* Buddha Mountain * Phật Sơn

Calgary Alberta Canada

[中文ENGLISH]

[ TRANG CHỦ | KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH | LIÊN LẠC ]

HOA NGHIEM KINH Q 009

Hán Dịch: Đông Tấn Thiên Trúc Tam Tạng Phật Đà Bạt Đà La

Việt Dịch: Phật Tử Bùi Đức Huề 3/2013.

--o0o

Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật quyển thứ 9.

Phẩm 13

Công Đức của Bồ Tát mới phát tâm.

Taisho Tripitaka Vol. 9. No. 278 (No. 279)

Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh.

60 Quyển

Quyển 01

Quyển 02

Quyển 03

Quyển 04

Quyển 05

Quyển 06

Quyển 07

Quyển 08

Quyển 09

Quyển 10

Quyển 11

Quyển 12

Quyển 13

Quyển 14

Quyển 15

Quyển 16

Quyển 17

Quyển 18

Quyển 19

Quyển 20

Quyển 21

Quyển 22

Quyển 23

Quyển 24

Quyển 25

Quyển 26

Quyển 27

Quyển 28

Quyển 29

Quyển 30

Quyển 31

Quyển 32

Quyển 33

Quyển 34

Quyển 35

Quyển 36

Quyển 37

Quyển 38

Quyển 39

Quyển 40

Quyển 41

Quyển 42

Quyển 43

Quyển 44

Quyển 45

Quyển 46

Quyển 47

Quyển 48

Quyển 49

Quyển 50

Quyển 51

Quyển 52

Quyển 53

Quyển 54

Quyển 55

Quyển 56

Quyển 57

Quyển 58

Quyển 59

Quyển 60

Khi đó Ngọc Hoàng Đế Thích báo cáo Pháp Tuệ Bồ Tát nói rằng : Phật Tử ! Bồ Tát mới phát tâm được thành công bao nhiêu tạng công Đức.

Pháp Tuệ Bồ Tát trả lời nói rằng : Phật Tử ! Nơi đó thâm sâu. Khó biết khó tin, khó hiểu khó nói, khó thông suốt khó phân biệt. Tuy nhiên Ta đang dựa vào Thần lực của Phật. Diễn thuyết đầy đủ. Phật Tử ! Nếu như có người cúng dưỡng chúng sinh của A tăng ḱ Thế giới ở phương Đông. Tất cả đồ vật yêu thích thậm chí một Kiếp. Sau đó dạy giúp tu 5 Giới sạch. Phương Nam Tây Bắc. Bốn hướng Trên Dưới cũng lại như thế. Phật Tử ! Ư đó thế nảo ? Công Đức của người đó chắc chắn nhiều phải không ?

Đế Thích nói rằng : Phật Tử ! Ngoại trừ các Như Lai. Tất cả người khác đó. Không thể nói số lượng công Đức của người đó.

Pháp Tuệ Bồ Tát bảo với Đế Thích nói rằng : Phật Tử ! Tạng công Đức của Bồ Tát mới phát tâm trăm phần. Công Đức của người đó không bằng 1 phần của nó. Ngh́n phần, trăm ngh́n phần, trăm triệu phần, trăm trăm triệu phần, ngh́n trăm triệu phần. Trăm ngh́n trăm triệu phần, trăm Na do tha phần, ngh́n Na do tha phần, trăm ngh́n Na do tha phần. Trăm triệu Na do tha phần, trăm trăm triệu Na do tha phần, ngh́n trăm triệu Na do tha phần, trăm ngh́n trăm triệu Na do tha phần. Thậm chí không thể tính không thể ví dụ không thể nói phần. Công Đức của người đó không bằng 1 phần của nó.

Phật Tử ! Lại đặt ví dụ này : Nếu như có người cúng dưỡng chúng sinh của 10 A tăng ḱ Thế giới 10 phương. Tất cả đồ vật yêu thích thậm chí trăm Kiếp. Sau đó dạy tu 10 Giới thiện Thanh tịnh. Dạy 10 Giới thiện xong. Lại tiếp theo cúng dưỡng tất cả đồ vật yêu thích thậm chí ngh́n Kiếp. Sau đó dạy giúp tu 4 bậc Thiền Thanh tịnh. Dạy 4 bậc Thiền xong. Lại tiếp theo cúng dưỡng tất cả đồ vật yêu thích tới trăm ngh́n Kiếp. Sau đó dạy thực hành Từ Bi Hỉ Xả. Lại tiếp theo cúng dưỡng tất cả đồ vật yêu thích thậm chí trăm triệu Kiếp. Sau đó dạy thực hành 4 Định không có Sắc. Lại tiếp theo cúng dưỡng tất cả đồ vật yêu thích tới trăm trăm triệu Kiếp. Sau đó dạy giúp được quả Tu Đà Hoàn. Lại tiếp theo cúng dưỡng tất cả đồ vật yêu thích tới ngh́n trăm triệu Kiếp. Sau đó dạy giúp được quả Tư Đà Hàm. Lại tiếp theo cúng dưỡng tất cả đồ vật yêu thích tới trăm ngh́n trăm triệu Kiếp. Sau đó dạy giúp được quả A Na Hàm. Lại tiếp theo cúng dưỡng tất cả đồ vật yêu thích tới trăm triệu Na do tha Kiếp. Sau đó dạy giúp được quả A La Hán. Lại tiếp theo cúng dưỡng tất cả đồ vật yêu thích tới ngh́n trăm triệu Na do tha Kiếp. Sau đó dạy giúp hết thành Duyên Giác. Phật Tử ! Ư đó thế nào ? Công Đức của người đó chắn chắn nhiều phải không ? 

Ngọc Hoàng Đế Thích báo cáo nói rằng : Phật Tử ! Công Đức của người đó chỉ ngoại trừ các Phật. Tất cả người khác đó đều không thể biết.

Pháp Tuệ nói rằng : Phật Tử ! Tạng công Đức của Bồ Tát mới phát tâm trăm phần ngh́n phần. Thậm chí không thể tính không thể ví dụ không thể nói phần. Công Đức của người đó không bằng 1 phần của nó. Cớ là sao ? Phật Tử ! Tất cả các Phật khi mới phát tâm. Không v́ cúng dưỡng tất cả đồ vật yêu thích cho chúng sinh của 10 A tăng ḱ Thế giới 10 phương. Trăm Kiếp thậm chí ngh́n trăm triệu Na do tha Kiếp. Cho nên xuất hiện ở đời. Cũng không v́ dạy chúng sinh nơi đó. Tu 5 Giới thiện Thanh tịnh, 10 Giới thiện, 4 bậc Thiền Định, Từ Bi Hỉ Xả, 4 bậc Định không có Sắc. Quả Tu Đà Hoàn, quả Tư Đà Hàm, quả A Na Hàm, quả A La Hán, Đạo Bích Chi Phật. Cho nên xuất hiện ở đời. V́ muốn không cắt đứt gịng dơi Phật. Phát tâm Bồ Đề. V́ muốn tràn đầy tất cả Thế giới 10 phương. Phát tâm Bồ Đề. V́ muốn độ thoát tất cả chúng sinh. Phát tâm Bồ Đề. V́ muốn biết hết thành hỏng của tất cả Thế giới. Phát tâm Bồ Đề. V́ muốn biết hết chúng sinh trong tất cả Thế giới nổi lên sạch bẩn. Phát tâm Bồ Đề. V́ muốn biết hết tự tính Thanh tịnh của tất cả Thế giới. Phát tâm Bồ Đề. V́ muốn biết hết tập khí Phiền năo hỏng sai của tất cả chúng sinh. Phát tâm Bồ Đề. V́ muốn biết hết chết nơi này sinh nơi kia của tất cả chúng sinh. Phát tâm Bồ Đề. V́ muốn biết hết Phương tiện các Căn của tất cả chúng sinh. Phát tâm Bồ Đề. V́ muốn biết hết nhớ nơi tâm của tất cả tâm chúng sinh. Phát tâm Bồ Đề. V́ muốn phân biệt hết tất cả chúng sinh Ba Đời. Phát tâm Bồ Đề. V́ muốn biết hết cảnh giới b́nh đẳng của tất cả các Phật. Phát tâm Bồ Đề. 

