* Buddha Mountain * Phật Sơn

Calgary Alberta Canada

[中文ENGLISH]

[ TRANG CHỦ | KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH | LIÊN LẠC ]

HOA NGHIEM KINH Q 046.

Hán Dịch: Đông Tn Thiên Trúc Tam Tng Pht Đà Bt Đà La

Việt Dịch: Phật Tử Bùi Đức Huề 3/2013.

--o0o--

Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật quyển thứ 46.

Phẩm 34 phần 3

Nhập vào Cơi Pháp.

Taisho Tripitaka Vol. 9. No. 278 (No. 279)

Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh.

60 Quyển

Quyển 01

Quyển 02

Quyển 03

Quyển 04

Quyển 05

Quyển 06

Quyển 07

Quyển 08

Quyển 09

Quyển 10

Quyển 11

Quyển 12

Quyển 13

Quyển 14

Quyển 15

Quyển 16

Quyển 17

Quyển 18

Quyển 19

Quyển 20

Quyển 21

Quyển 22

Quyển 23

Quyển 24

Quyển 25

Quyển 26

Quyển 27

Quyển 28

Quyển 29

Quyển 30

Quyển 31

Quyển 32

Quyển 33

Quyển 34

Quyển 35

Quyển 36

Quyển 37

Quyển 38

Quyển 39

Quyển 40

Quyển 41

Quyển 42

Quyển 43

Quyển 44

Quyển 45

Quyển 46

Quyển 47

Quyển 48

Quyển 49

Quyển 50

Quyển 51

Quyển 52

Quyển 53

Quyển 54

Quyển 55

Quyển 56

Quyển 57

Quyển 58

Quyển 59

Quyển 60

Khi đó Văn Thù Sư Lợi như Vua voi quay lại xem Cậu bé Thiện Tài. Làm lời nói như thế. Thiện thay ! Thiện thay ! Người nam thiện ! Lại có thể phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Cầu Tri thức thiện. Thân thiết Tri thức thiện. Hỏi hạnh Bồ Tát. Cầu Đạo Bồ Tát. Người nam thiện ! Đó là tạng thứ nhất của Bồ Tát. Đầy đủ Tất cả Trí tuệ. Gọi là cầu Tri thức thiện. Thân thiết cung kính mà cúng dưỡng họ. V́ thế người nam thiện ! Cần cầu Tri thức thiện. Thân thiết cung kính. Nhất tâm cúng dưỡng đủ mà không chán. Hỏi hạnh Bồ Tát. Tu luyện Đạo Bồ Tát ra sao ? Hạnh Bồ Tát đầy đủ như thế nào ? Hạnh Bồ Tát Thanh tịnh ra sao ? Thành quả hạnh Bồ Tát thế nào ? Sinh ra hạnh Bồ Tát thế nào ? Nhớ đúng Đạo Bồ Tát ra sao ? Duyên nào ở Đạo cảnh giới Bồ Tát ? Tăng rộng Đạo Bồ Tát ra sao ? Bồ Tát thế nào đầy đủ hạnh Phổ Hiền ?

Lúc đó Văn Thù Sư Lợi v́ Cậu bé Thiện Tài. Dùng bài kệ tụng nói rằng :

Thiện thay tạng công Đức

 Hay tới nơi của Ta

 

Phát tâm Đại Bi rộng

 Chuyên cầu Đạo B́nh Đẳng

 

Trước phát các nguyện lớn

 Trừ diệt khổ chúng sinh

 

Thành quả hạnh Bồ Tát

 Thành công Đạo B́nh Đẳng

 

Nếu có các Bồ Tát

 Không chán khổ sinh chết

 

Đầy đủ Hạnh Phổ Hiền

 Tất cả không thể hỏng

 

Tới được quang công Đức

 Thanh tịnh biển công Đức

 

Cầu ngay hạnh Phổ Hiền

 Lợi ích mọi chúng sinh

 

Vô lượng không có hạn

 Nơi các Phật Thế giới

 

Nghe nói mây Pháp sạch

 Nhận giữ không quên mất

 

Đều ở Cơi 10 phương

 Đều thấy vô lượng Phật

 

