Ở nơi ở của Phật tâm sinh nghi hoặc.Không được Đạo ra ngoài Thế gian. Không thấy nơi yên ổn. Thường chạy theo vô lượng sinh chết hoang dă. Nhận vô lượng khổ.
Bồ Tát Bồ Tát lớn thấy chúng sinh đó. Ch́m trong bùn sinh chết. Nhận các khổ độc. Nổi lên tâm Đại Bi. Lợi ích chúng sinh. Giúp cho được lợi thiện. Miễn qua khổ nạn. Căn thiện hồi hướng. Dùng hồi hướng lớn hồi hướng. Như Bồ Tát Ba Đời hồi hướng.Như được các Phật nói Kinh hồi hướng lớn hồi hướng. Giúp cho tất cả chúng sinh.Đều được Thanh tịnh. Đầy đủ Căn thiện. Thành quả Tất cả Trí tuệ. Lại làm suy ngẫm đó. Con cần giúp cho hết thảy tất cả chúng sinh. Được Trí tuệ B́nh đẳng nơi yên ổn bậc nhất.Không v́ tự độ thoát. Chỉ muốn giúp cho họ ra khỏi vực sâu sinh chết. Được tâm Tất cả Trí tuệ.Rút bỏ chúng sinh ra khỏi hang hiểm Đạo ác. Cứu vô lượng khổ. Vượt qua gịng chảy sinh chết. Lại làm suy ngẫm đó.Con cần v́ tất cả chúng sinh. Nhận vô lượng khổ. Giúp cho các chúng sinh.Đều được miễn khỏi lửa mạnh sinh chết. Con cần v́ tất cả chúng sinh. Ở tất cả Nước Phật.Nhận tất cả khổ trong tất cả Địa ngục. Cuối cùng không rời bỏ. Con cần ở mỗi một Đạo ác. Hết Kiếp Tương lai. Thay cho các chúng sinh. Nhận vô lượng khổ. Cớ là sao ? Con thà một ḿnh nhận các khổ.Không để cho chúng sinh nhận các khổ độc. Cần lấy thân của Con miễn tội cho tất cả chúng sinh Đạo ác.Giúp cho được Giải thoát.
Bồ Tát Bồ Tát lớn lại làm suy ngẫm đó. Con cần v́ hết thảy tất cả chúng sinh. Làm lời nói thành thực. Rời tâm năo hại. Không bỏ chúng sinh. Cớ là sao ? Con nhân do chúng sinh. Phát tâm Bồ Đề. Độ thoát tất cả. Không cầu tôn quư. Không cầu 5 Tham muốn. V́ không cầu đủ loại vui sướng của Thế gian. Thực hành Đạo Bồ Tát. Cớ là sao ? Năm Tham muốn là Pháp Thế gian. Các cảnh giới của Ma. Được người ngu thực hành. Các Phật khiển trách. Nó hay sinh ra tất cả khổ năo. Nơi Địa ngục Quỷ đói Súc sinh Vua Diêm La. Uất giận đấu tranh. Càng cùng nhau nói tranh căi.Đều do 5 Tham muốn. Tích luyện 5 Tham muốn. Rời xa các Phật. Hay ngăn cản sinh lên Trời. Huống chi Đạo B́nh Đẳng.Bồ Tát thấy rơ 5 Tham muốn. Có như thế cùng với vô lượng tội nạn. V́ thế không dùng 5 Tham muốn tu hạnh Bồ Tát.Chỉ muốn lợi ích yên ổn chúng sinh. Phát tâm Bồ Đề. Cầu Đạo B́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được tất cả lợi. Đủ các nguyện lớn. Cắt bỏ mồi câu Phiền năo của chúng sinh. Rời vô lượng khổ.
Bồ Tát Bồ Tát lớn lại làm suy ngẫm đó. Con cần dùng các Căn thiện hồi hướng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được đủ loại vui sướng. Thành quả vui sướng, lợi ích vui sướng, Tĩnh lặng vui sướng, không nhiễm vui sướng. Vui sướng không động, vô lượng vui sướng, vui sướng không chết không chuyển, vui sướng không mất, vui sướng Tất cả Trí tuệ. Con cần v́ tất cả chúng sinh. Làm Thầy Điều Ngự. Làm chủ thần kho tàng. Làm đuốc sáng lớn. Tỏ rơ hướng tới yên ổn. Giúp cho rời các nạn. Hiểu tất cả Pháp. Con cần giúp cho hiểu các nghĩa rất sâu. Con cần làm ra thuyền Tất cả Trí tuệ. Vượt qua biển sinh chết.Con cần giúp cho biết vô lượng Căn thiện hồi hướng. Con cần v́ hết thảy tỏ ra rơ Bờ bên kia. Bồ Tát Bồ Tát lớn dùng vô lượng Căn thiện đó hồi hướng. Cứu giúp tất cả. Vượt qua biển sinh chết. Làm cho các Như Lai hết thảy đều vui mừng. Được Tất cả Trí tuệ. Rời bỏ các Ma. Rời xa Tri thức ác.Thân thiết với Bồ Tát. Được Tri thức thiện. Thành công Nghiệp sạch. Diệt hết các ác. Đầy đủ tất cả Căn thiện vô lượng hạnh nguyện của Bồ Tát.
