Bản PDF
Phẩm Nhập Bất Tư Ngh Giải Thot Cảnh Giới
Phổ Hiền Hạnh Nguyện
Thứ Bốn Mươi
KINH HOA NGHIM
Hn Dịch: ại-Sư Thật-Xoa-Nan-
Việt Dịch: HT Thch Tr Tịnh
Hán ḅ quỷn thứ 81
Lc bấy giờ ngi Phổ Hiền đại Bồ Tt khen ngợi cng đức th thắng của đức Như Lai rồi, bn bảo cc vị Bồ Tt v Thiện Ti rằng: "Ny Thiện Nam Tử! Cng đức của Như Lai, giả sử cho tất cả cc đức Phật ở mười phương, trải qua số kiếp nhiều như cực vi trần trong bất khả thuyết bất khả thuyết ci Phật diễn ni khng ngừng, cũng khng thể trọn hết được.Nếu ai muốn trọn nn cng đức của Phật, thời phải tu mười điều hạnh nguyện rộng lớn. Những g l mười điều?
Một l knh lễ cc đức Phật
|
Hai l khen ngợi đức Như Lai
|
Ba l rộng sắm đồ cng dường
|
Bốn l sm hối cc nghiệp chướng
|
Năm l ty hỉ cc cng đức
|
Su l thỉnh đức Phật thuyết php
|
Bảy l thỉnh đức Phật ở lại đời
|
Tm l thường học tập theo Phật
|
Chn l hằng thuận lợi chng sanh
|
Mười l hồi hướng khắp tất cả
|
Thiện Ti bạch rằng: "ại Thnh! Lễ knh như thế no? cho đến hồi hướng như thế no?".
Phổ Hiền Bồ Tt bảo Thiện Ti rằng: "Ny thiện nam tử ! Ni "Lễ knh cc đức Phật" l như vầy:
Bao nhiu cc đức Phật Thế Tn nhiều như số cực vi trần trong ci Phật khắp php giới hư khng giới mười phương ba đời, ti do nơi hạnh nguyện của Phổ Hiền thm tm tn giải như đối trước mắt, đều dng thn, khẩu, ba nghiệp thanh tịnh thường tu hạnh lễ knh. Nơi mỗi đức Phật đều ha hiện thn nhiều như số cực vi trần trong bất khả thuyết ci Phật. Mỗi thn đều khắp lễ knh cc đức Phật nhiều như số cực vi trần trong bất khả thuyết bất khả thuyết ci Phật. Ci hư khng kia hết, sự lễ knh của ti mới hết. Nhưng ci hư khng chẳng cng tận nn sự lễ knh của ti cũng khng cng tận. Nhẫn đến ci chng sanh hết, nghiệp chng sanh hết, phiền no chng sanh hết, sự lễ knh của ti mới dứt. Nhưng ci chng sanh cho đến phiền no chẳng hết, nn sự lễ knh của ti cũng khng cng tận, niệm niệm nối lun khng hở, ba nghiệp thn, khẩu, khng hề nhm mỏi. Lại ny thiện nam tử! "Ni "Khen ngợi đức Như Lai" l như vầy: Bao nhiu số cực vi trần trong ci nước khắp cng hư khng php giới mười phương ba đời, trong mỗi cực vi đều c cc đức Phật nhiều như số cực vi trong tất cả thế gian. Nơi mỗi đức Phật, đều c rất đng Bồ Tt vy quanh nhm họp. Ti phải trọn dng sức thậm thm thắng giải tri kiến hiện tiền, đều dng lưỡi vi diệu hơn Biện Ti Thin Nữ. Mỗi lưỡi pht xuất v tận m thinh hải. Mỗi m thinh pht xuất tất cả ngn từ hải, khen ngợi cc cng đức hải của tất cả đức Như Lai, ca ngợi đến tột đời vị lai nối lun khng dứt, khắp cả php giới, khng st chỗ no. Như vậy hư khng giới, chng sanh giới, chng sanh nghiệp, chng sanh phiền no đều hết, thời sự khen ngợi cng đức chư Phật của ti đy mới cng tận. Nhưng ci hư khng kia cho đến phiền no của chng sanh chẳng cng tận, nn sự khen ngợi của ti cũng khng cng tận, nn sự khen ngợi của ti cũng khng cng tận, niệm niệm nối lun khng hở, ba nghiệp thn, khẩu, khng hề nhm mỏi. Lại ny thiện nam tử! "Ni "Rộng sắm đồ cng dường" l như vầy: Bao nhiu số vi trần trong khắp ci Phật cng hư khng php giới mười phương ba đời, trong mỗi cực vi trần đều c chư Phật như số cực vi trong tất cả thế giới, nơi mỗi đức Phật c v số Bồ Tt vy quanh nhm họp. Ti dng sức hạnh nguyện của Ngi Phổ Hiền m khởi lng tn giải rất su v hiện tiền tri kiến, đều đem đồ cng dường thượng diệu m cng dường php hội của Phật. Như l my hoa, my trng hoa, my m nhạc ci trời, my tn lọng ci trời, my y phục ci trời, cc thứ hương trời: hương xoa, hương đốt, hương bột. Cc thứ my trn đy thảy đều nhiều lớn như ni Tu Di. Lại thắp cc thứ đn, đn t lạc, đn dầu, cc thứ đn dầu thơm mỗi tim đn lớn như ni Tu Di, dầu trong đn như nước bể cả. em cc thứ đồ cng dường như trn để thường cng dường.