Phật Tử ! Lại đặt ví dụ này. Nếu như có người ở trong một giây lát nghĩ nhớ. Có thể qua tới vô lượng Thế giới phương Đông. Người đó dùng Thần lực Tự do. Từ hướng Đông này đi hết vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp. C̣n không thể được đường biên của Thế giới. Lại người thứ hai. Thần lực Tự do. Ở trong một giây lát nghĩ nhớ. Có thể vượt qua Thế giới đi được vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp của người trước. Người thứ hai này. Từ hướng Đông này đi hết vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp. Do c̣n chưa thể được đường biên của Thế giới. Lại người thứ 3. Thần lực Tự do. Ở trong một giây lát nghĩ nhớ. Có thể vượt qua Thế giới đi được vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp của người trước. Lại người thứ tư. Thần lực Tự do. Ở trong một giây lát nghĩ nhớ. Có thể vượt qua Thế giới đi được vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp của người trước. Lại người thứ năm. Thần lực Tự do. Ở trong một giây lát nghĩ nhớ. Có thể vượt qua Thế giới đi được vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp của người trước. Lại người thứ sáu. Thần lực Tự do. Ở trong một giây lát nghĩ nhớ. Có thể vượt qua Thế giới đi được vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp của người trước. Lại người thứ bảy. Thần lực Tự do. Ở trong một giây lát nghĩ nhớ. Có thể vượt qua Thế giới đi được vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp của người trước. Lại người thứ tám. Thần lực Tự do. Ở trong một giây lát nghĩ nhớ. Có thể vượt qua Thế giới đi được vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp của người trước. Lại người thứ chín. Thần lực Tự do. Ở trong một giây lát nghĩ nhớ. Có thể vượt qua Thế giới đi được vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp của người trước. Lại người thứ mười. Thần lực Tự do. Ở trong một giây lát nghĩ nhớ. Có thể vượt qua Thế giới đi được vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp của người trước. Người thứ 10 đó. Dùng Thần lực Tự do tốt nhất này. Từ hướng Đông này đi hết vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp. Do c̣n chưa được đường biên của Thế giới. Thế giới 10 phương cũng lại như thế. Như thế luân chuyển thậm chí trăm người. Người đó dùng Thần lực Tự do tốt nhất này. Với vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp tới được 10 phương. C̣n có thể biết rơ được đường biên này. Tạng công Đức của Bồ Tát mới phát tâm. Không thể biết được. Cớ là sao ? Bồ Tát mới phát tâm giới hạn không đều nhau. Do v́ chúng sinh của Thế giới nơi đó. Phát tâm Bồ Đề. Do đều v́ chúng sinh của tất cả Thế giới 10 phương. V́ muốn độ thoát tất cả chúng sinh. V́ muốn phân biệt biết tất cả Thế giới. Phát tâm Bồ Đề. Muốn biết Thế giới bé nhỏ tức là Thế giới lớn. Biết Thế giới lớn tức là Thế giới bé nhỏ. Biết ít Thế giới tức là nhiều Thế giới. Biết nhiều Thế giới tức là ít Thế giới. Biết Thế giới rộng tức là Thế giới hẹp. Biết Thế giới hẹp tức là Thế giới rộng. Biết một Thế giới tức là vô lượng vô biên Thế giới. Biết vô lượng vô biên Thế giới tức là một Thế giới. Biết vô lượng vô biên Thế giới nhập vào một Thế giới. Biết một Thế giới nhập vào vô lượng vô biên Thế giới. Biết Thế giới ô uế tức là Thế giới sạch. Biết Thế giới sạch tức là Thế giới ô uế. Ở trong một lỗ chân lông đều phân biệt biết một Thế giới. Ở trong tất cả Thế giới đều phân biệt biết tính loại của một lỗ chân lông. Biết một Thế giới sinh ra tất cả Thế giới. Biết tất cả Thế giới giống như khoảng không. Muốn với một nghĩ nhớ biết tất cả Thế giới. Do đều không có thừa. Phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề.

Phật Tử ! Lại đặt ví dụ này. Nếu như có người. Ở vô lượng vô biên A tăng ḱ Thế giới phương Đông. Ở trong một nghĩ nhớ đều phân biệt biết số thành bại. Người này Phương tiện tinh siêng. Lần lượt nhớ măi. Với vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp. Muốn tính toán hết biết số lượng thành bại của Thế giới phương Đông. Do không thể biết. Lại người thứ hai. Với vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp của người thứ nhất. Tính toán được số thành bại của Thế giới. Ở trong một nghĩ nhớ đều có thể  biết rơ. Người này Phương tiện tinh siêng. Lần lượt nhớ măi. Với vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp. Do c̣n không thể biết hết số lượng thành bại của Thế giới phương Đông. Như thế phát triển ra. Thậm chí thứ 10. Người thứ 10 đó. Với vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp của người thứ chín. Tính toán được số thành bại của Thế giới. Ở trong một nghĩ nhớ đều có thể  biết rơ. Người này Phương tiện tinh siêng. Lần lượt nhớ măi. Với vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp. Do c̣n không thể biết hết số lượng thành bại của Thế giới phương Đông. Thậm chí 10 phương cũng lại như thế. Số lượng thành bại của vô lượng vô biên Thế giới 10 phương. C̣n có thể biết rơ. Tạng công Đức của Bồ Tát mới phát tâm. Không thể biết được. Cớ là sao ? Bồ Tát Bồ Tát lớn mới phát tâm không làm giới hạn như nhau. Do biết thành bại số Kiếp của Thế giới nơi đó. Bồ Tát Bồ Tát lớn muốn biết rơ hết số lượng thành bại số Kiếp của tất cả Thế giới. Phát tâm Bồ Đề. Muốn biết Kiếp dài tức là Kiếp ngắn. Kiếp ngắn tức là Kiếp dài. Biết một Kiếp tức là không thể tính A tăng ḱ Kiếp. Không thể tính A tăng ḱ Kiếp tức là một Kiếp. Biết tất cả Kiếp có Phật. Biết tất cả Kiếp không có Phật. Biết trong một Kiếp Phật có vô lượng Phật. Biết trong vô lượng Kiếp Phật có một Phật. Biết trong Kiếp khác có Kiếp không khác. Biết trong Kiếp không khác có Kiếp khác. Biết có Kiếp hết là Kiếp không hết. Biết Kiếp không hết là có Kiếp hết. Biết vô lượng Kiếp tức là một nghĩ nhớ. Biết một nghĩ nhớ tức là vô lượng Kiếp. Biết tất cả Kiếp nhập vào không có Kiếp. Biết không có Kiếp nhập vào tất cả Kiếp. Do muốn biết rơ hết thành bại số Kiếp của tất cả Thế giới Quá khứ Tương lai và Hiện tại. Phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Tên là Trang nghiêm Thệ lớn ban đầu của Bồ Tát. Gọi là Trí tuệ chiếu sáng đều biết tất cả Kiếp.

Phật Tử ! Lại đặt ví dụ này. Nếu như có người. Ở trong một nghĩ nhớ đều biết đủ loại ham thích của chúng sinh ở vô lượng vô biên A tăng ḱ Thế giới. Người này Phương tiện tinh siêng. Lần lượt nhớ măi. Với vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp. Không thể biết hết đủ loại ham thích của chúng sinh của tất cả Thế giới phương Đông. Như thế phát triển ra tới người thứ 10. Người thứ 10 này. Với vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp của người thứ chín. Phương tiện tinh siêng. Biết được đủ loại ham thích của chúng sinh. Ở trong một nghĩ nhớ đều có thể biết rơ. Người này Phương tiện tinh siêng như thế. Lần lượt nhớ măi. Với vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp. Do c̣n không thể biết hết đủ loại ham thích của chúng sinh ở tất cả Thế giới phương Đông. Thậm chí 10 phương cũng lại như thế. Như thế đủ loại ham thích của chúng sinh ở vô lượng vô biên A tăng ḱ Thế giới 10 phương. C̣n có thể biết rơ. Tạng công Đức của Bồ Tát mới phát tâm.Không thể biết được.Cớ là sao ? Phật Tử! Bồ Tát Bồ Tát lớn mới phát tâm giới hạn không bằng nhau. Do muốn biết đủ loại ham thích của chúng sinh ở Thế giới nơi đó. Phát tâm Bồ Đề. Do muốn biết đủ loại ham thích của chúng sinh ở tất cả Thế giới 10 phương. Phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Muốn biết vô lượng đủ loại ham thích tức là một ham thích. Mà cũng không phá tất cả tính tham muốn. Muốn biết biển vui tham muốn của tất cả chúng sinh. Muốn biết tham muốn của một chúng sinh tức là tham muốn của tất cả chúng sinh. Muốn biết hết đủ loại ham thích Hiện tại Quá khứ Tương lai của tất cả chúng sinh. Muốn biết hết tham muốn giống nhau, tham muốn không giống nhau. Muốn biết tất cả tham muốn tức là một tham muốn. Một tham muốn tức là tất cả tham muốn. Muốn được đầy đủ đủ loại lực ham thích của Như Lai. Muốn biết có tham muốn trên cao, tham muốn B́nh Đẳng. Tham muốn có thừa, tham muốn không có thừa. Tham muốn ngang bằng, tham muốn không ngang bằng. Có dựa vào tham muốn, không có dựa vào tham muốn. Cùng tham muốn không cùng tham muốn. Tham muốn có giới hạn, tham muốn không có giới hạn. Tham muốn thiện tham muốn không thiện. Ham muốn Thế gian, ham muốn ra khỏi Thế gian. Tham muốn Trí tuệ lớn, tham muốn sạch, tham muốn tốt hơn, tham muốn Trí tuệ không trở ngại, tham muốn Trí tuệ không trở ngại Giải thoát của Phật. Tham muốn Thanh tịnh, tham muốn không Thanh tịnh, tham muốn rộng, tham muốn hẹp, tham muốn nhỏ nhẹ, tham muốn thô nặng. Nên phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Muốn biết hết tất cả chúng sinh.Mỗi một chúng sinh có 10 loại tham muốn. Gọi là : Tham muốn sinh do khổ, tham muốn Phương tiện. Tham muốn hi vọng, tham muốn nương nhờ mùi vị, tham muốn sinh theo Nhân, tham muốn sinh theo Duyên, tham muốn hết, tham muốn tất cả. Bồ Tát Bồ Tát lớn mới phát tâm. Do muốn phân biệt biết rơ hết các lưới tham muốn này. Phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề.