Bồ Tát Bồ Tát lớn dùng các Căn thiện ngay thẳng hồi hướng xong. Làm suy ngẫm như thế. Do không v́ mỗi một chúng sinh của 4 Thiên hạ. Mỗi ngày mặt Trời mọc. Chỉ một mặt Trời hiện ra Thế gian.Đều hay chiếu sáng khắp tất cả Thiên hạ. Mới lại các chúng sinh. Không dùng tự Quang sáng của thân. Biết có ngày đêm. Đi lại quan sát. Tạo lên các Nghiệp. Đều do mặt Trời xuất hiện. Chiếu sáng khắp Thiên hạ. Tất cả chúng sinh không Nghiệp nào không thành. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Tu các Căn thiện hồi hướng. Rộng v́ chúng sinh. Làm suy ngẫm như thế. Các chúng sinh đó. Không có ánh sáng Trí tuệ. C̣n không tự chiếu sáng. Huống chi chiếu sáng người khác. Chỉ có Con một người. Chí thành đơn độc không bạn. Tu các Căn thiện hồi hướng. Muốn v́ độ thoát tất cả chúng sinh. Chiếu sáng khắp tất cả chúng sinh. Phân biệt tất cả chúng sinh. Thông tỏ tất cả chúng sinh. Giúp cho tất cả chúng sinh nhập vào Pháp rất sâu. Hút lấy tất cả chúng sinh.Tất cả chúng sinh thành công. Tất cả chúng sinh vui sướng. Tất cả chúng sinh mềm mại. Diệt trừ nghi hoặc của tất cả chúng sinh.
Bồ Tát Bồ Tát lớn lại làm suy ngẫm đó. Con cần tu học. Như mặt Trời chiếu sáng khắp tất cả. Không cầu báo ân. Do không v́ chúng sinh ác. Bỏ trang nghiêm lớn. Cũng không v́ một chúng sinh ác. Rời bỏ tất cả. Mà không độ thoát. Chỉ siêng tu luyện Căn thiện hồi hướng. Muốn giúp cho chúng sinh được tất cả vui sướng. Hút lấy ít Căn thiện.Hồi hướng rộng lớn. Nếu các Căn thiện không thể lợi ích chúng sinh.Con cuối cùng không dùng Căn thiện hồi hướng. Dùng các Căn thiện đều ban cho chúng sinh. Phát tâm hồi hướng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Không nương nhờ các Pháp cho nên hồi hướng. Dùng tính của chúng sinh hồi hướng mà không nơi đến. Bồ Tát hồi hướng như thế. Cũng không nương nhờ. Không cầm lấy tất cả tính. Yên ở các Căn thiện. Hồi hướng không lấy h́nh tướng. Nghiệp báo ảo vọng.Tất cả không có cũng không nương nhờ. Hồi hướng không cầm lấy h́nh tướng của 5 Uẩn. Hồi hướng h́nh tướng 5 Uẩn không phá hỏng.Hồi hướng không cầm lấy Nghiệp ảo vọng. Không cầu báo đáp. Không nổi lên Nhân duyên ảo vọng.Không sinh không rời không dừng. Không dừng ở h́nh tướng kiên cố. Không dừng ở Pháp ảo vọng. Không cầm lấy h́nh tướng chúng sinh.Không phân biệt Thế giới. Không dừng ở tâm đảo lộn, tưởng nhớ đảo lộn, nh́n thấy đảo lộn. Không nương nhờ Đạo lời nói. Chỉ muốn giúp cho chúng sinh hiểu Pháp chân thực. Hồi hướng quan sát tất cả chúng sinh b́nh đẳng. Hồi hướng ấn dấu Cơi Pháp. Ấn dấu các Căn thiện. Hồi hướng rời tham muốn cùng với Pháp. Quan sát Căn thiện. Hồi hướng hiểu tất cả Pháp.Rời xa đảo lộn. Được các Căn thiện. Do không có hai Pháp. Hồi hướng quan sát Cơi Pháp.Hồi hướng không sinh các Pháp đó. Không diệt mất các Pháp. Dùng như thế cùng với hồi hướng Căn thiện. Tu hành Thanh tịnh các Pháp đối chữa. Hồi hướng quan sát tất cả Căn thiện. Đều cùng hồi hướng Pháp ra ngoài Thế gian. Với Căn thiện đó không làm hai h́nh tướng. Tất cả các loại Trí tuệ không phải tức thời là Nghiệp. Cũng không rời Nghiệp. Hồi hướng quan sát Tất cả các loại Trí tuệ. Không tức thời là Nghiệp. Cũng không rời Nghiệp.Được Nghiệp Trí tuệ nguyện của Tất cả các loại Trí tuệ. Do chiếu sáng Thanh tịnh. Báo đáp cũng chiếu sáng Thanh tịnh.Do báo đáp chiếu sáng Thanh tịnh. Tất cả các loại Trí tuệ cũng chiếu sáng Thanh tịnh. Rời bỏ tất cả giác quan động loạn. Kiêu mạn phóng túng. Thuận theo Trí Phương tiện.Dùng các Căn thiện hồi hướng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Đều được thành quả Giải thoát chân thực.Không nương nhờ tính Pháp. Vô lượng vô biên Căn thiện hồi hướng các Pháp. Không Nghiệp báo mà sinh ra Nghiệp báo. Bồ Tát Bồ Tát lớn dùng như thế cùng với hồi hướng Căn thiện. Chắc có thể vĩnh rời tất cả các ác. Được các Phật khen ngợi. Phật Tử ! Tên là cứu giúp tất cả chúng sinh bậc nhất của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Hồi hướng rời h́nh tướng chúng sinh.