Thiện nam tử ! Trong cc thứ cng dường, php cng dường l hơn hết. Php cng dường l: Tu hnh đng theo lời Phật dạy để cng dường, lm lợi ch cho chng sanh để cng dường, chịu khổ thế cho chng sanh để cng dường, nhiếp thọ chng sanh để cng dường, sing năng tu tập căn lnh để cng dường, khng bỏ hạnh Bồ Tt để cng dường, chẳng rời tm Bồ ề để cng dường.
Thiện nam tử ! Như v lượng cng đức của sự cng dường trước kia snh với một niệm cng đức của php cng dường, thời khng bằng một phần trăm, khng bằng một phần ngn, khng bằng một phần trăm ngn, cu chi na do tha, một phần ca la, một phần ton, một phần số, một phần dụ, cũng chẳng bằng một phần ưu ba ni sa đ. V sao? V cc đức Như Lai tn trọng chnh Php. V theo đng như lời Phật dạy m tu hnh th sanh ra cc đức Phật. Nếu cc Bồ Tt thật hnh php cng dường, th trọn nn sự cng dường Phật. Tu hnh như vậy mới thật l sự cng dường. Nn Php cng dường l sự cng dường rộng lớn hơn tất cả. Ci hư khng cng tận ci chng sanh cng tận, nghiệp chng sanh cng tận, phiền no chng sanh cng tận, sự cng dường của ti mới cng tận, nhưng ci hư khng cho đến phiền no chẳng cng tận nn sự cng dường của ti cũng khng cng tận, niệm niệm nối lun khng hở, thn, khẩu, nghiệp khng hề nhm mỏi.
Lại ny thiện nam tử! Ni "Sm hối nghiệp chướng" l như vầy:
Bồ Tt tự nghĩ rằng: Ti từ v thỉ kiếp về qa khứ, do lng tham lam, giận dữ, ngu si khiến thn, khẩu, tạo v lượng v bin nghiệp c. Nếu cc nghiệp c ny m c hnh tướng, th khắp ci hư khng cũng chẳng thể đựng chứa hết được. Nay ti đem trọn cả ba nghiệp trong sạch đối trước cc đức Phật v chng Bồ Tt khắp cực vi trần ci nước trong Php giới, thnh tm sm hối, về sau khng ti phạm nữa, thường an trụ nơi giới php trong sạch đầy đủ cng đức lnh. Như vậy hư khng giới cng tận, chng sanh giới cng tận, chng sanh nghiệp cng tận, chng sanh phiền no cng tận, th sự sm hối của ti mới cng tận, nhưng hư khng giới cho đến chng sanh phiền no chẳng cng tận, nn sự sm hối của ti đy cũng khng cng tận, niệm niệm nối lun khng hở thn, khẩu, ba nghiệp khng hề nhm mỏi.
Lại ny thiện nam tử! "Ni "Ty hỉ cng đức" l như vầy:
Bao nhiu đức Phật như số vi trần trong tất cả ci Phật khắp hư khng php giới mười phương ba đời, từ khi mới pht tm v muốn chng sanh Nhứt thiết tr m sing tu cội phước chẳng tiếc thn mạng, trải qua số kiếp như số cực vi trần trong bất khả thuyết bất khả thuyết ci Phật. Mỗi kiếp đều th xả đầu, mắt, tay, chn v.v...nhiều như số cực vi trong bất khả thuyết bất khả thuyết ci Phật, lm tất cả những hạnh kh lm như vậy, đầy đủ cc mn ba la mật, chứng nhập cc tr địa của Bồ Tt, trọn nn qủa V Thượng Bồ ề của chư Phật, cho đến nhập Niết Bn phn chia x lợi. Bao nhiu căn lnh ấy ti đều ty hỷ cả.
ến cc loi lục th, tứ sanh trong tất cả mười phương thế giới kia c bao nhiều cng đức, dầu nhỏ như mảy trần, ti đều ty hỷ.
Mười phương ba đời tất cả cc vị Thanh Văn, Bch Chi Phật, hữu học v v học c bao nhiu cng đức ti đều ty hỷ.
Tất cả chư Bồ Tt tu hạnh cần khổ kh lm, ch cầu qủa V Thượng Chnh ẳng Bồ ề cng đức rộng lớn, ti đều ty hỷ. Như vậy, hư khng giới cng tận, chng sanh giới cng tận, chng sanh nghiệp cng tận, chng sanh phiền no cng tận, sự ty hỷ của ti đy khng c cng tận, niệm niệm nối lun khng hở, ba nghiệp thn, khẩu, khng hề nhm mỏi.