Phật Tử ! Lại đặt ví dụ này. Nếu như có người ở trong một nghĩ nhớ. Biết hết đủ các loại Căn của chúng sinh ở vô lượng vô biên A tăng ḱ Thế giới. Dùng Trí tuệ Phương tiện tinh siêng này. Lần lượt nhớ măi. Với vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp. Không thể biết hết đủ các loại Căn của chúng sinh ở tất cả Thế giới phương Đông. Nói rộng thậm chí biết hết tất cả chúng sinh. Mỗi một chúng sinh có 10 loại Căn.

Phật Tử ! Lại đặt ví dụ này. Nếu như có người ở trong một nghĩ nhớ. Biết hết đủ loại hi vọng của chúng sinh ở vô lượng vô biên A tăng ḱ Thế giới phương Đông. Nói rộng thậm chí biết hết tất cả chúng sinh. Mỗi một đều có 10 loại hi vọng.

Phật Tử ! Lại đặt ví dụ này. Nếu như có người ở trong một nghĩ nhớ. Biết hết đủ các loại Phương tiện của chúng sinh ở vô lượng vô biên A tăng ḱ Thế giới. Nói rộng thậm chí biết hết tất cả chúng sinh. Mỗi một đều có 10 loại Phương tiện.

Phật Tử ! Lại đặt ví dụ này. Nếu như có người ở trong một nghĩ nhớ. Biết hết tâm ư nhớ măi của chúng sinh ở vô lượng vô biên A tăng ḱ Thế giới. Nói rộng thậm chí biết hết tất cả chúng sinh. Mỗi một đều có 10 loại tâm.

Phật Tử ! Lại đặt ví dụ này. Nếu như có người ở trong một nghĩ nhớ. Biết hết đủ các loại các Nghiệp của chúng sinh ở vô lượng vô biên A tăng ḱ Thế giới. Nói rộng thậm chí biết hết tất cả chúng sinh. Mỗi một đều có 10 loại Nghiệp.

Phật Tử ! Lại đặt ví dụ này. Nếu như có người ở trong một nghĩ nhớ. Biết hết đủ các loại Phiền năo của chúng sinh ở vô lượng vô biên A tăng ḱ Thế giới phương Đông. Người này Phương tiện tinh siêng. Lần lượt nhớ măi. Với vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp. C̣n không thể biết đủ các loại Phiền năo của tất cả chúng sinh ở phương Đông. Như thế phát triển ra thậm chí thứ 10. Người thứ 10 đó. Với vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp của người thứ chín. Biết được đủ các loại Phiền năo của chúng sinh. Ở trong một nghĩ nhớ đều biết phân biệt. Người này Phương tiện tinh siêng. Lần lượt nhớ măi. Với vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp. Do không thể biết hết đủ các loại Phiền năo của tất cả chúng sinh. Thậm chí 10 phương cũng lại như thế. Đủ các loại Phiền năo của tất cả chúng sinh ở Thế giới nơi đó. C̣n có thể biết được. Tạng công Đức của Bồ Tát mới phát tâm. Không thể biết được. Cớ là sao ? Phật Tử ! Bồ Tát mới phát tâm giới hạn không bằng nhau. Do muốn biết đủ các loại Phiền năo của chúng sinh ở Thế giới nơi đó. Phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Muốn phân biệt biết rơ hết. Do đủ các loại Phiền năo của tất cả chúng sinh. Phát tâm Bồ Đề. Gọi là : Muốn biết hết Phiền năo nhẹ. Phiền năo nặng, Phiền năo kết buộc sai khiến, Phiền năo ràng buộc. Vô lượng Phiền năo của mỗi một chúng sinh. Tất cả chúng sinh đủ các loại giác quan Phiền năo. Phiền năo dựa vào Biến đổi. Phiền năo yêu thích tương ứng. Phiền năo tham muốn Căn không thiện. Phiền năo thù giận Căn không thiện. Phiền năo ngu si Căn không thiện. Phiền năo phân ngang bằng. Tất cả Phiền năo. Phiền năo gốc vốn có. Phiền năo của bản thân ta của ta. Phiền năo kiêu mạn của ta. Ghi nhớ sai ảo vọng sinh Phiền năo. Do thân nh́n thấy sinh ra 62 thấy cùng các Phiền năo. Phiền năo che phủ. Phiền năo chướng ngại. Muốn biết rơ hết lưới nghi hoặc Phiền năo của tất cả chúng sinh. V́ đầy đủ Đại Từ Đại Bi Tất cả loại Trí tuệ. Phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề.

Phật Tử ! Lại đặt ví dụ này. Nếu như có người ở trong một nghĩ nhớ. Đều thấy các Phật Hiện tại của vô lượng vô biên Thế giới phương Đông và tất cả chúng sinh đó. Nguời này đều có thể cung kính lễ bái tôn trọng ca ngợi. Nhất tâm quan sát đủ các loại cúng dưỡng. Vô lượng thức ăn uống cơm cỗ ngon thượng hạng. Hương hoa chuỗi ngọc lụa màu cờ lọng đẹp nhất. Cung điện nghiêm sức màn che lưới vơng báu che khắp. Các ṭa Sư Tử báu trang nghiêm. Người này Phương tiện tinh siêng. Lần lượt nhớ măi. Dùng các loại đồ cúng vi diệu như thế. Vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp cúng dưỡng các Phật. Lại c̣n khuyên dạy các chúng sinh đó. Dùng như thế cùng với các đồ cúng vi diệu. Với vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp cúng dưỡng các Phật. Các Như Lai vào Niết Bàn Phật xong. Lại v́ mỗi một Như Lai. Dùng vô lượng vật báu xây dựng Tháp cúng dưỡng.Tháp đó cao rộng. Mỗi một tràn đầy vô lượng vô biên Thế giới. Lại lấy các báu vật vi diệu tốt nhất mà để trang nghiêm. Trong mỗi một Tháp có vô lượng vô số h́nh tượng của Như Lai. Quang sáng của các h́nh tượng đó chiếu khắp vô lượng vô biên các Thế giới Phật. Lại c̣n khuyên tất cả chúng sinh đó v́ các Như Lai. Xây dựng các Tháp báu. Trang nghiêm tốt đẹp như nói ở trên. Thế giới 10 phương cũng lại như thế. Phật Tử ! Ư đó thế nào ? Công Đức của người đó chắn chắn là nhiều phải không ?