Khi đó Kim Cương Tràng Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Quan sát khắp 10 phương cùng với tất cả chúng sinh. Quan sát Cơi Pháp. Nhập vào vị nghĩa câu thâm sâu. Đại Bi che khắp tất cả chúng sinh. Giúp giữ không cắt đứt giống Phật Ba Đời. Nhập vào tạng các công Đức của tất cả Phật. Sinh ra Thân Pháp các Phật Thanh tịnh. Dễ hay phân biệt tâm của các chúng sinh. Quá khứ trồng được tất cả Căn thiện. Biết thời không mất. Đầy đủ Thân Pháp. Dễ hay tỏ ra rơ Sắc thân Thanh tịnh. Dùng bài kệ tụng nói rằng :
Không nghĩ bàn Kiếp tu hành được
|
|
Thường v́ lợi ích các chúng sinh
|
|
Lực tinh tiến kiên cường ư không ngại
|
|
Thường cầu công Đức hay các Phật
|
|
Tâm đó Thanh tịnh rời thù giận
|
|
Cung kính cúng dưỡng Thầy Điều Ngự
|
|
Hiểu sâu các Pháp cứu chúng sinh
|
|
Họ hay dễ vào Tạng hồi hướng
|
|
Đầy đủ lực Lực tinh tiến dũng mănh
|
|
Lực Trí chiếu sáng rất Thanh tịnh
|
|
Tâm Nhịn kiên cố không nghiêng động
|
|
Thường hay cứu giúp các chúng sinh
|
|
Tâm yên ở nơi không có bằng
|
|
Ư Thanh tịnh vui mừng dũng mănh
|
|
Lực Nhịn Bồ Tát như Đất lớn
|
|
Đều hay ích lợi các chúng sinh
|
|
Không lấy hạnh Khổ tự cầu vui
|
|
Đại Từ Bi nổi vô lượng hạnh
|
|
Thường hay cứu giúp các chúng sinh
|
|
Người đó nhanh vào bậc không ngại
|
|
Tất cả các Thế giới 10 phương
|
|
Đều hút lấy chúng sinh trong đó
|
|
Thường v́ tâm chúng sinh yên ở
|
|
Tu học vô lượng các hồi hướng
|
|
Dùng tâm vui mừng làm Bố thí
|
|
Giúp giữ Giới Thanh tịnh đầy đủ
|
|
Tâm dũng mănh Lực tinh tiến kiên cố
|
|
Hay hồi hướng Trí tuệ Thanh tịnh
|
|
Tâm đó rộng lớn không thể lường
|
|
Thường hồi hướng lực Nhịn kiên cường
|
|
Tu sạch tất cả các Thiền Định
|
|
Trí tuệ sâu hay khó nghĩ bàn
|
|
Trong tất cả Thế giới 10 phương
|
|
Tu luyện hạnh Thanh tịnh đầy đủ
|
|
Hồi hướng các công Đức Trí tuệ
|
|
Dùng tất cả vui lợi chúng sinh
|
|
Người đó tích góp các Nghiệp thiện
|
|
Vô lượng vô biên không thể tính
|
|
Muốn giúp chúng sinh tu luyện đủ
|
|
Ở Trí hay sâu không nghĩ bàn
|
|
Do v́ khắp tất cả chúng sinh
|
|
Không nghĩ bàn Kiếp ở Địa ngục
|
|
Tâm Bồ Tát thường không lười nhác
|
|
Quyết định thường hồi hướng Công Đức
|
|
Không cầu Sắc Thanh và Hương Vị
|
|
Cũng không hi vọng tất cả Xúc
|
|
Thường cầu Trí tốt nhất B́nh Đẳng
|
|
Độ thoát tất cả các chúng sinh
|
|
Trí Bồ Tát sạch như khoảng không
|
|
Làm khắp vô lượng hạnh Đại Sĩ
|
|
Làm được Đạo Nghiệp sạch tốt nhất
|
|
Thường tu hành nói vô lượng tên
|
|
Bồ Tát đi tới các Thế giới
|
|
Thường hay yên ổn loại chúng sinh
|
|
Cùng giúp tất cả đều vui mừng
|
|
Tu hạnh Bồ Tát đủ không chán
|
|
Trừ bỏ tất cả tâm cáu bẩn
|
|
Suy nghĩ tu luyện Trí B́nh Đẳng
|
|
Không tự v́ ḿnh cầu yên vui
|
|
Thường muốn lợi ích các chúng sinh
|
|
Bồ Tát hồi hướng tới Niết Bàn
|
|
Trừ diệt vô lượng tâm bẩn độc
|
|
Tu luyện đầy đủ Phật Ba Đời
|
|
Các công Đức Thanh tịnh vô lượng
|
|
Bồ Tát chưa từng nhiễm nhờ Sắc
|
|