Lại ny thiện nam tử ! Ni "Thỉnh đức Phật thuyết php" l thế ny:
Trong số cực vi khắp hư khng php giới mười phương ba đời tất cả ci Phật. Mỗi cực vi đều c ci Phật rộng lớn nhiều như số cực vi trong bất khả thuyết bất khả thuyết ci Phật. Mỗi ci trong một niệm đều c tất cả chư Phật thnh Chnh ẳng Chnh Gic số đng như số cực vi trong bất khả thuyết bất khả thuyết ci Phật, tất cả chng Bồ Tt nhm họp vy quanh. Ti đều đem thn, khẩu, ba nghiệp dng những phương tiện n cần khuyn mời tất cả Phật ni php nhiệm mầu. Như vậy, hư khng giới cng tận, chng sanh nghiệp cng tận, chng sanh phiền no cng tận, ti lun khuyn mời tất cả cc đức Phật chuyển php lun chơn chnh khng cng tận, niệm niệm nối lun khng hở, ba nghiệp thn, khẩu, khng hề nhm mỏi.
Lại ny thiện nam tử! "Ni "Thỉnh Phật ở lại đời" l như vầy:
Cc đức Như Lai như số cực vi trong tất cả ci Phật khắp hư khng php giới mười phương ba đời toan muốn thị hiện nhập Niết Bn, cng cc Bồ Tt, Thinh Văn, Duyn Gic, hữu học, v học, cho đến tất cả cc bậc thiện tri thức, ti đều khuyn mời xin đừng nhập Niết Bn, xin ở lại đời trải qua số kiếp như vi trần trong tất cả ci Phật, v muốn cho tất cả chng sanh được lợi lạc. Như vậy, ci hư khng cng tận, ci chng sanh cng tận, nghiệp chng sanh cng tận, phiền no chng sanh cng tận, sự khuyn mời của ti đy vẫn khng cng tận, niệm niệm nối lun khng hở, ba nghiệp thn, khẩu, khng hề nhm mỏi.
Lại ny thiện nam tử! "Ni "Thường học tập theo Phật" l như vầy:
Như đấng Tỳ L Gi Na Phật ở ci Ta B đy, từ khi mới pht tm tinh tấn khng trễ lui, đem bất khả thuyết bất khả thuyết thn mạng ra m bố th. Lột da lm giấy, chẻ xương lm viết, chch mu lm mực, dng bin chp kinh điển chất cao như ni Tu Di, v tn trọng chnh php nn Phật khng tiếc thn mạng, huống l ngi vua, thnh ấp, cung điện, vườn, rừng v.v..
Cng thật hnh bao nhiều hạnh kh lm khc, nhẫn đến ngồi dưới cy thnh qủa đại Bồ ề, thị hiện cc thứ thần thng, khởi cc sự biến ha, hiện cc thn Phật ở trong những chng hội: hoặc ở trong chng hội đạo trng của cc vị đại Bồ Tt, hoặc ở trong đạo trng của chng hội Thinh Văn, Duyn Gic, hoặc ở trong đạo trng của Chuyển Lun Vương, cc vị Tiểu Vương cng quyến thuộc, hoặc ở trong đạo trng của chng hội Cư Sĩ, Trưởng Giả, B La Mn cng St ế Lợi, nhẫn đến hoặc ở trong đạo trng của chng hội Thin, Long, Bt Bộ, Nhơn, Phi Nhơn v.v...ở trong cc chng hội như vậy, dng tiếng vin mn như đại li chấn, ty theo căn tnh của mỗi loại m gio ha cho chng sanh đều được thnh thục. Nhẫn đến thị hiện nhập Niết Bn. Cả thảy hạnh đức như thế ti đều học tập theo. Như đức Thế Tn Tỳ L Gi Na hiện nay, cc đức Phật Như Lai như số vi trần trong tất cả ci Phật khắp hư khng php giới mười phương ba đời cũng như thế ấy, trong mỗi niệm ti đều học tập theo. Như vậy, ci hư khng cng tận, ci chng sanh cng tận, nghiệp chng sanh cng tận, phiền no chng sanh cng tận, sự ty học của ti đy vẫn khng cng tận niệm niệm nối lun khng hở, ba nghiệp thn, khẩu, khng hề nhm mỏi.
Lại ny thiện nam tử! "Ni "Hằng thuận lợi chng sanh" l như vầy:
Bao nhiu chng sanh sai khc trong tất cả ci ở mười phương php giới, hư khng giới, chnh l những loi non sanh, thai sanh, thấp sanh, ha sanh, cc loi nương nơi chất tứ đại m sanh, c giống nương nơi hư khng cng cy cỏ m sanh. Cc giống sanh loại: cc thứ sắc thn, cc thứ hnh trạng, cc thứ tướng mạo, cc thứ thọ lượng, cc thứ tộc loại, cc thứ danh hiệu, cc thứ tm tnh, cc thứ tri kiến, cc thứ dục lạc, cc thứ hnh, cc thứ oai nghi, cc thứ y phục, cc thứ ăn uống, ở trong cc thn dinh, thnh ấp, cung điện, nhẫn đến tất cả Thin, Long, Bt Bộ, Nhơn, Phi Nhơn v.v...loi khng khng chn, loi hai chn, bốn chn, nhiều chn, loi c hnh sắc, loi khng c hnh sắc, loi c tm tưởng, loi khng c tm tưởng, loi chẳng phải c tm tưởng chẳng phải khng tm tưởng. Cc loi như vậy ti đều ty thuận tất cả m thật hnh cc sự vng thờ, cng dường, như knh cha mẹ, như thờ bậc thầy, cng A La Hn, nhẫn đến như đức Như Lai đồng nhau khng khc. Trong cc loi ấy, nếu l kẻ c bịnh th ti v họ m lm lương y, nếu ai bị lạc đường th ti v họ m chỉ cho con đường chnh, nơi đm tối ti v họ m lm ngọn đuốc sng, người ngho thiếu ti lm cho được của bu. Bồ Tt bnh đẳng lợi ch cho chng sanh như vậy.