Được đủ các biển nguyện

 Đầy đủ hạnh Bồ Tát

 

Thành quả biển Phương tiện

 Yên ở Bậc Như Lai

 

Thuận theo các lời Phật

 Nhanh được Tất cả Trí

 

Trong tất cả Thế giới

 Vua Pháp tích hạnh Kiếp

 

Đầy đủ Đạo Phổ Hiền

 Thành quả Phật Bồ Đề

 

Tất cả biển Kiếp Nước

 Tu luyện hạnh Bồ Tát

 

Các nguyện lớn đầy đủ

 Thành công bậc Phổ Hiền

 

Vô lượng các chúng sinh

 Người nghe tên hiệu đó

 

Tu luyện hạnh Phổ Hiền

 Được thành Đạo B́nh Đẳng

 

Khi đó Văn Thù Sư Lợi đọc bài kệ này xong. Bảo với Thiện Tài nói rằng : Người nam thiện ! Ở phương Nam này có một đất nước. Tên là Khả Lạc. Nước đó có núi. Tên là Ḥa Hợp. Ở trong núi đó có một T́ Kheo. Tên là Công Đức Vân. Ngài tới hỏi người đó. Bồ Tát học hạnh Bồ Tát, tu Đạo Bồ Tát ra sao ? Thậm chí đủ hạnh Phổ Hiền ra sao ? Người nam thiện ! T́ Kheo đó dễ có thể nói rơ hạnh của Bồ Tát.

Thời Cậu bé Thiện Tài từ Văn Thù Sư Lợi nghe Pháp vui mừng. Phục đỉnh lễ chân. Ṿng quanh vô số lượt. Chiêm ngưỡng quyến luyến. Rơi lệ từ biệt lui ra. Dần dần đi tới phía Nam. Hướng về nước Khả Lạc. Lên núi Ḥa Hợp. Ở trong núi đó ṿng khắp 10 phương. Nhất tâm quan sát. T́m kiếm Thầy lớn. Ở tại nơi nào ? Như thế t́m kiếm thậm chí 7 ngày.

Lúc đó Thiện Tài thấy T́ Kheo kia. Lại ở trên đỉnh núi yên tĩnh đi lại suy nghĩ. Thấy rồi nhanh chạy tới. Phục đỉnh lễ chân. Ṿng phải mà dừng lại. Báo cáo nói rằng : Thánh lớn ! Con trước đă phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Mà chưa biết Bồ Tát. Học hạnh Bồ Tát, tu Đạo Bồ Tát ra sao ? Con nghe Thầy lớn dễ hay nói đọc. Chỉ mong rủ ḷng nhân từ diễn thuyết đầy đủ.