Thụ Tưởng Hành Thức cũng như thế
|
|
Không ở tất cả các Ba Cơi
|
|
Đều hồi hướng tất cả công Đức
|
|
Các Phật biết được loại chúng sinh
|
|
Đều cùng hút lấy không có thừa
|
|
Thành quả độ thoát các chúng sinh
|
|
Tên là hạnh Bồ Tát rất tốt
|
|
Tâm tất cả Bồ Tát yên ở
|
|
Mở hiểu rộng khắp không thể nói
|
|
Rời ngu Nhớ đúng các Căn phục
|
|
Nghiệp Thân miệng ư thường Vắng lặng
|
|
Tất cả trong ngoài tất cả Pháp
|
|
Đều cùng ảo vọng không chân thực
|
|
Như gió Rỗng bay không trở ngại
|
|
Hạnh tâm Bồ Tát cũng như thế
|
|
Xây được Nghiệp thân thường Thanh tịnh
|
|
Hay làm các Phật đều vui mừng
|
|
Nói được lời tốt nhất không giả
|
|
Ư thường chuyên hướng về các Phật
|
|
Vô lượng các Thế giới 10 phương
|
|
Tất cả tốt nhất đều đi tới
|
|
Nơi đó nh́n thấy Phật Đại Bi
|
|
Đều hay cung kính cúng dưỡng Phật
|
|
Tâm thường rời xa tất cả ác
|
|
Ở trong Đại chúng không sợ hăi
|
|
Tâm thường yên ở Đạo Như Lai
|
|
Họ được ao sạch mát ba Có
|
|
Dễ tu phân tích tất cả Pháp
|
|
Hiểu rơ đầy đủ các Có Không
|
|
Dễ hay hướng về tính Pháp thực
|
|
Vào sâu Tam muội không tranh thắng
|
|
Tu luyện hạnh Bồ Tát kiên cố
|
|
Tất cả chúng sinh không thể hỏng
|
|
Học giỏi hiểu thông nghĩ rất sâu
|
|
Với Pháp Ba Đời không nương nhờ
|
|
Thành quả hồi hướng tới Niết Bàn
|
|
Giúp khắp chúng sinh đều Thanh tịnh
|
|
Rời xa tất cả các nhiễm nhờ
|
|
Không ỷ lại hạnh của Bồ Tát
|
|
Pháp lời nói của mọi chúng sinh
|
|
Với Trí tuệ đó không chướng ngại
|
|
Không thích nhờ đàm luận hay khéo
|
|
Tâm thường yên ở dừng không ngại
|
|
Bồ Tát làm hồi hướng như thế
|
|
Tạng công Đức tâm thiện vô lượng
|
|
Hay giúp các Thế giới 10 phương
|
|
Tất cả Như Lai đều vui mừng
|
|
Phật Tử ! Thế nào là hồi hướng thứ 2 không phá hỏng của Bồ Tát Bồ Tát lớn ? Bồ Tát Bồ Tát lớn này.Ở nơi ở của các Như Lai thời hiện nay Quá khứ Tương lai được lực tin không phá hỏng. Tất cả các Phật hết thảy đều vui mừng.Ở nơi ở của các Bồ Tát thậm chí mới phát ra một suy ngẫm. Cầu Căn thiện của Bồ Tát và Tất cả Trí tuệ.Với Bồ Tát đó được lực tin không phá hỏng. Đều ở trong tất cả các Pháp Phật. Một hướng tâm ngay thẳng.Mà không thể phá hỏng. Với các giáo lư của Phật được lực tin không phá hỏng. Giúp giữ tất cả các Pháp của Như Lai.Được lực tin không phá hỏng. Thường dùng mắt yêu thích quan sát tất cả. Dùng Căn thiện hồi hướng. Giúp cho chúng sinh đó được các lợi thiện. Được lực tin không phá hỏng. Với Căn thiện sáng sạch được lực tin không phá hỏng. Cớ là sao ? Do tu góp tất cả các Căn thiện. Với tất cả Bồ Tát hồi hướng được lực tin không phá hỏng. Tâm ngay thẳng được Giải thoát. Do được đầy đủ. Ở nơi ở của các Thầy Pháp Bồ Tát được lực tin không phá hỏng. Do nổi lên đầy đủ tưởng nhớ Như Lai. Với Thần lực Tự do của Như Lai được lực tin không phá hỏng.Do tin Chân lư khó nghĩ bàn của các Phật. Với Phương tiện của tất cả Bồ Tát được lực tin không phá hỏng. Do hút lấy cảnh giới đủ loại vô lượng vô số thực hành.
Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn yên ở lực tin không thể phá hỏng như thế. Với các Phật Bồ Tát Thanh Văn Duyên Giác Như Lai dạy tất cả chúng sinh bậc cao nhất.Như thế cùng với vô lượng cảnh giới trồng các Căn thiện. Phân biệt các Căn thiện. Nuôi lớn tâm Bồ Đề. Tu luyện Đại Từ sinh được Căn thiện. Rộng tu Đại Bi quan sát b́nh đẳng. Học được học của Phật. Thuận theo các Phật. Hút lấy tất cả Căn thiện Thanh tịnh. Nhập sâu vào nghĩa thực. Tập hợp tạng công Đức. Thực hành ân huệ Bố thí lớn. Tu hành các công Đức. B́nh đẳng quan sát Ba Đời. Bồ Tát Bồ Tát lớn như thế cùng với công Đức Căn thiện. Hồi hướng Tất cả Trí tuệ. Thường thấy các Phật.Thân thiết Tri thức thiện. Thường với vô lượng các hội Bồ Tát. Nhớ Tất cả các loại Trí tuệ. Tâm không tán loạn.Nhận các giáo lư của Phật. Nổi lên tâm trợ giúp Pháp. Giáo hóa thành thục tất cả chúng sinh.Tâm thường không rời hồi hướng ra ngoài Thế gian. Cúng dưỡng giúp bảo vệ tất cả Thầy Pháp. Hiểu rơ các Pháp. Tu luyện đầy đủ tất cả nguyện lớn. Bồ Tát Bồ Tát lớn lực tinh siêng tu luyện vô lượng Căn thiện như thế. Tích góp nuôi lớn Căn thiện. Suy nghĩ Nhớ đúng. Quan sát cảnh giới nghĩa b́nh đẳng chân thực. Cung kính cúng dưỡng. Uy nghi đầy đủ. Căn thiện hồi hướng.
Bồ Tát Bồ Tát lớn hồi hướng Căn thiện xong. Làm suy ngẫm như thế. Dùng Căn thiện này hồi hướng. Nếu được quả nương theo. Giúp cho Con khi tu hành hạnh Bồ Tát.Ở trong mỗi nghĩ nhớ thấy tất cả Phật. Làm cho các Phật đó hết thảy đều vui mừng. Với các Như Lai Ứng Cúng Đẳng Chính Giác. Như yêu cầu của Phật mà làm cúng dưỡng. Dùng A tăng ḱ vật báu, A tăng ḱ hoa, A tăng ḱ hương, A tăng ḱ hương bôi, A tăng ḱ hoa man, A tăng ḱ quần áo, A tăng ḱ lọng, A tăng ḱ cờ, A tăng ḱ cờ phướn, A tăng ḱ trang nghiêm, A tăng ḱ đồ dùng trang nghiêm, A tăng ḱ cung cấp, A tăng ḱ hương bột, A tăng ḱ tin vui, A tăng ḱ nhớ cung kính, A tăng ḱ lực tin Thanh tịnh. Đốt A tăng ḱ hương kiên cố. A tăng ḱ cơm thức ăn vị tốt. A tăng ḱ cung kính. A tăng ḱ lễ bái.A tăng ḱ tất cả ṭa báu. A tăng ḱ tất cả ṭa hoa. A tăng ḱ tất cả ṭa hương. A tăng ḱ tất cả ṭa hoa man. A tăng ḱ tất cả ṭa Chiên đàn Thanh tịnh. A tăng ḱ tất cả ṭa quần áo.A tăng ḱ tất cả ṭa Kim cương. A tăng ḱ tất cả ṭa ngọc quư Như ư. A tăng ḱ tất cả ṭa lụa báu. A tăng ḱ tất cả ṭa Sắc báu. A tăng ḱ tất cả ṭa lọng báu. A tăng ḱ tất cả ṭa vành hoa.A tăng ḱ tất cả vành hương. A tăng ḱ tất cả vành hoa man trang nghiêm. A tăng ḱ tất cả vành quần áo báu. A tăng ḱ tất cả vành vật báu trang nghiêm. A tăng ḱ tất cả vành lụa báu rải lên. Xây dựng A tăng ḱ tất cả vành cây Đa la báu cao ṿi vọi. A tăng ḱ tất cả vành lan can báu. A tăng ḱ tất cả vành lưới báu. Che khắp lên trên đó. A tăng ḱ tất cả cung điện báu đẹp. Trang sức nghiêm trang đặc biệt. Vượt qua các Trời. A tăng ḱ tất cả cung điện hoa. A tăng ḱ tất cả