Đế Thích trả lời nói rằng : Công Đức của người này chỉ có Phật mới biết. Người khác không thể theo kịp. Pháp Tuệ trả lời nói rằng : Phật Tử ! Tạng công Đức của Bồ Tát Bồ Tát lớn mới phát tâm. Trăm phần ngh́n phần thậm chí không thể tính, không thể ví dụ, không thể nói phần. Công Đức của người đó không bằng 1 phần đó. Phật Tử ! Nếu như có người với người thứ nhất. Cùng khuyên được chúng sinh Phương tiện tinh siêng. Lần lượt nhớ măi vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp. Làm được các đồ cúng dưỡng công Đức. Ở trong một nghĩ nhớ đều cùng có thể làm. Người này Phương tiện tinh siêng như thế. Lần lượt nhớ măi. Công Đức cúng dưỡng ở vô lượng vô số A tăng ḱ Kiếp. Nói rộng như ở trên. Như thế phát triển ra thậm chí người thứ 10. Nói rộng cũng lại như ở bên trên. Tạng công Đức của Bồ Tát Bồ Tát lớn mới phát tâm. Trăm phần ngh́n phần thậm chí không thể tính. Không thể ví dụ không thể nói, phần công Đức của người đó không bằng một phần của nó. Cớ là sao ? Phật Tử ! Bồ Tát đó giới hạn không bằng nhau. Do cúng dưỡng Như Lai nơi đó. Phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Do muốn cúng dưỡng hết các Phật Ba Đời trong Thế giới bằng Cơi khoảng không của Cơi Pháp 10 phương. Phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Phát tâm đó xong. Được biết hết Trí tuệ không chướng ngại của các Phật thời Quá khứ. Được công Đức của các Phật tin hết thời Tương lai. Được Trí tuệ của tất cả các Phật nói biết hết thời Hiện tại. Công Đức của tất cả các Phật Ba Đời đó. Bồ Tát Bồ Tát lớn này đều cùng tin hướng về nhận giữ tu luyện. Được chứng nghiệm chứng nghiệm bản thân. Đều ngang bằng tất cả công Đức của các Phật. Cớ là sao ? Bồ Tát Bồ Tát lớn mới phát tâm. V́ muốn không cắt đứt tất cả các tính Phật. Phát tâm Bồ Đề. Muốn giúp cho tâm Từ Bi tràn đầy. V́ chúng sinh của tất cả Thế giới đều không dư thừa. V́ muốn độ thoát hết tất cả chúng sinh. V́ muốn biết hết thành bại của tất cả Thế giới. V́ muốn biết hết chúng sinh của tất cả Thế giới nổi lên sạch bẩn. V́ muốn giúp chúng sinh ba Có đều được Thanh tịnh. V́ muốn biết hết tập quán Phiền năo tâm nhớ của tất cả chúng sinh. V́ muốn biết hết sinh nơi kia chết nơi này của tất cả chúng sinh. V́ muốn biết hết các Căn Phương tiện của tất cả chúng sinh. V́ muốn biết hết hạnh tâm của tất cả tâm chúng sinh. V́ muốn biết hết tất cả chúng sinh Ba Đời. V́ muốn biết hết đầy đủ công Đức các Phật Ba Đời. V́ muốn biết hết B́nh Đẳng Bồ Đề của các Phật Ba Đời. V́ muốn biết hết đầy đủ Pháp Thanh tịnh của các Phật Ba Đời. V́ muốn biết hết tướng b́nh đẳng của các Pháp Phật Ba Đời. V́ muốn biết hết Thanh tịnh Nhân duyên Trí tuệ B́nh Đẳng của các Phật Ba Đời. V́ muốn biết hết nuôi lớn lực Trí tuệ của các Phật Ba Đời. V́ muốn biết hết đầy đủ Pháp không sợ hăi của các Phật Ba Đời. V́ muốn biết hết đầy đủ không cùng Pháp trang nghiêm của các Phật Ba Đời. V́ muốn được hết Cơi Pháp cùng với vô lượng vô biên Trí tuệ b́nh đẳng của các Phật Ba Đời. Phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Cớ là sao ? V́ Bồ Tát mới phát tâm này tức là Phật. Đều cùng ngang bằng với các Như Lai Ba Đời. Cũng cùng ngang bằng cảnh giới của Phật Ba Đời. Đều cùng ngang bằng Pháp đúng của Phật Ba Đời. Được vô lượng thân một thân của Như Lai. Trí tuệ b́nh đẳng của các Phật Ba Đời giáo hóa chúng sinh. Tất cả đều cùng ngang bằng nhau. Đều có thể chấn động tất cả Thế giới. Đều có thể chiếu sáng khắp tất cả Thế giới. Đều có thể ngừng nghỉ các khổ Đạo ác của tất cả Thế giới. Đều có thể nghiêm sạch tất cả Thế giới. Đều ở tất cả Thế giới tỏ ra rơ thành Phật. Đều giúp cho tất cả chúng sinh đều được vui mừng. Đều giúp cho tất cả chúng sinh hiểu sâu Cơi Pháp. Đều có thể giúp giữ tính gịng dơi Phật. Đều được Quang sáng Trí tuệ của các Phật. Bồ Tát Bồ Tát lớn mới phát tâm đó. Thường không rời xa các Phật Ba Đời và các Pháp Phật. Tất cả Bồ Tát Duyên Giác Thanh Văn và Pháp làm được. Pháp Thế gian, Pháp ra ngoài Thế gian. Chúng sinh và Pháp của chúng sinh. Chuyên cầu Trí tuệ Bồ Đề không trở ngại.

Khi đó do Thần lực của Phật. V́ nói tạng lực công Đức của Bồ Tát mới phát tâm. Thế giới 6 loại chấn động bằng số bụi trần của mỗi vạn nước Phật 10 phương. Rơi xuống các hoa Trời, hương Trời, hương bột Trời, tua hoa Trời, báu vật Trời, đồ vật trang nghiêm trên Trời. Tự nhiên phát ra âm thanh vui vi diệu. Lại c̣n tiếng Sư Tử gầm chấn động. Phóng Quang sáng lớn chiếu sáng khắp 10 phương. Khi đó qua mỗi Thế giới 10 phương bằng số bụi trần của 10 Nước Phật. Có các Phật bằng số bụi trần của vạn Nước Phật. Đều tên hiệu là Pháp Tuệ. Đều hiện ra thân họ. Tỏ rơ Pháp Tuệ Bồ Tát mà bảo nói rằng : Thiện thay ! Thiện thay ! Phật Tử ! Hay nói tạng công Đức của Bồ Tát mới phát tâm. Chúng ta Như Lai bằng số bụi trần của vạn Nước Phật. Cũng đều diễn thuyết tạng công Đức của Bồ Tát mới phát tâm. Tất cả các Phật Thế giới 10 phương cũng lại như thế. Khi Pháp Tuệ Bồ Tát nói tạng công Đức của Bồ Tát mới phát tâm đó. Chúng sinh bằng số bụi trần của vạn Thế giới Phật. Đều được tạng công Đức của Bồ Tát mới phát tâm. Phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Chúng ta hôm nay đều được ghi nhớ đó ban cho thành Phật. Ở thời Tương lai đều ở 10 phương cùng 1 lúc thành Phật. Cùng một tên hiệu Tịnh Tâm Như Lai Ứng Cúng Đẳng Chính Giác. Chúng ta đều đang giúp bảo vệ Pháp này. Nên rộng v́ các Bồ Tát đời Tương lai. Như dưới cây Bồ Đề Diêm Phù Đề của 4 Thiên hạ ở Sa Bà Thế giới này. Trên điện Diệu Thắng ở đỉnh núi Tu Di phô diễn Pháp này. Giáo hóa chúng sinh. Thế giới 10 phương ngh́n trăm triệu Na do tha không thể đo lường, không thể tính đếm, không thể nghĩ bàn. Không có biên giới, không thể nói Cơi Pháp, Cơi khoảng không cùng với trong các Thế giới. Cũng nói Pháp đó giáo hóa chúng sinh. Người nói Pháp đó đều tên là Pháp Tuệ. Do Thần lực của Phật. Do lực nguyện vốn có của Phật. V́ tỏ ra rơ Pháp Phật. V́ Quang sáng Trí tuệ chiếu sáng khắp. V́ hiểu Nghĩa bậc nhất Không có h́nh tướng. Do Pháp như thế. V́ các Bồ Tát vui mừng. V́ ca ngợi công Đức của các Phật. V́ biết hết b́nh đẳng của các Phật. V́ hiểu Cơi Pháp không có hai.

Khi đó Pháp Tuệ Bồ Tát quan sát khắp 10 phương. Quan sát khắp tất cả Đại chúng. Quan sát khắp Cơi khoảng không. Quan sát thành công Cơi chúng sinh. Không ngược lại Nghiệp báo. Thanh tịnh như Cơi khoảng không. Muốn rút bỏ chúng sinh ba Có bẩn uế. Muốn giúp cho chúng sinh được Giải thoát rộng khắp. Muốn biết đủ các loại các Căn. B́nh đẳng quan sát Ba Đời hướng đúng tới Niết Bàn. Cùng với v́ hiện ra các công Đức Thanh tịnh rất sâu của bản thân. Dựa vào Thần lực của Phật. Dùng bài kệ tụng nói rằng :

Tâm Đại Từ Đại Bi.

Tràn đầy Cơi 10 phương.

Phân biệt các Nước Phật.

Pháp Phật và Ba Đời.

Muốn đủ công Đức Phật.

Biển tạng Pháp Bồ Tát.

V́ lợi ích chúng sinh.

Mới phát tâm Bồ Đề.

Muốn biết phân biệt hết.

Khoảng không bằng Cơi Pháp.

Tất cả loại chúng sinh.

Các Phật và Pháp Phật.

Muốn được tất cả Phật.

Lực nơi các Đạo lớn.

Thành công Không chuyển lui.

Lợi ích các chúng sinh.

Trong tất cả chúng sinh.

Thường nổi Đại Từ Bi.

Rời xa nhớ thù giận.

Tu luyện tâm lợi ích.

Quang Từ chiếu 10 phương.

V́ chúng làm Quy y.

Các Phật đều nhớ giúp.

Công Đức khó nghĩ bàn.

Muốn biết phân biệt hết.

Tất cả các Nước Phật.

Thân Pháp Như Lai đẹp.

Thâm sâu khó nghĩ bàn.

Tạng công Đức vô lượng.

Trí tuệ rất sâu rộng.

Nhân đó mới phát tâm.

Chuyên cầu Phật Bồ Đề.

Muốn biết phân biệt hết.

Tất cả loại chúng sinh.

Trong Thế giới 10 phương.

Trí tuệ không chướng ngại.

Các Thế giới thô mịn.

Hoặc hẹp rộng vô lượng.

Biết một trong tất cả.

Biết tất cả trong một.

Bồ Tát với hạnh đó.

Tinh siêng không phóng túng.

Không gét nhờ sướng khổ.