Thời T́ Kheo đó bảo với Thiện Tài nói rằng : Thiện thay ! Thiện thay ! Người nam thiện ! Lại có thể phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Hỏi hạnh Bồ Tát. Người nam thiện ! Việc như thế này. Khó trong việc khó. Gọi là hay hỏi hạnh Bồ Tát, tu Đạo Bồ Tát, nhập vào cảnh giới Bồ Tát. Sinh ra Đạo Bồ Tát Thanh tịnh. Cầu được tâm rộng Thanh tịnh của Bồ Tát. Các nguyện đầy đủ. Muốn hóa ra thuận theo Thế gian. Ở trong sinh chết cầu môn Giải thoát. Có h́nh Không có h́nh. Tâm không nhiễm nương nhờ. Người nam thiện ! Ta với lực Giải thoát. Nhanh được mắt Tuệ Phương tiện Thanh tịnh. Chiếu sáng quan sát khắp tất cả Thế giới. Cảnh giới không có trở ngại. Trừ bỏ tất cả chướng ngại, lực Đà La Ni hóa ra của tất cả Phật. Hoặc thấy một Phật, hai Phật, 10 trăm, ngh́n vạn, 10 trăm triệu, trăm trăm triệu, ngh́n trăm triệu, trăm ngh́n trăm triệu Phật ở phương Đông. Hoặc thấy trăm trăm triệu Na do tha, ngh́n trăm triệu Na do tha, trăm ngh́n trăm triệu Na do tha Phật. Hoặc thấy vô lượng A tăng ḱ, không thể nghĩ bàn, không thể đọc, không phân đều, không có giới hạn, không thể đo lường, không thể nói, không thể nói không thể nói Phật. Hoặc thấy Phật bằng số bụi trần của Diêm Phù Đề. Hoặc thấy Phật bằng số bụi trần của của 4 Thiên hạ. Hoặc thấy Phật bằng số bụi trần của ngh́n Thế giới nhỏ. Hoặc thấy Phật bằng số bụi trần của hai ngh́n Thế giới. Hoặc thấy Phật bằng số bụi trần của Ba ngh́n Đại thiên Thế giới. Phương Nam Tây Bắc 4 hướng trên dưới. Cũng lại như thế. Đủ các loại h́nh sắc, đủ các loại Tự do. Thần thông đi lại. Đủ các loại quyến thuộc trang nghiêm. Phóng lưới quang lớn. Đủ các loại Thanh tịnh trang nghiêm Nước Phật. Thuận theo hóa ra. Tỏ ra rơ môn Pháp Bồ Đề Tự do. Thấy các Như Lai ở trong Đại chúng mà Sư Tử gầm. Người nam thiện ! Ta chỉ biết Quang sáng của môn Rộng khắp này. Quan sát Nhớ đúng Tam muội của các Phật. Há có thể biết rơ hạnh Trí Thanh tịnh đầy đủ của Bồ Tát. Các Đại Bồ Tát được môn Tam muội Nhớ Phật đầy đủ chiếu sáng khắp. Đều có thể trông thấy tất cả các Phật và quyến thuộc của họ. Nghiêm sạch Nước Phật. Được môn Tam muội nhớ Phật rời xa đảo lộn của tất cả chúng sinh. Thuận theo ư muốn của chúng sinh. Đều giúp cho Thanh tịnh được tất cả lực. Thành quả môn Tam muội nhớ Phật. Nhớ đúng tu luyện 10 lực của các Phật. Được môn Tam muội nhớ Phật trong các Pháp tâm không đảo lộn. Đều được trông thấy tất cả mây Phật. Ở nơi ở của Phật nghe Pháp nhận giữ. Được môn Tam muội nhớ Phật phân biệt tất cả Như Lai 10 phương. Đều thấy các biển Như Lai ở trong tất cả biển Thế giới. Được môn Tam muội nhớ Phật không thể thấy không thể nhập vào. Với cảnh giới nhỏ hay thấy cảnh giới Tự do của tất cả Phật. Được môn Tam muội nhớ Phật các Kiếp không đảo lộn. Với tất cả Kiếp thường thấy các Phật chưa từng rời xa. Được môn Tam muội nhớ Phật thuận theo thời. Với tất cả thời thường thấy các Phật. Được môn Tam muội nhớ Phật Nước Phật nghiêm sạch. Nổi lên tất cả Nước Phật không thể phá hỏng. Đều thấy các Phật. Được môn Tam muội nhớ Phật Ba Đời không đảo lộn. Đều thấy các Phật Ba Đời và quyến thuộc của họ. Được môn Tam muội nhớ Phật không phá hỏng cảnh giới. Với tất cả cảnh giới. Đều thấy các Phật. Được môn Tam muội nhớ Phật Tĩnh lặng. Ở trong một nghĩ nhớ đều thấy tất cả Như Lai ở trong tất cả Thế giới tỏ ra rơ Niết Bàn. Được môn Tam muội nhớ Phật rời tháng rời thời khắc. Ở trong một ngày đều thấy tất cả Như Lai đi tới giáo hóa. Được môn Tam muội nhớ Phật Rộng khắp. Thấy thân một Phật ngồi xếp bằng Kết già tràn đầy Cơi Pháp. Được môn Tam muội nhớ Phật nhỏ hay. Ở trong một lỗ chân lông thấy tất cả Phật thành Đẳng Chính Giác. Được môn Tam muội nhớ Phật trang nghiêm. Ở trong một nghĩ nhớ thấy tất cả Phật ở tất cả Thế giới. Thành Đẳng Chính Giác. Thần lực Tự do. Được môn Tam muội nhớ Phật việc Thanh tịnh. Thấy tất cả Phật. Ánh quang Tuệ chiếu sáng khắp. Chuyển vận vầng Pháp vi diệu. Được môn Tam muội tâm Thanh tịnh nhớ Phật. Tự tâm sáng tỏ thấy tất cả Phật. Được môn Tam muội Nghiệp Thanh tịnh nhớ Phật. Thấy các Nghiệp của tất cả chúng sinh như tượng trong gương. Được môn Tam muội Tự do nhớ Phật. Thấy các Phật tràn đầy tất cả Cơi Pháp trang nghiêm. Được môn Tam muội nhớ Phật ngang bằng khoảng không. Thấy thân Như Lai chiếu sáng khắp Cơi Pháp. Và Cơi khoảng không. Khi đó Công Đức Vân T́ Kheo bảo Thiện Tài nói rằng : Người nam thiện ! Phương Nam có Nước. Tên là Hải Môn. Ở đó có T́ Kheo. Tên là Hải Vân. Ngài cần tới đó. Hỏi hạnh Bồ Tát. Người nam thiện ! T́ Kheo đó có thể phân biệt nói Căn thiện. Căn thiện đầy đủ Nhân duyên, Căn thiện Thế giới, Căn thiện lực lớn. Hay ca ngợi Nhân duyên Bồ Đề. Rộng mở Ma Ha Diễn. Tăng rộng lực Pháp tới Niết Bàn. Hiện rơ biển hạnh của tất cả Bồ Tát. Dễ có thể đầy đủ Thanh tịnh nguyện lớn. Có thể làm cho sinh ra Thanh tịnh môn Rộng khắp. Trang nghiêm Môn Pháp. Sinh lực Đại Bi.