cung điện hương.A tăng ḱ tất cả cung điện hoa man báu. A tăng ḱ tất cả cung điện Chiên đàn. A tăng ḱ tất cả cung điện tạng hương kiên cố. A tăng ḱ tất cả cung điện Kim cương. A tăng ḱ tất cả cung điện ngọc quư Như ư. Hết thảy đều đặc biệt. Vượt qua các Trời.A tăng ḱ các cây báu hỗn tạp. A tăng ḱ đủ loại cây hương. A tăng ḱ các cây quần áo báu. A tăng ḱ cây âm nhạc vi diệu. A tăng ḱ cây âm thanh vi diệu. A tăng ḱ cây báu không chán.A tăng ḱ cây rủ cờ lụa báu. A tăng ḱ cây báu trang nghiêm. A tăng ḱ tất cả hoa, tất cả hoa man, tất cả hương, tất cả hương bôi, tất cả lọng. tất cả cờ, tất cả cây cờ phướn. Như thế cùng với các cây báu vi diệu. Trang nghiêm đặc biệt.Dùng để trang nghiêm vô số cung điện. A tăng ḱ lan can báu trang nghiêm.A tăng ḱ cửa sổ báu trang nghiêm. A tăng ḱ lầu gác báu trên Trời trang nghiêm.A tăng ḱ màn bên trong trang nghiêm. A tăng ḱ nửa vầng Trăng trang nghiêm. A tăng ḱ lầu gác trang nghiêm.A tăng ḱ trướng báu trang nghiêm. A tăng ḱ vơng báu trắng. Che khắp lên trên đó. Đốt A tăng ḱ hương kiên cố. A tăng ḱ quần áo báu dùng trải lên trên đất đó. Dùng như thế cùng với các đồ dùng trang nghiêm. Vô số cung điện trang nghiêm. Vượt qua các Trời.
Dùng như thế cùng với cúng dưỡng cao vi diệu. Với vô lượng vô số không thể nói không thể nói Kiếp. Điều phục các Căn.Tâm cung kính cúng dưỡng tất cả Như Lai. Các Thế Tôn này sau nhập Niết Bàn Phật. Cúng dưỡng Xá Lợi.Muốn giúp cho tất cả chúng sinh hết thảy đều vui mừng. Hút lấy Căn thiện của tất cả chúng sinh. Giúp cho chúng sinh rời vô lượng khổ. Phát tâm Bồ Đề. Giúp cho tất cả chúng sinh. Dùng trang nghiêm lớn mà tự trang nghiêm. Vô lượng trang nghiêm vượt qua cảnh giới của tất cả chúng sinh. Tỏ ra rơ Pháp Phật. Khó có thể trực tiếp gặp. Đầy đủ A tăng ḱ lực của các Như Lai. Tâm tin Thanh tịnh. Cúng dưỡng Thầy dẫn. Nhận giữ giúp bảo vệ tất cả Pháp Phật. Cúng dưỡng các Phật Hiện tại như thế. Cùng với sau khi nhập Niết Bàn cúng dưỡng Xá Lợi. Với vô lượng A tăng ḱ Kiếp nói, cung cấp đồ cúng dưỡng.Không thể tận cùng. Các Phật thành công vô lượng công Đức. Giáo hóa độ thoát tất cả chúng sinh. Con thường cúng dưỡng các Như Lai đó. Tâm Không chuyển lui. Không có ngừng nghỉ. Chưa từng lười nhác.Không nhớ lo buồn. Cũng không nương nhờ. Không có tâm tưởng. Ở trong các Pháp mà không bị nhiễm. Không nơi dừng dựa vào. Không mờ Căn thiện. Rời tất cả nương nhờ. Dùng dấu ấn Pháp thực. Môn Pháp dấu ấn Nghiệp. Sinh tất cả Pháp.Ở nơi ở của Phật. Quan sát dấu ấn Pháp cảnh giới tính Không sinh. Dấu ấn phát tâm đó. Nhận giữ hồi hướng Thanh tịnh của Như Lai.Quan sát hồi hướng tính Pháp b́nh đẳng. Nhập vào Phương tiện không làm. Sinh ra các hạnh. Tâm bỏ tất cả hồi hướng. Vô lượng Phương tiện hồi hướng. Rời tất cả hồi hướng Có.Yên ở Phương tiện rời h́nh tướng. Tu luyện môn Pháp hồi hướng Căn thiện.