V sao thế? V Bồ Tt nếu c thể ty thuận chng sanh, th chnh l ty thuận cng dường cc đức Phật. Cn tn trọng v thừa sự chng sanh th chnh l tn trọng v thừa sự cc đức Như Lai. Nếu lm cho chng sanh vui mừng th chnh l lm cho tất cả đức Như Lai vui mừng. V sao thế? V cc đức Như Lai dng tm đại bi m lm thể. Nhơn nơi chng sanh m sanh lng đại bi, nhơn lng đại bi m pht tm bồ đề, nhơn v nơi tm bồ đề m thnh bậc V Thượng Chnh ẳng Chnh Gic.
V như giữa chốn sa mạc c cy thọ vương to lớn, nơi gốc cy ấy được nước rưới nhuần, th cnh l hoa qủa thảy đều sum su tươi tốt.
Cy thọ vương Bồ đề ở chốn s mạc sanh tử rộng lớn cũng như vậy: tất cả chng sanh l gốc rễ, Bồ Tt l hoa, Phật l qủa. Dng nước đại bi đượm nhuần gốc rễ chng sanh th c thể trổ bng Bồ Tt tr huệ kết thnh qủa Phật ton gic.
V sao thế? Bởi cc Bồ Tt dng nước đại bi lm lợi ch chng sanh, th c thể thnh tựu qủa V Thượng Chnh ẳng Chnh Gic. Cho nn qủa Bồ ề thuộc về chng sanh, v nếu khng chng sanh, tất cả Bồ Tt trọn khng thể thnh đạo V Thượng Chnh ẳng Chnh Gic.
Ny thiện nam tử! ng ở nơi nghĩa ấy nn hiểu như thế.
Bởi đối với chng sanh m tm bnh đẳng th c thể sanh lng đại bi đầy đủ hon ton. Dng tm đại bi m ty thuận chng sanh th c thể thnh tựu php cng dường Như Lai. Bồ Tt ty thuận chng sanh như thế ấy.
Ci hư khng cng tận, ci chng sanh cng tận, nghiệp chng sanh cng tận, phiền no chng sanh cng tận, sự ty thuận chng sanh của ti vẫn khng cng tận, niệm niệm nối lun khng hở, thn khẩu, ba nghiệp khng hề nhm mỏi.
Lại ny thiện nam tử! "Ni "Hồi hướng khắp tất cả" l như vầy:
Từ sự lễ knh ban đầu nhẫn đến ty thuận c bao nhiu cng đức, thảy đều đem hồi hướng cho tất cả chng sanh khắp trong hư khng php giới. Nguyện cho tất cả chng sanh thường được an lạc, khng cc bịnh khổ, muốn thật hnh php c thảy đều khng thnh, cn tu nghiệp lnh th đều mau thnh tựu. ng chặt cửa của tất cả cc c th, mở by đường chnh Nhơn Thin Niết Bn. Nếu cc chng sanh nhơn v trước kia chứa nhm cc nghiệp c nn chiu cảm tất cả qủa rất khổ, ti đều chịu thế cho, khiến chng sanh đều được giải thot, rốt ro thnh tựu qủa V Thượng Bồ ề. Bồ Tt tu hạnh hồi hướng như vậy. Ci hư khng cng tận, ci chng sanh cng tận, nghiệp chng sanh cng tận, phiền no chng sanh cng tận, sự hồi hướng của ti vẫn khng cng tận, niệm niệm nối lun khng hở, thn khẩu, ba nghiệp khng hề nhm mỏi.
Ny thiện nam tử ! Ấy l mười điều nguyện lớn đầy đủ vin mn của đại Bồ Tt. Nếu cc vị Bồ Tt ở nơi mười điều nguyện lớn ny m ty thuận tu hnh, th c thể thuần phục tất cả chng sanh, th c thể ty thuận đạo V Thượng Chnh ẳng Chnh Gic, th c thể trọn đủ cc hạnh nguyện hải của ngi Phổ Hiền Bồ Tt. Ny thiện nam tử! Do cớ ấy ở nơi cc nghĩa trn đy ng nn hiểu biết như vậy.