Thời Cậu bé Thiện Tài từ Công Đức Vân T́ Kheo. Nghe Pháp vui mừng phục đỉnh lễ chân. Ṿng quanh vô số lượt. Quyến luyến ngưỡng mộ. Từ biệt đi tới phương Nam.

Khi đó Cậu bé Thiện Tài nhất tâm Nhớ đúng lời dạy của Trí thức thiện. Môn Pháp Bồ Tát Quang sáng Trí tuệ, Tam muội của Bồ Tát. Quan sát các biển Phương tiện của tất cả Bồ Tát. Tràn đầy Công Đức. Tâm thường thích thấy tất cả Bồ Tát. Nhớ tất cả Phật. Lần lượt xuất hiện ở Thế gian. Công Đức Thanh tịnh. Dần hướng tới đất nước Hải Môn ở phương Nam. Đi tới Hải Vân T́ Kheo. Phục đỉnh lễ chân. Ṿng quanh bên phải xong lùi dừng ở một bên. Báo cáo nói rằng : Thánh lớn ! Con trước đă phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Muốn vượt qua biển lớn Tất cả Trí tuệ. Mà chưa biết Bồ Tát. Rời tính sinh chết ra sao ? Được Không chuyển lui. Sinh gia đ́nh Như Lai. Vượt qua biển sinh chết. Nhanh được biển Tất cả Trí tuệ của Như Lai. Bỏ bậc Phàm trần. Được bậc Như Lai. Cắt đứt gịng sinh chết. Nhập vào gịng chảy Bồ Tát. Diệt các ṿng hướng tới. Đầy đủ các vầng nguyện. Hàng phục các Ma. Đầy đủ Công Đức Phật. Biển tham yêu khô kiệt. Tăng lớn biển Đại Bi. Ngăn chặn các Đạo ác. Mở lối người Trời và môn Giải thoát. Ra ngoài thành của Ba Cơi. Tới thành của Tất cả Trí tuệ. Rời bỏ tất cả đồ vui chơi yêu thích. Phát thệ nguyện lớn. Hút lấy chúng sinh.

Khi đó Hải Vân T́ Kheo bảo Thiện Tài nói rằng : Người nam thiện ! Ngài đă phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề sao ?

Trả lời nói rằng : Đúng như thế.