Bồ Tát từ ban đầu phát tâm. Tu luyện tất cả các Căn thiện vi diệu. Hết thảy đều hồi hướng. Dùng Căn thiện này. Ở trong sinh chết mà không thể phá hỏng. Cầu Tất cả Trí tuệ. Tâm Không chuyển lui. Ở tất cả Có yên vắng không loạn.Độ thoát tất cả chúng sinh. Không nương nhờ sinh chết. Được môn Trí tuệ không trở ngại. Tu hành hạnh Bồ Tát. Mà Căn thiện đó không thể tận cùng. Các Pháp Thế gian không thể phá hỏng. Đầy đủ các Pháp tới Niết Bàn Thanh tịnh.Thành quả lực Tất cả Trí tuệ. Bồ Tát Bồ Tát lớn rời bỏ ngu tối như thế. Được tâm Bồ Đề. Chiếu sáng khắp tất cả tăng thêm Pháp sáng sạch. Hồi hướng Căn thiện. Đầy đủ các Hạnh.Tâm ngay thẳng Thanh tịnh. Quan sát b́nh đẳng. Nhập sâu vào các Pháp. Biết Nghiệp như ảo.Nghiệp báo như ánh chớp điện. Các hạnh như ảo hóa. Pháp Nhân duyên sinh như tiếng vang. Hạnh Bồ Tát như bóng ảnh. Mắt Pháp không nương nhờ được sinh ra. Được làm không làm. Tính đó Rỗng lặng. Nhập vào Pháp Có h́nh, Không có h́nh.Với tất cả Pháp thông tỏ không có hai. Hiểu tính như thực. Phân biệt tất cả tướng hạnh của Bồ Tát.Không nương nhờ các h́nh tướng. Dễ biết Phương tiện. Nhập vào cùng một sự nghiệp. Không vứt bỏ tất cả Pháp thiện sáng sạch. Rời tất cả chướng ngại. Không trở ngại không nương nhờ. Thường nhận được nhớ giúp của các Phật. Rời xa ngu si.
Bồ Tát Bồ Tát lớn thành công Căn thiện như thế. Sinh ra Pháp thiện. Không phá hỏng Nghiệp báo. Thấy sáng chân thực. Dễ hiểu hồi hướng. Dùng lực Phương tiện sinh ra Nghiệp báo. Thành quả tính Pháp. Được tới Niết Bàn. Thông tỏ các Pháp. Hồi hướng các Căn thiện Nghiệp Trí tuệ lớn. Tâm đó Thanh tịnh làm được không nơi làm.Bồ Tát Bồ Tát lớn hồi hướng Căn thiện như thế. Muốn độ thoát tất cả chúng sinh. Giống Phật không đứt đoạn. Diệt trừ các Nghiệp ác Nghiệp báo. Hồi hướng tất cả chúng sinh. Được vô lượng Trí tuệ. Thành công Tất cả Trí tuệ. Rời cảnh giới Thế gian. Diệt mất các Phiền năo. Thành quả Thanh tịnh. Thành công Trí tuệ. Nhập vào Phương tiện sâu. Rời khổ sinh chết. Thành công vô lượng Căn thiện của các Phật. Đẩy lùi Nghiệp Ma. Được dấu ấn Pháp b́nh đẳng. Dùng in vào các Nghiệp này. Thuận theo Tất cả các loại Trí tuệ B́nh Đẳng Bồ Đề. Bồ Tát Bồ Tát lớn thực hành hồi hướng Căn thiện như thế. Căn thiện sáng sạch. Chiếu sáng khắp tất cả.Thành công đầy đủ bậc Tất cả các loại Trí tuệ.
Phật Tử ! Tên là hồi hướng không phá hỏng thứ hai của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Bồ Tát Bồ Tát lớn yên ở hồi hướng này. Được thấy vô lượng A tăng ḱ Phật. Đều được vô lượng Pháp vi diệu Thanh tịnh. Rộng v́ chúng sinh được tâm b́nh đẳng. Rời bỏ ngu si. Nhập vào tất cả Pháp. Được Thần lực Tự do của các Như Lai. Các Ma hàng phục. Diệt mất các Nghiệp Ma.Sinh đầy đủ tâm Bồ Đề cao quư. Đước Trí tuệ không trở ngại. Giác ngộ không do người khác. Với tất cả Pháp thấy nghĩa chân thực. Với tất cả Nước Phật. Đều hay nhận giữ. Phân biệt h́nh tướng của nó. Trí tuệ đầy đủ. Chiếu sáng khắp chúng sinh. Bồ Tát Bồ Tát lớn dùng lực hồi hướng không phá hỏng này. Hút lấy hồi hướng tất cả các Căn thiện.