V́ muốn độ chúng sinh.

Hiện trước tất cả Phật.

Vui xem đủ không chán.

Đều vào Pháp rất sâu.

Vô lượng biển công Đức.

Các chúng sinh 5 Đạo.

Thương xót như con một.

Giúp bỏ các cáu bẩn.

Đầy đủ Pháp Thanh tịnh.

Muốn giúp các giống Phật.

Thành quả không đứt tuyệt.

Tất cả Ma hàng phục.

Diệt hết không có thừa.

B́nh đẳng xem Như Lai.

Các tướng Pháp Ba Đời.

Pháp rất sâu vi diệu.

Thường tu không phóng túng.

Bồ Tát thường thích xem.

Tất cả cảnh giới Phật.

V́ thế các Như Lai.

Tưới đỉnh Tuệ Cam lộ.

Tâm tin không thể hỏng.

Kiên cố như Kim cương.

Ở nơi các Như Lai.

Biết ân và báo ân.

Cảnh giới tốt đẹp nhất.

Vô lượng quang Trí tuệ.

Tự biết không do người.

Bồ Tát mới phát tâm.

Đều hay biết phân biệt.

Chúng sinh 5 Đạo tham.

Đủ loại các Nghiệp báo.

Làm được tất cả tâm.

Biết các Căn sáng tối.

Vô lượng vô số tính.

Tất cả cảnh giới đẹp.

Bồ Tát mới phát tâm.

Tâm Bồ Đề vô lượng.

Thanh tịnh các Cơi Pháp.

Không nhờ không nơi dựa.

Không nhiễm như khoảng không.

Thành công Trí tuệ Phật.

Tâm đó không chướng ngại.

Xét rơ cảnh chân thực.

Rỗng lặng rời ảo vọng.

Thông tỏ tâm chúng sinh.

Mà không nhớ chúng sinh.

Phương tiện phân biệt Pháp.

Thành quả tới Niết Bàn .

Vô lượng vô số Kiếp.

Đều hay biết phân biệt.

Đi tới các Nước Phật.

Sáng hiểu Pháp rất sâu.

Nếu hay biết phân biệt.

Vô lượng các Pháp Phật.

Tạng Cơi Pháp Thanh tịnh.

Xét rơ không nghi hoặc.

Hiểu sâu Căn chúng sinh.

Thành quả tới Niết Bàn.

B́nh đẳng xem các Pháp.

Chắc bằng các Như Lai.

Vô lượng tâm Thanh tịnh.

Thường ở trước các Phật.

Cung kính và tôn trọng.

Cúng dưỡng Nhân Sư Tử.

Thân thiết tất cả Phật.

Thích xem đủ không chán.

Các Bậc Như Lai đó.

Nhớ giúp Bồ Tát này.

Với các Pháp sâu đẹp.

Phân biệt không chướng ngại

Không nhờ không nơi dựa.

Tâm sạch như khoảng không.

Biết Nhân Sư Tử đó.

Biển Trí tuệ sâu rộng.

Vắng lặng vào Nhận đúng.

Xem Ba Đời không ngại.

Kiên cố không thể tan.

Tất cả không thể hỏng.

Chuyên nhớ Đạo B́nh Đẳng.

Chưa từng có đứt mất.

Rời tối hướng sáng đúng.

Chí học các Pháp thiện.

Thường thích xem Rỗng lặng.

Đầy đủ Tính chân thực.

Đạo lời nói Im lặng.

B́nh đẳng xem không khác.

Với Pháp không phân biệt.

Chắc là theo như sinh.

Đều hay biết phân biệt.

Cảnh giới các Phật sâu.

Vắng lặng vào Nhận đúng.

Ba Thông không chướng ngại.

Trong Thế giới 10 phương.

Tất cả các Nước Phật.

Lực Tự do Bồ Tát.

Một nhớ đều ṿng khắp.

Vô lượng không thể đếm.

Phương tiện đều đầy đủ.

Đi khắp Cơi 10 phương.

Tên là Phật Tử thực.

Đầy đủ tâm Đại Bi.

Sạch mát trừ khát yêu.

Đại Từ nhớ tất cả.

Không ngại như khoảng không.

Với loại chúng sinh đó.

Không sinh nhớ chúng sinh.

Đều đă rời ảo vọng.

Thanh tịnh tới 10 phương.

Với các chúng sinh đó.

Thường cho v́ không sợ.

Như hạnh chân thực này.

Chắc là bằng Như Lai.

Thường nói Pháp rất sâu.

Thanh tịnh không nương nhờ.

V́ thế Phật10 phương.

Tất cả đều nhớ giúp.

Đời Quá khứ Tương lai.

Vô lượng vô số Kiếp.

Lần lượt đều ghi nhớ.

Biết phân biệt đầy đủ.

Bồ Tát với Hiện tại.

Tất cả Cơi 10 phương.

Đều hay ṿng rộng khắp.

Cứu giúp các chúng sinh.

Trí sâu quan sát đúng.

Sáng tỏ không chướng ngại.

Đều biết Nhân duyên hợp.

Không kiên cố ṃn mất.

Tất cả loại chúng sinh.

Các Có khó nghi hoặc.

Bồ Tát đều trừ diệt.

Yên ở trong tính Pháp.

Lực không sợ Bồ Tát.

Tất cả Ma hàng phục.

Đều hay v́ chúng sinh.

Diệt trừ ngu si tối.

Thế giới hoặc thành bại.

Đều biết phân biệt hết.

Nếu hay xem như thế.

Cảnh Phật không nghi hoặc.

Quan sát Pháp Ba Đời.

Lưới nghi đă vĩnh bỏ.

Tất cả nơi Như Lai.

Tin sạch không thể hỏng.

Lực tin dừng yên ổn.

Thành công lực Trí tuệ.

V́ Thanh tịnh Trí tuệ.

Quyết định hiểu chân thực.

Tận cùng thời Tương lai.

V́ lợi ích chúng sinh.

Muốn giúp tất cả Chúng.

Thành quả được Giải thoát.

Giữa sinh chết không bờ.

Tinh siêng không mệt chán.

Tất cả nơi Địa ngục.

V́ chúng sinh nhận khổ.

Tạng Trí tuệ công Đức.

Đều thành công đầy đủ.

Đều hay dễ phân biệt.

Tất cả Căn chúng sinh.

Lại hay biết phân biệt.

Đủ loại Nghiệp chúng sinh.

Theo Nghiệp đó đối chữa.

Bồ Tát v́ nói Pháp.

Dùng tâm Đại Từ Bi.

Thuận theo việc Thế gian.

Đều với tất cả Pháp.

Hiểu thông Rỗng, không Ta.

Trong mỗi một âm thanh.

Diễn thuyết nhiều lời dạy.

Bồ Tát phóng quang lớn.

Đủ loại sắc vi diệu.

Chiếu khắp Cơi 10 phương.

Trừ diệt tất cả tối.

Mỗi một đoạn Quang sáng.

Ṭa hoa báu Thanh tịnh.

Bồ Tát đều ở trên.

V́ chúng sinh nói Pháp.

Ở trong một lỗ lông.

Thấy khắp Nước 10 phương.

Nước đó đẹp trang nghiêm.

Gặp các Phật Bồ Tát.

Mỗi một nơi Như Lai.

Vô lượng chúng vây quanh.

Trí tuệ hay Thanh tịnh.

Hiểu rơ tâm chúng sinh.

Trong Thế giới 10 phương.

Vô lượng các Nước Phật.

Lực Thần thông Bồ Tát.

Một nhớ đều tới khắp.

Cung kính cúng dưỡng Phật.

V́ lợi ích chúng sinh.

Mỗi một nơi Thầy dẫn.

Hỏi cắt nghĩa rất sâu

Đều với các Thế Tôn.

Trước nổi nhớ Cha hiền.

V́ lợi ích chúng sinh.

Phân biệt hạnh Bồ Tát.

Trí tuệ sắc sáng sạch.

Thông hiểu tạng Pháp sâu.

Sinh ra vô lượng Trí.

Pháp Phật không trở ngại.

Vô lượng vô số Kiếp.

Phân biệt nói Cơi Pháp.

Tính tới Kiếp cuối cùng.

Cơi Pháp không cùng tận.

B́nh đẳng xem các Pháp.

Tâm đó không bị nhiễm.

Không chán khổ sinh chết.

Trí tuệ không chướng ngại.

Tính giống Phật B́nh Đẳng.

Nhà Vua Pháp Ba Đời.

Tất cả Pháp Như Lai.

Bồ Tát do sinh này.

Thân Pháp đẹp Thanh tịnh.

Cần hiện đủ loại h́nh.

Như nhà ảo thuật lớn.

Đều thấy hết được vui.

Hoặc ở v́ chúng sinh.

Thành quả hạnh Bồ Tát.

Hoặc lại hiện mới sinh.

Xuất gia học hành Đạo.

Hoặc dưới cây lớn nhất.

Tự nhiên thành Chính Giác.

Hoặc ở v́ chúng sinh.