Nếu c thiện nam tử, thin nữ nhơn dng bảy mn bu thượng diệu v đồ an lạc tối thắng của Nhơn Thin, rất nhiều đến nỗi dẫy đầy tất cả thế giới như số cực vi trong v lượng v bin bất khả thuyết bất khả thuyết ci Phật khắp mười phương, đem bố th cả cho bao nhiu chng sanh trong ngần ấy thế giới, cng dường cả cho cc đức Phật cng Bồ Tt trong ngần ấy thế giới trải qua v số kiếp như số cực vi trong ngần ấy ci Phật nối lun khng dứt, cng dường bố th như vậy được bao nhiu cng đức, đem snh với cng đức của người một phen nghe mười điều nguyện vương ny, th cng đức trước khng bằng một phần trăm, khng bằng một phần ngn, nhẫn đến cũng khng bằng một phần ưu ba ni sa đ của cng đức nghe kinh ny.
Hoặc c người dng lng tin su chắc ở nơi mười điều nguyện rộng lớn ny thọ tr đọc tụng, cho đến bin chp một bi kệ bốn cu, th sớm c thể dứt trừ được năm nghiệp v gin, cả thảy thn bệnh, tm bệnh, khổ no trong thế gian, cho đến tất cả cc c nghiệp nhiều như số cực vi trong ci Phật đều được tiu trừ, tất cả cc qun ma, qủi Dạ Xoa, Qủy La St, hoặc qủi Cưu Bn Tr, Tỳ X X, Bộ a v.v.. cc quỷ thần hung c uống mu ăn thịt thảy đều lnh xa. Hoặc l c gần đến th l hạng pht tm theo hộ tr.
V thế nn nếu người tr tụng nguyện ny, th đi trong thế gian khng bị chướng ngại, như mặt trăng giữa lừng ra khỏi my m, cc đức Phật, Bồ Tt đều khen ngợi, tất cả hnh Nhơn Thin đều nn lễ knh, tất cả chng sanh đều nn cng dường. Người thiện nam tử ny trọn được thn người, đầy đủ bao nhiu cng đức của ngi Phổ Hiền, chẳng bao lu sẽ như Phổ Hiền Bồ Tt mau được thnh tựu sắc thn vi diệu, đủ ba mươi hai tướng đại trượng phu, nếu sanh ở ci người hay trời th thường ở dng cao qy, trọn c thể ph hoại tất cả đường c, trọn c thể xa la tất cả bạn dữ, trọn c thể chế phục tất cả ngoại đạo, trọn c thể giải thot tất cả phiền no, như sư tử vương dẹp phục bầy th. Kham lnh thọ sự cng dường của tất cả chng sanh.
Lại người ny lc lm chung, pht cuối cng, tất cả căn thn đều hư hoại, tất cả thn thuộc đều phải bỏ la, tất cả oai thế đều bị thối thất, cho đến cc quan phụ tướng đại thần, cung thnh trong ngoi, voi ngựa xe cộ, trn bảo kho đụn v.v... tất cả đều khng đem một mn no theo được. Chỉ c mười nguyện vương ny chẳng rời người m thi. Trong tất cả thời gian n thường ở trước dẫn đường, trong khoảnh khắc liền sanh về ci Cực Lạc. ến Cực Lạc rồi liền thấy đức A Di Phật cng cc ngi Văn Th Sư Lợi Bồ Tt, Phổ Hiền Bồ Tt, Qun Tự Tại Bồ Tt, Di Lặc Bồ Tt, v.v... cc vị Bồ Tt ny sắc tướng đoan nghim, cng đức đầy đủ chung cng vy quanh. Lc bấy giờ người ấy tự thấy mnh g sanh nơi hoa sen bu, được đức Phật xoa đầu thọ k. Sau khi được thọ k rồi, trải qua v số trăm ngn mun ức na do tha kiếp, khắp cả mười phương bất khả thuyết bất khả thuyết thế giới, dng sức tr huệ ty theo tm của chng sanh m lm lợi ch. Chẳng bao lu sẽ ngồi nơi Bồ ề đạo trng hng phục qun ma, thnh bực Chnh ẳng Chnh Gic giảng ni php mầu v diệu. C thể lm cho chng sanh trong những ci Phật như số cực vi trần của chng sanh m dạy dỗ cho thnh thục, nhẫn đến cng tận kiếp hải, c thể lm lợi ch tất cả chng sanh một cch rộng lớn.
Ny thiện nam tử! Cc chng sanh kia hoặc nghe, hoặc tin nơi nguyện vương rộng lớn ny, rồi thọ tr đọc tụng v giảng ni cho người nghe. Cng đức của chng sanh kia chỉ c đức Phật Thế Tn biết, ngoi ra khng ai hiểu thấu. V thế nn những người được nghe mười điều nguyện vương ny chớ sanh lng nghi ngờ, nn phải lnh thọ, thọ rồi nn đọc, đọc rồi c thể tụng thuộc, tụng thuộc rồi nn gn giữ lun, cho đến bin chp v người m giảng ni. Những người như vậy, trong một niệm tất cả hạnh nguyện đều được thnh tựu, được phước v lượng v bin. C thể ở trong biển khổ phiền no cứu vớt chng sanh, khiến chng được giải thot, đều được vng sanh về thế giới Cực Lạc của đức Phật A Di . Lc bấy giờ, Phổ Hiền Bồ Tt Ma Ha Tt muốn ni lại nghĩa ấy, Ngi quan st khắp mười phương m ni kệ rằng:
Tất cả chư Phật trong ba đời
|
Ở nơi thế giới khắp mười phương
|
Ti đem thn ngữ trong sạch
|
Khắp lạy chư Phật khng hề st
|
Sức oai thần hạnh nguyện Phổ Hiền
|
Phn thn hiện khắp trước Như Lai
|
Một thn lại hiện st trần thn
|
Mỗi thn lạy khắp st trần Phật
|
St trần Phật ở trong một trần
|
ều ngồi giữa chng hội Bồ Tt.