Người nam thiện ! Nếu không trồng thâm sâu Căn thiện. Chắc không thể phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Được Căn thiện môn Rộng khắp. Môn Pháp Quang sáng chiếu sáng khắp. Nuôi lớn ánh quang Tuệ Tam muội Đạo đúng. Sinh ra đủ các loại tạng biển công Đức. Nuôi lớn Pháp sáng sạch. Chưa từng lui mất. Thân thiết Tri thức thiện. Cung kính cúng dưỡng. Không tiếc thân mệnh. Không bị cất giấu. Rời các kiêu mạn cao. Tâm yên không động. Giống như Đất lớn. Đại Từ thương nhớ tất cả chúng sinh. Rời xa tất cả các môn sinh chết. Ham thích cảnh giới Phật. Hay phát tâm Bồ Đề. Tâm Đại Bi do cứu giúp tất cả chúng sinh. Tâm Đại Từ do yên vui tất cả chúng sinh. Tâm không mệt mỏi. Do diệt trừ các khổ năo của tất cả chúng sinh. Tâm lợi ích. Do diệt trừ Pháp không thiện của tất cả chúng sinh. Tâm không sợ hăi. Do trừ diệt tất cả các năo hại. Tâm không trở ngại. Do diệt trừ tất cả chướng ngại. Tâm Rộng lớn. Do tràn đầy tất cả Cơi Pháp. Tâm vô biên. Do ngang bằng Cơi khoảng không. Tâm rộng do thấy tất cả Như Lai. Tâm Thanh tịnh. Do với Pháp Ba Đời Trí tuệ không ngược lại. Tâm Trí tuệ. Do thành quả biển Tất cả Trí tuệ.