Tỏ rơ vào Niết Bàn.

Hiện ở hay rất sâu.

Vô lượng Pháp Tự do.

Thanh Văn Bích Chi Phật.

Tất cả không thể lường.

Thân miệng ư Bồ Tát.

Rỗng lặng tướng không sinh.

Muốn khắp tất cả đời.

Phương tiện đều hiện hết.

Như thế con Phật thực.

Cảnh giới hay rất sâu.

Chúng sinh nếu nghĩ bàn.

Tâm mê loạn phát cuồng.

Tất cả đều đầy đủ.

Yên ở Trí không ngại.

Các Như Lai hiện khắp.

Vô lượng lực Tự do.

Tạng công Đức Bồ Tát.

Thế gian không sánh bằng.

Huống chi Phật cao nhất.

Vô lượng khó nghĩ bàn.

Bồ Tát tuy chưa được.

Đầy đủ Tất cả Trí.

Vô lượng các môn Pháp.

Thành quả tới Niết Bàn.

Tất cả Pháp tốt đẹp.

Đều đă đầy đủ hết.

Một hướng cầu Bồ Đề.

Thành quả Đạo Bậc Phật.

Với các chúng sinh đó.

Hay biết thời sai thời.

Do v́ muốn lợi ích.

Tỏ rơ Thần lực lớn.

Một thân đều tràn đầy.

Tất cả các Nước Phật.

Sinh ra Quang sáng sạch.

Sáng lạn không coi thường.

Chiếu khắp Cơi 10 phương.

Trừ diệt tất cả tối.

Giáng khắp mưa Pháp hay.

Như Vua Rồng biển lớn.

Quan sát tất cả Pháp.

Ảo vọng giống như giả.

Do lực Nghiệp Phiền năo.

Thường luân chuyển sinh chết.

Dùng tâm Đại Từ Bi.

Che khắp các chúng sinh.

Phương tiện hay Thanh tịnh.

Độ thoát vô lượng chúng.

Lực công Đức Bồ Tát.

Ngang với các Như Lai.

Biển Trí tuệ vô lượng.

Thanh tịnh như khoảng không.

Vô lượng vô số Kiếp.

Tu đủ hạnh Bồ Tát.

Phương tiện siêng Tinh tiến.

Muốn độ tất cả chúng.

Đủ loại việc chúng sinh.

Đều hay biết phân biệt.

Giúp tu Nghiệp Thanh tịnh.

Chí cầu Đạo B́nh Đẳng.

Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Hành Pháp tốt đẹp đó.

Quyết định Không chuyển lui.

Xem kĩ Tất cả Trí.

Tất cả các Thế giới.

Vô lượng khó nghĩ bàn.

Bồ Tát hay với nó.

Một nhớ ṿng khắp hết.

Rời xa nhớ ảo vọng.

Tâm đó như khoảng không.

Thân Pháp Thanh tịnh nhất.

Ưng khắp tất cả đời.

Trong suốt thường không động.

Đều hiện khắp 10 phương.

Phân biệt tất cả Pháp.

Không lấy các tướng Pháp.

Thông tỏ tất cả Pháp.

Tâm đó không bị nhiễm.

Cứu giúp tất cả chúng.

Mà không có Giải thoát.

Tất cả loại chúng sinh.

Đủ loại các hi vọng.

Không nhớ Pháp thiện ác.

Rỗng lặng như khoảng không.

Thuận theo nhiều loại Chúng.

Đủ loại kiểu ham thích.

Vô lượng lực Tự do.

Đều hay cần biến hóa.

Như nhà ảo thuật giỏi.

Hay hiện đủ loại thân.

Lực Tự do Bồ Tát.

Tràn đầy Cơi 10 phương.

Thân Pháp Bồ Tát sạch.

Vô lượng bằng khoảng không.

Theo ham thích của Chúng.

Điều hiện ra tất cả.

Tâm đó không bị nhiễm.

Chân thực không ảo vọng.

Thanh tịnh Pháp Phiền năo.

Đều biết tất cả không.

Giải thoát, Giải thoát sai.

Tâm đó không bị nhiễm.

Rộng cho chúng sinh khổ.

Vui B́nh Đẳng Niết Bàn.

Đều ở các Thế gian.

Trí tuệ không sợ hăi.

Đầy đủ các Tướng Hảo.

Thành quả Đạo B́nh Đẳng.

Một nhớ đều phân biệt.

Tất cả các tướng Pháp.

Đời trước sau Hiện tại.

Cầu được tất cả không.

Bồ Tát xem cảnh trước.

Thông tỏ đời Quá khứ.

Phân biệt cảnh đời sau.

Cuối cùng cũng như thế.

Tất cả Thế giới Phật.

Phân biệt đều biết hết.

Trừ diệt các Phiền năo.

Đầy đủ các công Đức.

Thường thích xem Tĩnh lặng.

Thành quả hướng Niết Bàn.

Thích Tam muội không tranh.

Tâm đó không nơi dựa.

Cảnh thực các Bồ Tát.

Tất cả không sánh bằng.

Hành kiên cố tới cùng.

Quyết định Không chuyển lui.

Người tu các hạnh tốt.

Rỗng lặng không nơi dựa.

Tâm đó thường yên ở.

Không động như Tu Di.

Hạnh Bồ Tát sạch đẹp.

Tràn đầy các Cơi Pháp.

Các Phật và Bồ Tát.

Đều cùng biết phân biệt.

Muốn cầu Tuệ Thầy dẫn.

Thành quả Đạo tốt nhất.

Tất cả Trí rất sâu.         

B́nh Đẳng Giải thoát lớn.

Dũng mănh siêng Tinh tiến.

Nhanh phát tâm Bồ Đề.

Muốn cầu vui tốt nhất.

Cần nhanh cắt Phiền năo.

Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Mới phát tâm Thanh tịnh.

Tạng công Đức tâm đó.

Nói nó không thể hết.

V́ lợi ích chúng sinh.

Ca ngợi Hạnh Như Lai.

Nhất tâm lắng nghe Tuệ.

Được Đạo hạnh tốt nhất.

Vô lượng các Nước Phật.

Đều nhỏ như bụi trần.

Một bụi đặt một Nước.

Đều hay biết phân biệt.

Trong các Đất nước đó.

Tất cả các Như Lai.

Nói qua tạng công Đức.

Do c̣n chưa thể hết.

Hay phân biệt chúng sinh.

Mà nhớ không chúng sinh.

Dễ hiểu tất cả lời.

Mà nhớ không lời nói.

Trí không ngại rất sâu.

Phân biệt các Thế giới.

Dễ hiểu Kiếp thành bại.

Mà nhớ không thành bại.

Tâm rộng lớn Thanh tịnh.

Giống như tính khoảng không.

Hiểu biết Pháp Ba Đời.

Tất cả các Thế gian.

Trừ diệt các Phiền năo.

Vĩnh hết không có thừa.

Xem Rỗng lặng không ngại.

Chắc là Pháp Phật đúng.

Trong Thế giới 10 phương.

Tất cả nơi Như Lai.

Một nhớ đều tới khắp.

Tâm đó không bị nhiễm.

Dễ hiểu Pháp Không sinh.

Cảnh chân thực Không động.

Tất cả đủ loại tướng.

Đều cùng không chân thực.

Vô lượng không thể tính.

Tất cả các Như Lai.

Quyến thuộc đều Thanh tịnh.

Đều tới lễ cúng dưỡng.

Thường thích hỏi Như Lai.

Pháp rất sâu vi diệu.

Tất cả các Bồ Tát.

Thệ nguyện hạnh Thanh tịnh.

Trong Thế giới 10 phương.

Tất cả các Thầy dẫn.

Một nhớ đều nh́n thấy.

Mà tâm không nơi dựa.

Trong tất cả ba Có.

Công Đức tốt đẹp nhất.

Dùng hạnh Thanh tịnh này.

Trang nghiêm các Nước Phật.

Mắt Tuệ không chướng ngại.

Dễ hiểu tất cả Sinh.

Phân biệt tất cả không.

Rời xa không nhiễm nhờ.

Dễ hiểu Căn chúng sinh.

Phiền năo và tập quán.

Chúng sinh tham đủ loại.

Thông tỏ không nghĩ bàn.

Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Trước biết tâm chúng sinh.

Tùy họ cần cứu độ.

Trí tuệ v́ nói Pháp.

Dễ biết thời sai thời.

Hạnh chúng sinh sạch bẩn.

Dần giúp họ Thanh tịnh.

Thành quả được Giải thoát.

Vô lượng Na do tha.

Các Tam muội rất sâu.

Lực Tự do Bồ Tát.

Một nhớ đều hay vào.

Cảnh Tam muội dừng rời.

Đều dễ biết phân biệt.

Vô lượng các cảnh giới.

Dễ hiểu Duyên dừng rời.

Như thế cùng Trí tuệ.

Đều biết đă đầy đủ.

Không lâu được Bồ Đề.

Tất cả không chướng ngại.

Thường v́ lợi chúng sinh.

Quang Trí tuệ hướng thẳng.