|
V tận php giới cũng như vậy
|
Su tin chư Phật đều đầy đủ,
|
Ti đều dng tất cả m thinh.
|
Khắp thổ v tận lời ni hay
|
Tột tất cả kiếp thưở vị lai
|
Khen cng đức su dầy của Phật.
|
Sắm đồ rất đẹp: no trng hoa
|
Kỹ nhạc, hương, hoa cng tn lọng
|
Cc thứ trang nghim đẹp như vậy
|
Ti dng cng dường chư Như Lai.
|
No l y phục, cc thứ hương:
|
Phấn hương, hương xng cng đn đuốc
|
Mỗi mn đều như ni Tu Di
|
Ti đem cng dường cc đức Phật.
|
Do nơi tm thắng giải rộng lớn
|
Su tin tất cả Phật ba đời
|
Sức oai thần hạnh nguyện Phổ Hiền
|
Khắp đem cng dường cc đức Phật.
|
Từ xưa đ tạo nhiều nghiệp c
|
ều do ba độc tham, sn si
|
Từ thn khẩu m gy nn
|
Tất cả nay ti đều sm hối.
|
V lương cng đức của Chư Phật
|
Của Bồ Tt, Thinh Văn, Duyn Gic
|
Hữu học, v học cng chng sanh
|
Tất cả nay ti đều ty hỷ.
|
Cc đấng soi đời khắp mười phương
|
Vừa mới chứng nn đạo Chnh Gic
|
Tất cả nay ti đều khuyến thỉnh
|
Chuyển xe chnh php diệu v thượng.
|
Chư Phật nếu muốn nhập Niết Bn
|
Ti xin thnh tm đều mời thỉnh
|
Ci mong ở lại lu trong đời
|
Cho chng sanh được nhờ lợi lạc.
|
Bao nhiu phước đức bởi cng dường
|
Ngợi khen, thỉnh php, mời trụ thế
|
Tuỳ hỷ, sm hối cc căn lnh
|
Hồi hướng, chng sanh cng Phật đạo.
|
Ti nay theo học với Như Lai
|
Tu tập vin mn hạnh Phổ Hiền
|
Cng dường chư Phật về qa khứ
|
Cng với mười phương hiện tại Phật.
|
Vị lai tất cả Thin Nhn Sư
|
Hết thảy tm nguyện đều vin mn
|
Nguyện theo học khắp ba đời Phật
|
Mau chứng nn qủa đại Bồ ề.
|
Cả thảy ci cng khắp mười phương
|
Rộng lớn thanh tịnh trang nghim đẹp
|
Chng hội vy quanh cc Như Lai
|
ều ở dưới cội Bồ ề thọ,
|
Bao nhiu chng sanh trong mười phương
|
Nguyện la lo khổ thường an lạc
|
ều được lợi ch chnh php mầu
|
Dứt hết phiền no khng cn thừa.
|
Khi ti v Bồ ề m tu
|
Trong cc loi đều biết tc mạng
|
Thường được xuất gia tu tịnh giới
|
Khng nhơ khng lỗi cũng khng hư.
|
Trời, Rồng, Dạ Xoa, Bn Tr quỉ
|
Nhẫn đến loi Người cng Phi Nhơn
|
Tất cả ngn ngữ của chng sanh
|
ều dng cc tiếng tăm ni php.
|
Sing tu Ba La Mật trong sạch
|
Tm Bồ ề hằng gn khng mất
|
Dứt trừ chướng nhơ khng để thừa
|
Tất cả hạnh mầu đều thnh tựu
|
Ở nơi cc hoặc, nghiệp cảnh ma
|
Trong vng thế gian được giải thot
|
Cũng như hoa sen khng dnh nước
|
No khc Nhật, Nguyệt chẳng dừng khng.
|
Dứt hết tất cả khổ c đạo
|
Khắp đồng ban vui cho quần sanh
|
Như thế trải qua v số kiếp
|
Lợi ch mười phương khng cng tận.
|
Ti thường ty thuận cc chng sanh
|
Cng tận tất cả vị lai kiếp
|
Hằng tu hạnh lớn của Phổ Hiền
|
Viễn mn qủa Bồ ề V Thượng.