Người nam thiện ! Ta dừng ở nước Hải Môn này 12 năm. Cảnh giới như biển lớn. Quan sát biển lớn. Suy nghĩ biển lớn vô lượng vô biên. Suy nghĩ biển lớn rất sâu khó được đáy nguồn. Suy nghĩ biển lớn dần dần sâu rộng. Suy nghĩ biển lớn vô lượng vật báu đẹp mà tự trang nghiêm. Suy nghĩ biển lớn chứa vô lượng nước. Suy nghĩ biển lớn đủ các loại màu sắc nước. Không thể nghĩ bàn. Suy nghĩ biển lớn nơi dừng dựa của chúng sinh thân lớn. Suy nghĩ biển lớn nơi ở của các loài dưới nước. Suy nghĩ biển lớn mây lớn che phủ. Suy nghĩ biển lớn chưa từng tăng giảm. Người nam thiện ! Ta khi suy nghĩ như thế. Lại làm suy ngẫm đó. Thế gian nếu lại có Pháp rộng như biển lớn này. Sâu như biển lớn này. Trang nghiêm như biển lớn này không ? Làm suy ngẫm đó xong. Tức thời thấy giới hạn vầng nước đáy biển. Hoa Sen báu đẹp tự nhiên bay ra. Vật báu Y na Ni la là thân. Vàng Diêm phù đàn là lá. Hương nhựa trầm báu là đài. Mă năo quư là tua. Che lên khắp biển lớn. Trăm vạn Vua A Tu La đều cùng cầm giữ. Trăm vạn lưới Như ư báu trang nghiêm. Che lên trên đó. Trăm vạn Vua Rồng dùng nước hương tưới xuống. Trăm vạn Vua Ca Lâu La. Ngậm đai lụa quư vi diệu rủ xuống trang nghiêm. Trăm vạn Vua La Sát tâm Từ quan sát. Trăm vạn Vua Dạ Xoa cung kính lễ bái. Trăm vạn Vua Càn Thát Bà ca ngợi cúng dưỡng. Trăm vạn Vua Trời rắc xuống hoa hương Trời, cờ phướn hương bột, mây áo quư đẹp. Trăm vạn Vua Phạm cúi đầu kính lễ. Trăm vạn Trời Tịnh Cư đều kính lễ xong. Chắp tay mà dừng. Trăm vạn Vua Chuyển luân, 7 vật báu trang nghiêm. Trăm vạn Vua Thần biển từ biển lớn hiện ra. Cung kính lễ bái. Trăm vạn lưới Quang sáng báu ánh sáng ban đêm. Chiếu sáng khắp tất cả. Trăm vạn vật báu Thanh tịnh. Trăm vạn vật báu sáng sạch. Dùng để trang nghiêm. Trăm vạn tạng báu. Phát ra vô lượng Quang sáng. Chiếu sáng khắp tất cả. Trăm vạn Diêm phù đàn báu yên ở trang nghiêm. Trăm vạn Kim cương Sư Tử báu không thể tan hỏng. Thanh tịnh trang nghiêm. Trăm vạn tạng mặt Trời báu. Quang sáng sáng Thanh tịnh. Chiếu khắp tất cả. Trăm vạn ngọc Như ư không thể phá hỏng. Sinh ra nuôi lớn tất cả hạnh thiện. Trăm vạn châu báu Như ư không hết trang nghiêm. Hoa Sen báu đó nổi lên do Căn thiện B́nh Đẳng của Như Lai. Đều giúp cho các nguyện của tất cả Bồ Tát được đầy đủ. Đều hiện ra rơ ở Thế giới 10 phương. Sinh ra tất cả các Pháp như ảo. Sinh từ Pháp Thanh tịnh. Được Pháp Phương tiện không tranh đấu trang nghiêm. Thực hành Pháp như ảo mộng. Dấu ấn Pháp Không có h́nh tướng. Cuối cùng tới được Phương tiện không trở ngại. Che lên khắp tất cả Cơi Pháp 10 phương. Chỉ có cảnh giới Phật. Vô lượng A tăng ḱ Kiếp thuận theo Thế gian. Ca ngợi không thể hết. Thấy trên hoa Sen đó. Có một Như Lai ngồi xếp bằng Kết già. Thân Phật đó Thanh tịnh. Cao tới Trời tưởng nhớ sai, không có tưởng nhớ sai. Đều tràn đầy khắp. Thấy Như Lai đó ngồi trên ṭa hoa Sen báu trang nghiêm này. Không thể nghĩ bàn Đại chúng vây quanh. Thấy không thể nghĩ bàn Quang sáng đầy đủ trang nghiêm. Thấy không thể nghĩ bàn Tướng Hảo trang nghiêm, thấy không thể nghĩ bàn Thần lực Tự do. Thấy không thể nghĩ bàn Sắc thân vi diệu của Như Lai, thấy không thể nghĩ bàn tướng đỉnh đầu không thấy. Thấy không thể nghĩ bàn tướng lưỡi dài rộng, nhớ không thể nghĩ bàn âm thanh Thanh tịnh. Suy nghĩ không thể nghĩ bàn âm thanh đầy đủ, thấy không thể nghĩ bàn các lực của Như Lai. Hiểu rơ không thể nghĩ bàn Thanh tịnh không sợ, hiểu rơ không thể nghĩ bàn tất cả các biện luận. Ghi nhớ hạnh trước kia không nghĩ bàn Kiếp lớn của Bồ Tát Quá khứ, thấy không thể nghĩ bàn Bồ Đề Tự do. Thấy không thể nghĩ bàn mây Pháp đúng, thấy không thể nghĩ bàn thân trang nghiêm môn Rộng khắp. Thấy không thể nghĩ bàn thân phải trái trang nghiêm, thấy được tất cả không thể nghĩ bàn việc. Lợi ích chúng sinh.