Họ hay cho chúng sinh.

Pháp Trượng phu B́nh Đẳng.

Đều dễ hay phân biệt.

Tất cả Kiếp dài ngắn.

Ngày đêm và năm tháng.

Họ cũng hay quan sát.

Nhớ đúng không phóng túng.

Dễ hiểu các Thế gian.

Phân biệt các Nước Phật.

Chân thực không khác biệt.

Dễ hay biết phân biệt.

Tất cả các Thế giới.

Với Nước 10 phương đó.

Không có nhớ phân biệt.

Quan sát đúng như thế.

Các Thế giới 10 phương.

Nghiêm sạch tất cả Nước.

Mà tâm không nương nhờ.

Thành công lực Trí tuệ.

Cùng bằng các Như Lai.

Lực ở, ở sai đó.

Phân biệt biết chúng sinh.

Đều biết loại chúng sinh.

Các Nghiệp báo thiện ác.

Đời Quá khứ Tương lai.

Hiểu rơ không chướng ngại.

Tất cả các Thế giới.

Đủ loại tính chúng sinh.

Ở trong Ba Có đó.

Đều hay biết phân biệt.

Tất cả loại chúng sinh.

Các Căn cao vừa thấp.

Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Đều hay biết phân biệt.

Tất cả loại chúng sinh.

Ham thích nhiều vừa ít.

Thanh tịnh không Thanh tịnh.

Đều hay biết phân biệt.

Phân biệt biết chúng sinh.

Tất cả tới nơi Đạo.

Vĩnh cắt Duyên liên tục.

Thành quả rời ba Có.

Tất cả các Tam muội.

Nhận đúng Thiền Giải thoát.

Nổi cáu bẩn Thanh tịnh.

Đều hay biết phân biệt.

Lần lượt biết Kiếp trước.        

Tùy nơi nhận sướng khổ.

Người phân biệt như thế.

Chắc là Lực Như Lai.

Tất cả thiện không thiện.

Nghiệp Phiền năo chúng sinh.

Phân biệt sinh 5 Đạo.

Thành quả được Niết Bàn.

Phiền năo nếu chưa hết.

Hay tới sinh khắp nơi.

Đă mất thói Phiền năo.

Thành quả Đạo B́nh Đẳng.

Phương tiện độ chúng sinh.

Đạo sạch đủ diệt bẩn.

Trí tuệ hay phân biệt.

Chắc mạnh trong loài người.

Đầy đủ 10 loại lực.

Quang Tuệ trừ các tối.

Yên ở lực tốt nhất.

Cuối cùng mất nghi hoặc.

Trong mỗi một lỗ lông.

Vô lượng các Nước Phật.

Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Đều cùng thấy tất cả.

Bẩn đục hoặc Thanh tịnh.

Đủ loại đẹp trang nghiêm.

Theo các Nghiệp làm đó.

Đều cùng biết phân biệt.

Trong mỗi một bụi trần.

Tất cả các Nước Phật.

Các Phật và Bồ Tát.

Phật Tử đều thấy hết.

Các Nước không tích chứa.

Không loạn không bức bách.

Tất cả vào một Nước.

Mà cũng không nơi vào.

Các Đất nước 10 phương.

Các Cơi Pháp khoảng không.

Hay ở trong một lông.

Biết phân biệt đầy đủ.

Thấy khắp Cơi 10 phương.

Tất cả các Thế Tôn.

Vi diệu sạch trang nghiêm.

Tất cả các Nước Phật.

Tất cả các Như Lai.

Với Nước nghiêm sạch đó.

Trong một lỗ chân lông.

Trí tuệ đều thấy hết.

Tướng Ba Đời khác biệt.

Tất cả các Cơi Pháp.

Thời tiết năm liên tục.

Phân biệt được Giải thoát.

Như thế Phật Tử thực.

Đầy đủ không sợ hăi.

Tên Mạnh trong loài người.

Trí tuệ sáng thông suốt.

Môn Pháp sâu như thế.

Trí tuệ biết phân biệt.

Ở nơi Như Lai đó.

Cung kính vui vô lượng.

Vô lượng vô số Kiếp.

Nuôi lớn tạng công Đức.

Cúng dưỡng tất cả Phật.

V́ độ thoát chúng sinh.

Vô lượng lực Tự do.

Đủ loại hay tỏ rơ.

Cảnh giới Trí tuệ đó.

Ngang với các Như Lai.

Vô lượng nơi các Phật.

Học được đều thành công.

Tạng Pháp sâu Tĩnh lặng.

Đều vui đủ không chán.

Tất cả nơi Thầy dẫn.

Tâm cung kính tôn trọng.

Tu hạnh Bồ Tát đó.

Thường uống Pháp Cam lộ.

Đều hay dễ phân biệt.

Nuôi lớn Pháp Trí tuệ.

Không ngại nói Bồ Đề.

Các Tam muội rất sâu.

Tâm tin không thể động.

Giống như núi Tu Di.

Nuôi lớn các chúng sinh.

Tất cả tạng công Đức.

Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Đại Từ Bi vô lượng.

Nhớ khắp tất cả Chúng.

Tâm đó không nơi nhờ.

Vui Tất cả loại Trí.

Ban ân cho chúng sinh.

Đều muốn cứu Thế gian.

Vĩnh rời Phiền năo bẩn.

Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Tâm Đại Bi vô lượng.

Phật và riêng chúng sinh.

Xem ngang bằng không khác.

Thích xem tướng Rỗng lặng.

Các Pháp như khoảng không.

Trí tuệ xem như thế.

Tất cả tính chân thực.

Bồ Tát mới phát tâm.

Tạng công Đức rất sâu.

Vô lượng vô số Kiếp.

Nói nó không thể hết.

Các Như Lai sinh ra.

Duyên Giác vui vắng vẻ.

Chúng Thanh Văn Tự do.

V́ tất cả Thánh Hiền.

Trong Thế giới 10 phương.

Vô biên các Nước Phật.

Tất cả loại chúng sinh.

Cúng dưỡng vô lượng Kiếp.

Lại dạy tu 5 Giới.

Mười thiện và 4 Thiền.

Bốn loại Định không Sắc.

Rỗng lặng các Giải thoát.

Lại với vô lượng Kiếp.

Cúng cho các đồ vui.

Lại thêm dạy chuyển hơn.

Hết Phiền thành La Hán.

Các công Đức như thế.

Do c̣n thể nói lường.

Tạng công Đức phát tâm.

Không ví không thể nói.

Lại dạy vô lượng chúng.

Đều thành Bích Chi Phật.

Tĩnh lặng Thiền nhớ Pháp.

Các công Đức rất sâu.

Người đó góp công Đức.

So tạng mới phát tâm.

Không bằng một phần trăm.

Thậm chí không thể nói.

Vô lượng không giới hạn.

Nước Phật bằng bụi trần.

Giả sử người Thần lực.

Một nhớ đều hay qua.

Lực Thần túc như thế.

Đi trong vô lượng Kiếp.

Nước đó có thể tính.

Tạng phát tâm khó biết.

Kiếp trước sau Hiện tại.

Vô lượng không có hạn.

Như thế cùng các Kiếp.

Do c̣n biết số đó.

Bồ Tát mới phát tâm.

Tạng công Đức vô lượng.

Giống như Cơi khoảng không.

Không thể biết phận giới.

Đời trước sau Hiện tại.

Tất cả các số Kiếp.

Bồ Tát với một nhớ.

Do đều hay phân biệt.

Bồ Tát phát tâm báu.

Muốn hiểu trước nay mai.

Một nhớ đều biết rơ.

V́ lợi ích chúng sinh.

Trong Thế giới 10 phương.

Chúng sinh vô lượng Nước.

Muốn hi vọng tất cả.

Một nhớ đều phân biệt.

Biết Phương tiện các Căn.

Làm được tâm nhớ măi.

Khoảng không c̣n lường được.

Khó biết tâm Bồ Đề.

Sở dĩ không thể lường.

Do Đại Từ vô lượng. 

Cho khắp tất cả vui.

Tràn đầy Cơi 10 phương.

Muốn giúp đều thành Phật.

Tạng Pháp vui Giải thoát.

Tâm mới phát tạng báu.

Lực công Đức vô lượng.

Chúng sinh muốn hi vọng.

Nhớ cầu nguyện Phương tiện.

Theo đủ loại Căn đó.

Hạnh của Thân miệng ư.

Hay ở trong một nhớ.

Nơi nơi đều hiểu biết.

Muốn được Tất cả Trí.

Nguyện phát tâm Bồ Đề.

Tất cả loại chúng sinh.

Vô lượng Nghiệp Phiền năo.

V́ do Nghiệp kết đó.

Mọi hướng nhận các Có.

Như Nghiệp báo kết này.

Do c̣n biết giới hạn.

Tạng công Đức phát tâm.

Không thể nghĩ bàn được.

Sở dĩ không thể bàn.

Hay phát nguyện B́nh Đẳng.

Cúng dưỡng tất cả Phật.

Vĩnh rời các Phiền năo.