|
Những người cng ti đồng một hạnh
|
Cầu tất cả chỗ chung nhm họp
|
Thn khẩu nghiệp đều đồng nhau
|
Hết thảy hạnh nguyện cng tu học
|
Cc thiện tri thức lợi ch ti
|
V ti chỉ by hạnh Phổ Hiền
|
Nguyện cng ti thường chung hội họp
|
ối với ti lng lun hoan hỷ.
|
Nguyện thường diện kiến cc Như Lai
|
V hng Phật tử vy quanh Phật
|
Ti đều sửa sang cng dường lớn
|
Tột thưở vị lai khng nhm mỏi.
|
Nguyện gn php mầu của Như Lai
|
R by cả thảy hạnh Bồ ề
|
Rốt ro thanh tịnh hạnh Phổ Hiền
|
Trọn kiếp vị lai thường tu tập.
|
Ti ở trong tất cả cc ci
|
Tu phước v tận, tr v tận
|
ịnh, huệ, phương tiện v giải thot
|
ược những tạng v tận cng đức.
|
Trong một trần c trần số ci
|
Mỗi mỗi ci c nan tư Phật
|
Mỗi mỗi Phật ở giữa chng hội
|
Ti thấy hằng giảng hạnh Bồ ề.
|
Khắp hết mười phương cc ci nước
|
Mỗi đầu lng đủ c ba đời
|
Phật cng quốc độ số v lượng
|
Ti khắp tu hnh trải trần kiếp.
|
Lời của Như Lai đều thanh tịnh
|
Một lời đủ cả cc m thinh
|
Theo tiếng chng sanh lng ưa thch
|
Biện ti của Phật đều ban khắp.
|
Tất cả chư Phật trong ba đời
|
Dng những ngữ ngn v tận kia
|
Hằng chuyển php mầu rất l th
|
Nhờ tr su ti đều lnh thọ.
|
Ti hay thm nhập đời vị lai
|
Tất cả kiếp thu lm một niệm
|
Hết thảy những kiếp trong ba đời
|
Lm khoảng một niệm ti đều nhập,
|
Trong một niệm ti thấy ba đời
|
Tất cả cc đấng Nhơn Sư Tử
|
Cũng thường vo trong cảnh giới Phật
|
Như huyễn, giải thot v oai lực.
|
Trong cc cực vi đầu sợi lng
|
Xuất hiện ci trang nghim ba thuở
|
Mười phương trần st cc đầu lng
|
Ti đều thm nhập để nghim tịnh.
|
Vị lai cc đấng Chiếu Thể ăng
|
Thnh đạo chuyển php độ chng sanh
|
Phật sự xong xui hiện nhập diệt
|
Ti đều đến gần để hầu hạ.
|
Sức thần thng rộng khắp chng mau
|
Sức phổ mn khắp nhập ại Thừa
|
Sức tr hạnh khắp tu cng đức
|
Sức oai thần từ bi khắp che
|
Sức phước trang nghim khắp thanh tịnh
|
Sức trị huệ khng trước khng trệ
|
Sức định, huệ, phương tiện, oai thần
|
Sức khắp hay chứa đạo Bồ ề
|
Sức thanh tịnh tất cả nghiệp lnh
|
Sức x dẹp tất cả phiền no
|
Sức hng phục tất cả loi ma
|
Sức viễn mn cc hạnh Phổ Hiền.
|
Khắp hay nghim tịnh cc ci nước
|
Giải thot cho hết thảy chng sanh
|
Kho hay phn biệt cc php mầu
|
C thể su vo biển tr huệ
|
Khắp tu thanh tịnh cc cng hạnh
|
Cc ch nguyện thảy đều vin mn
|
Gần gũi cng dường cc đức Phật
|
Tu hnh v lượng kiếp khng mỏi
|
Tất cả Như Lai trong ba đời
|
Những hạnh nguyện bồ đề tối thắng
|
Ti đều cng dường tu tập đủ
|
Dng hạnh Phổ Hiền ngộ Bồ ề.
|
Tất cả Như Lai c trưởng tử
|
Danh hiệu Ngi l đức Phổ Hiền
|
Ti nay hồi hướng cc căn lnh
|
Nguyện cc tr hạnh đều đồng đ.
|
Nguyện thn, khẩu, hằng thanh tịnh
|
Cng hạnh ci nước cng sạch trong
|
Tr huệ ấy gọi rằng Phổ Hiền
|
Nguyện ti cng Ngi đề đồng đẳng.
|
V khắp thanh tịnh hạnh Phổ Hiền
|
Cc nguyện lớn của Văn Th Sư Lợi
|
Trọn sự nghiệp kia khng thừa st
|
ến kiếp vị lai hằng khng mỏi,
|
Ti tu cc hạnh đều v lượng
|
ược cc cng đức cũng khng lường
|
An trụ trong những hạnh v lượng
|
Suốt thấu tất cả sức thần thng,
|
Sức tr mạnh mẽ cc Văn Th
|
Huệ hạnh Phổ Hiền cũng dường ấy
|
Ti nay hồi hướng cc căn lnh
|
Thường theo cc Ngi m tu học.
|
Chư Phật ba đời lun khen ngợi
|
Những nguyện rộng lớn kh snh bằng
|
Ti nay hồi hướng cc căn lnh
|
ể được Phổ Hiền hạnh th thắng.