Khi đó Kim Cương Tràng Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Quan sát khắp 10 phương. Thậm chí dùng bài kệ tụng nói rằng :
Tu luyện vô lượng vô số Nghiệp
|
|
Do dựa kiên cố không thể hỏng
|
|
Hay làm các Phật đều vui mừng
|
|
Tên là hồi hướng của người Trí
|
|
Cúng dưỡng được Phật khó nghĩ bàn
|
|
Bố thí giữ Giới các Căn phục
|
|
Họ làm tất cả tu hồi hướng
|
|
V́ vô lượng chúng sinh Thanh tịnh
|
|
Tất cả các hương hoa đẹp nhất
|
|
Vô lượng vô số các áo quư
|
|
Đủ loại trang nghiêm và lọng báu
|
|
Cúng dưỡng tất cả các Như Lai
|
|
Vô lượng đồ cúng dưỡng như thế
|
|
Trong nhiều Kiếp không thể nghĩ bàn
|
|
Cung kính cúng dưỡng Thầy Điều Ngự
|
|
Tâm thường vui mừng đủ không chán
|
|
Chuyên tâm quan sát các Thế Tôn
|
|
Đèn sáng lớn của mọi Thế gian
|
|
Tất cả Phật Hiện tại 10 phương
|
|
Đều thấy hết như ở trước mắt
|
|
Vô lượng Kiếp không thể nghĩ bàn
|
|
Tu hành Bố thí đủ không chán
|
|
Vô lượng Kiếp không thể nghĩ bàn
|
|
Tu các Căn thiện cũng không chán
|
|
Dễ phân biệt biết các tâm tưởng
|
|
Quan sát như thực không ảo vọng
|
|
Đều biết các Căn không có thừa
|
|
Thường hay lợi ích tất cả Chúng
|
|
Tâm rất vui mừng không có hạn
|
|
Tâm tin Thanh tịnh và cung kính
|
|
Không nghĩ bàn Kiếp Nhịn ở đời
|
|
Lợi ích cứu độ tất cả chúng
|
|
Tất cả các Phật Tạ thế xong
|
|
Cúng dưỡng Xá Lợi đủ không chán
|
|
Đều dùng nhiều vật báu tạp diệu
|
|
Xây dựng Hằng sa các Tháp miếu
|
|
Tạo ra vô số tượng tôn kính
|
|
Tạng báu toàn vàng mà trang nghiêm
|
|
To cao uy nghi như núi lớn
|
|
Số này vô lượng không nghĩ bàn
|
|
Tu học tích góp các công Đức
|
|
Tốt đẹp kiên cố không thể hỏng
|
|
Bồ Tát hay biết làm hồi hướng
|
|
Phân biệt Có sai cùng Không sai
|
|
Nếu hay tu hồi hướng như thế
|
|
Công Đức vô lượng không thể hết
|
|
Được Trí tuệ hay xem các Pháp
|
|
Đều hay thông tỏ không nơi sinh
|
|
Phương tiện tu luyện giúp tâm sạch
|
|
Đều ngang với tất cả Như Lai
|
|
Dùng các Phương tiện không thể hết
|
|
Hồi hướng tạng Như Lai không hết
|
|
Phát ra tâm B́nh đẳng Bồ Đề
|
|
Không dựa vào tất cả Thế gian
|
|
Tới khắp các Thế giới 10 phương
|
|
Với tất cả Chúng tâm không ngại
|
|
Phương tiện dẫn mở tâm chúng sinh
|
|
Đều giúp sinh ra Phật Bồ Đề
|
|
B́nh đẳng quan sát tâm chúng sinh
|
|
T́m kiếm chân thực không thể được
|
|
Tất cả các Pháp đều không thừa
|
|
Thông tỏ tính đó tất cả không
|
|
Hồi hướng mắt Thanh tịnh không nhờ
|
|
Vĩnh rời tất cả khổ Thế gian
|
|
Muốn giúp các Có đều Thanh tịnh
|
|
Tâm không ảo lấy các tướng Pháp
|
|
Phân biệt toàn bộ tất cả không
|
|
Hay giúp tâm sạch vui mừng lớn
|
|
Với một Nước Phật không nương nhờ
|
|
Hiểu các Đất Phật không kiên cố
|
|
Không lấy tất cả Pháp Có h́nh
|
|
Cũng không nhiễm nhờ tự tính Pháp
|
|
Phương tiện hồi hướng Tất cả Trí
|
|
Trí tuệ B́nh đẳng tự trang nghiêm
|
|
Đều làm các Phật đều vui mừng
|
|
Đó là Nghiệp hồi hướng Bồ Tát
|
|
Bồ Tát nhất tâm nhớ các Phật
|
|
Trí tuệ B́nh đẳng Phương tiện khéo
|
|
Như các Như Lai không nương nhờ
|
|
Giúp Con đều được công Đức này
|
|
Thường muốn cứu giúp tất cả Chúng
|
|
Rời xa vô lượng các Nghiệp ác
|
|
Thường làm lợi ích tâm chúng sinh
|
|
Với tâm lợi ích không ảo vọng
|
|
Theo bậc được ở giúp giữ Pháp
|
|
Tỏ rơ Niết Bàn thực không mất
|
|
Tất cả Như Lai không hai Pháp
|
|
Con nguyện hồi hướng cũng như thế
|
|
Trong các hướng tất cả Thế giới
|
|
Với Pháp Có h́nh không nương nhờ
|
|
Bồ Tát không theo Đạo lời nói
|
|
Cũng không nhiễm nhờ không lời nói
|
|
Tất cả các Như Lai 10 phương
|
|
Đều hút các Pháp không có thừa
|
|
Rời mọi hướng tới mà nhận sinh
|
|
Với nơi rời sinh không ảo vọng
|
|
Do một trang nghiêm tất cả nghiêm
|
|
Cũng không phân biệt các Pháp này
|
|
Thông tỏ Thế gian đều ảo vọng
|
|
Tất cả làm được tất cả không
|
|
Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật quyển thứ 14.
HẾT
|