Kiêm bỏ loại chúng sinh.

Tất cả Nghiệp Phiền năo.

Cứu rút khổ Ba Đời.

Thành quả tâm Đại Bi.

Các Thế giới 10 phương.

Vô lượng vô số Phật.

Một nhớ đều cúng dưỡng.

Kiêm do khuyên chúng sinh.

Dùng hương rất tốt đốt.

Cờ báu các phướn lọng.

Áo Trời cỗ quư ngon.

Vị ngon tương Cam lộ.

Tùy thời xem các cung.

Giường nằm đồ trang nghiêm.

Thanh tịnh đất đi lại.

Thân yên thuận Đạo tâm.

Các loại đồ cúng đó.

Nhiều báu vật trang nghiêm.

Như ư phát sáng chói.

Đều do vui sướng đó.

Cúng dưỡng Phật như thế.

Kiêm do khuyên chúng sinh.

Không thể nghĩ bàn Kiếp.

Thường làm cúng dưỡng này.

Cùng các công Đức đó.

C̣n thể nói tới cùng.

Tạng công Đức phát tâm.

Không thể làm ví dụ.

Tất cả các ví dụ.

Rộng phân biệt như trước.

Muốn so mới phát tâm.

Không bằng một vô lượng.

Quư trong người Ba Đời.

Tất cả Nghiệp công Đức.

Quả Bồ Đề B́nh Đẳng.

Đều do mới phát tâm.

Trong nhiều trăm triệu Kiếp.

Tu hành Đạo B́nh Đẳng.

Vô số không có hạn.

Vượt qua tất cả lường.

Thành quả Tất cả Trí.

Lực đó không thể lường.

Tới bờ Bồ Đề đó.

Vượt qua hướng chúng sinh.

Mới phát Tâm Bồ Tát.

Rộng lớn như khoảng không.

Sinh ra các công Đức.

Tướng đó cùng Cơi Pháp.

Cùng xem tính các Pháp.

Như thực tướng không khác.

Vĩnh rời tất cả Có.

Sĩ tính cùng kiên cố.

Tính Pháp thực rất sâu.

Trí hay thuận theo vào.

Các đất Phật vô biên.

Một nhớ đều ṿng khắp.

Biết nơi Tất cả Trí.

Quan sát khắp tất cả.

Cảnh giới Phật vô lượng.

Thông tỏ không chướng ngại.

Thường tu công Đức tốt.

Tất cả không sánh bằng.

Đầy đủ Giới vi diệu.

Thanh tịnh không t́ vết.

Trong ngoài cho tất cả.

Tâm b́nh cho tất cả.

Thường cho tất cả thời.

Tinh siêng Không chuyển lui.

Chuyên nhớ  tu Nhận đúng.

Tạng công Đức các Thiền.

Thường luyện Trí vi diệu.

Sâu rộng không cùng đáy.

Ở Bậc tốt nhất này.

Thành công con Phật thực.

Nhanh được Trí như thực.

Hạnh b́nh đẳng rất sâu.

Đời trước sau Hiện tại.

Tất cả các Như Lai.

Đều do uy Thần giúp.

Mới phát tâm Bồ Đề.

Các Tam muội rất sâu.

Vô lượng Đà La Ni.

Lực Tự do các Phật.

Mới phát tâm trang nghiêm.

Tất cả các Thế gian.

Không thể đọc tính được.

Vô lượng không có hạn.

Giống như Cơi khoảng không.

Mới phát tâm Bồ Đề.

Vô lượng không có hạn. 

Tất cả Nhân Sư Tử.

Đều do mới phát tâm.

Mười loại lực Như Lai.

Bốn nói không sợ hăi.

Vô lượng các công Đức.

Đều do mới phát tâm.

Tất cả các Thầy dẫn.

Mười tám không cùng Pháp.

Nó cùng Tuệ rất tốt.

Đều do mới phát tâm.

Sắc thân các Phật đẹp.

Đủ loại tướng trang nghiêm.

Thành quả rời ảo vọng.

Thân Pháp thực Thanh tịnh.

Được Người Trời cúng dưỡng.

Trí không ngại rất sâu.

Như thế cùng công Đức.

Đều do mới phát tâm. 

Tất cả Bích Chi Phật.

Vô lượng chúng Thanh Văn.

Họ cùng các Thánh Hiền.

Đều do mới phát tâm. 

Bốn Thiền Định không sắc.

Các Tam muội rất sâu.

Nó cùng vô lượng vui.

Đều do mới phát tâm.

Trước nay mai Hiện tại.

Loại người Trời 10 phương.

Trong tất cả Thế giới.

Vui nhận sinh mọi hướng.

Phương tiện siêng Tinh tiến.

Các Căn đều điều phục.

Cùng vô lượng vui đó.

Đều do mới phát tâm. 

Sở dĩ là thế nào.

Bồ Tát Bồ Tát lớn.

V́ do mới phát tâm.

Đủ 6 Pháp Niết Bàn.

Dạy các loại chúng sinh.

Bỏ sai vào Đạo đúng.

Do hay giúp Ba Cơi.

Nhận đủ loại vui đó.

Trí Bồ Tát sâu hay.

Thông suốt không chướng ngại. 

Dẫn mở các chúng sinh.

Sạch tu Nghiệp rất tốt.

Diệt trừ các Phiền năo.

Tất cả hạnh không thiện.

Tu luyện Đạo Niết Bàn.

Độ thoát tất cả Chúng.

Vô lượng Trí tuệ sáng.

Giống như ánh Dương sạch.

Đầy đủ hạnh sáng sạch.

Ví như Trăng đêm rằm.

Tạng công Đức vô biên.

Giống như biển 10 phương.

Không bẩn không bị nhiễm.

Thanh tịnh như khoảng không.

Bồ Tát mới phát tâm.

Nói khen không thể hết.

Đều giúp các chúng sinh.

Nhận đủ tất cả vui.

Vô lượng vô số Kiếp.

Rộng tu các nguyện lớn.

Thường luyện Nghiệp công Đức.

V́ điều phục chúng sinh.

Vô lượng không có tính.         

Nguyện sạch khó nghĩ bàn.

Đều đầy đủ tất cả.

Giúp Chúng được Thanh tịnh.

Xem khắp tất cả Pháp.

Đều Rỗng nguyện không tướng.

Do lực thệ nguyện lớn.

Tâm sạch không sợ hăi.

Hiểu tính Pháp chân thực.

Thanh tịnh như khoảng không.

Yên loạn đều b́nh đẳng.

Rỗng lặng tất cả không.

Các Pháp hay rất sâu.

Vô lượng khó nghĩ bàn.

Thường v́ Đại chúng nói.

Tâm đó không nhiễm nhờ.

Trong Thế giới 10 phương.

Tất cả các Như Lai.

Thường ca ngợi Phật đó.

Bồ Tát mới phát tâm.

Vô lượng công Đức tốt.

Trang nghiêm mới phát tâm.

Tới bờ Thanh tịnh đó.

Tính cùng các Như Lai.

Tất cả loại chúng sinh.

Vô lượng vô số Kiếp.

Nói khen mới phát tâm.

Công Đức không thể hết.

Tạng công Đức các Phật.

Bồ Tát do sinh đó.

Ở trong các ba Có.

Tốt nhất không coi thường.

Muốn được tất cả Phật.

Đèn Trí tuệ sáng sạch.

Cần làm thệ nguyện lớn.

Nhanh phát tâm Bồ Đề.

Trong tất cả công Đức.

Tâm Bồ Đề là nhất.

Hay được Trí không ngại.

Theo Pháp Phật hóa sinh.

Tất cả tâm chúng sinh.

Đều hay biết phân biệt.

Bụi trần tất cả Nước.

C̣n hay tính số đó.

Cơi hư không 10 phương.

Một lông c̣n hay đo.

Bồ Tát mới phát tâm.

Thành quả không thể đo.

Bởi tâm Bồ Đề mới.

Sinh ra Phật Ba Đời.

Tất cả các chúng sinh.

Đủ loại vui tốt nhất.

Công Đức được Phật khen.

Do đây đều đầy đủ.

Ở trong cảnh giới Phật.

Tâm đó không nghi hoặc.

Nếu hay vĩnh rời xa.

Tất cả các nghi hoặc.

Chúng sinh chắc hay mất.

Vô lượng các chướng ngại.

Do tâm Bồ Đề mới.

Nghiêm sạch các Nước Phật.

Giúp khắp tất cả chúng.

Đầy đủ Trí vi diệu.

Muốn thấy Nước 10 phương.

Tất cả Phật Ba Đời.

Lại muốn được vô lượng.

Tạng công Đức rất sâu.

Chúng sinh nếu muốn mất.

Vô lượng khổ sinh chết.

Cần xây chắc thệ nguyện.

Nhanh phát tâm Bồ Đề.

Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật quyển thứ 9.

HẾT

 

 

 

 

previous.png      back_to_top.png      next.png

 

 

[ TRANG CHỦ | KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH | LIÊN LẠC ]

 

 

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0