|
Nguyện ti lc mạng sắp lm chung
|
Trừ hết tất cả cc chướng ngại
|
Tận mặt gặp Phật A Di
|
Liền được vng sanh ci Cực Lạc,
|
Ti đ vng sanh ci kia rồi
|
Hiện tiền thnh tựu nguyện lớn ny
|
Cả thảy trn đủ khng thừa thiếu
|
Lợi lạc tất cả cc chng sanh.
|
Chng hội Di đều thanh tịnh
|
Ti từ hoa sen nở sinh ra
|
Thn thấy đức Phật V Lượng Quang
|
Liền thọ k ti đạo Bồ ề.
|
Nhờ đức Phật kia thọ k rồi
|
Ti ha v số vạn ức thn
|
Tr huệ rộng lớn khắp mười phương
|
Khắp lợi tất cả chng sanh giới.
|
Nhẫn đến hư khng thế giới tận
|
Chng sanh, nghiệp v phiền no tận
|
Nhưng bốn php ấy khng cng tận
|
Nguyện ti rốt ro hằng v tận
|
Ci nước v bin khắp mười phương
|
Trang nghim cc bu cng dường Phật
|
Sắm đồ an lạc th trời người
|
Trải kiếp vi trần lun cng th,
|
Nếu c người nơi nguyện vương ny
|
Một phen nghe liền sanh tn knh
|
Mong cầu kht ngưỡng qủa Bồ ề
|
ược cng đức nhiều hơn ti th.
|
Nhờ đy thường xa cc bạn c
|
Thot khỏi tất cả ba đường dữ
|
Mau thấy đức Phật V Lượng Quang.
|
ầy đủ nguyện Phổ Hiền tối thắng.
|
Người ny được thọ mạng lu di
|
Trong loi người ở bậc tn qy
|
Người nay khng lu sẽ trọn nn
|
Cng hạnh như Phổ Hiền Bồ Tt.
|
Ngy trước đ v khng tr huệ
|
Tạo ra năm nghiệp v gin c
|
Chuyn tụng nguyện vương Phổ Hiền ny
|
Tất cả tội c mau tiu diệt.
|
Sanh ra dng họ cng dung sắc
|
Tướng tốt, tr huệ đều đầy đủ
|
Cc ma, ngoại đạo khng ph được
|
Kham lm phước điền cho ba ci.
|
Mau đến cội Bồ ề thọ vương
|
Ngồi an hng phục cc chng ma
|
Thnh đạo Chnh Gic ni php mầu
|
Khắp lợi tất cả cc hm thức
|
Nếu người ở nơi mười nguyện ny
|
ọc, tụng, thọ tr v diễn ni
|
Qủa bo chỉ Phật mới biết được
|
Quyết định sẽ được đạo Bồ ề.
|
Nếu người tụng nguyện Phổ Hiền ny
|
Ti ni cht t phần căn lnh:
|
Trong một niệm thảy đều vin mn
|
Thnh tựu chng sanh nguyện thanh tịnh.
|
Hạnh Phổ Hiền th thắng của ti
|
Phước lớn v bin đều hồi hướng
|
Khắp nguyện chng sanh đang chm đắm
|
Mau sanh ci Phật V Lượng Quang.
|
Lc ngi Phổ Hiền đại Bồ Tt ở trước đức Như Lai ni bi kệ hạnh nguyện thanh tịnh rộng lớn rồi. Thiện Ti đồng tử vui mừng v lượng, cc Bồ Tt cng đều hoan hỷ, đức Như Lai khen rằng: "Lnh thay! Lnh thay!".
Bấy giờ, lc đức Thế Tn cng hng Thnh Chng đại Bồ Tt diễn ni php mn th thắng cảnh giới giải thot bất khả tư ngh như vậy, ngi Văn Th Sư Lợi Bồ Tt lm bậc thượng thủ trong cc vị đại Bồ Tt v su ngn thầy Tỳ Kheo của Ngi gio ha. ức Di Lặc Bồ Tt lm thượng thủ trong cc vị đại Bồ Tt ở Hiền Kiếp. ức V Cấu Phổ Hiền Bồ Tt đứng đầu cc bậc nhất sanh trụ qun đảnh vị Bồ Tt, cng cc vị ại Bồ Tt đng như số vi trần trong cc thế giới ở mười phương khắp đồng đến nhm hội. Trong hng đại Thanh Văn th c ngi ại Tr X Lợi Phất, ngi ại Mục Kiền Lin v.v...lm thượng thủ. Cng những hng Trời, Người, cc bậc cha tể trong đời, Bt Bộ, Thin Long, Dạ Xoa, Cn Tht B, A Tu La, Ca Lu La, Khẩn Na La, Ma Hầu La D, Nhơn, Phi Nhơn, v.v..tất cả đại chng nghe Phật thuyết php đều rất vui mừng, đồng tn thọ phụng hnh.
PHẨM PHỔ HIỀN HẠNH NGUYỆN
---- h́t quỷn tám mươi ḿt----
|

|