Thời Như lai đó liền duỗi tay phải xoa. Mà xoa đầu Ta. Nói Kinh Mắt rộng khắp. Chỉ là cảnh giới Như Lai. Sinh ra hạnh Thanh tịnh của tất cả Bồ Tát. Chiếu sáng khắp tất cả Cơi Pháp, hút lấy đầy đủ tất cả Cơi Pháp. Chiếu sáng khắp tất cả Nước Phật nghiêm sạch, hàng phục tất cả các Ma Đạo ngoài. Đều làm cho tất cả chúng sinh vui mừng, chiếu sáng khắp hạnh của tất cả chúng sinh. Ưng theo ư họ đều hiện ra rơ, chiếu sáng khắp vầng Căn của tất cả chúng sinh. Người nam thiện ! Ta từ Phật nghe Kinh Mắt rộng khắp này. Hết thảy đều nhận giữ đọc tụng thông suốt. Suy nghĩ Nhớ đúng. Người nam thiện ! Nếu như có người lấy mực bằng biển lớn. Bút tích bằng núi Tu Di. Viết chép Kinh này. Mỗi một phẩm, mỗi một môn Pháp, mỗi một Phương tiện. Mỗi một môn Pháp sinh, nghĩa vị trong mỗi một câu. C̣n không thể hết. Người nam thiện ! Ta ở nơi ở của Phật một ngh́n 2 trăm năm. Nghe nhận Kinh này. Với mỗi một ngày nhận A tăng ḱ phẩm. Do lực Quang sáng Đà La Ni Nghe nhiều. Thành quả A tăng ḱ phẩm. Do lực Quang sáng của trăm môn Đà La Ni. Hút lấy A tăng ḱ phẩm. Do lực Quang sáng vô lượng toàn Đà La Ni. Phân biệt A tăng ḱ phẩm. Do lực Quang sáng Đà La Ni thuận theo phân biệt các bậc. Thanh tịnh A tăng ḱ phẩm. Do lực Quang sáng Đà La Ni nghiêm tốt. Sinh ra A tăng ḱ phẩm. Do lực Quang sáng Đà La Ni theo ví dụ trang nghiêm. Nói A tăng ḱ phẩm. Do lực Quang sáng Đà La Ni âm thanh sáng sạch. Chiếu sáng A tăng ḱ phẩm. Do lực Quang sáng Đà La Ni tạng trống rỗng. Rộng mở A tăng ḱ phẩm. Do lực Quang sáng Đà La Ni Thụ đề sa. Thành A tăng ḱ phẩm. Do lực Quang sáng Đà La Ni tạng biển. Nếu có các Trời, Vua Trời 10 phương. Các Rồng Vua Rồng. Các Dạ Xoa Vua Dạ Xoa. Càn Thát Bà Vua Càn Thát Bà. A Tu La Vua A Tu La. Ca Lâu La Vua Ca Lâu La. Khẩn Na La Vua Khẩn Na La. Người Vua loài người. Trời Phạm Vua Trời Phạm. Nếu tới hỏi Ta. Ta tức thời v́ họ mở ra hiện ra rơ. Phân biệt nói ca ngợi. Đều giúp cho yên ở Kinh Mắt rộng khắp này. Người nam thiện ! Ta chỉ biết một môn Pháp này. Há có thể biết hết các hạnh của Bồ Tát. Cớ là sao ? Các bậc Bồ Tát. Do thành quả tất cả hạnh. Thành quả biển nguyện lớn. Do không cắt đứt tất cả biển Kiếp. Nhập vào biển chúng sinh. Do đều thuận theo cần nhận hóa ra. Nhập sâu vào biển tâm của tất cả chúng sinh. Do sinh ra Quang sáng Trí tuệ 10 lực của Như Lai. Đều biết các Căn của tất cả chúng sinh. Do không sai thời ưng theo hóa ra. Nhập vào tất cả biển Nước Phật. Do nguyện kiên cố sinh ra Nước Phật. Thành quả cung kính cúng dưỡng tất cả biển Phật. Do lực nguyện lớn. Vượt qua tất cả biển Pháp. Do Trí tuệ Giải thoát. Nhập sâu vào biển công Đức. Do tu hành như nói. Vượt qua biển lời nói của tất cả chúng sinh. Do chuyển vận vầng Pháp ở Nước Phật 10 phương. Người nam thiện ! Ngài tới phương Nam 60 Do tuần. Có một đất nước. Tên là Hải Ngạn. Nơi đó có T́ Kheo. Tên là Thiện Trụ. Cần tới hỏi người đó. Bồ Tát tu hạnh Thanh tịnh ra sao ?

Thời Cậu bé Thiện Tài phục đỉnh lễ chân. Ṿng quanh vô số lượt. Luyến mộ vô lượng. Từ biệt lui tới phương Nam.

Khi đó Cậu bé Thiện Tài Nhớ đúng lời dạy của Trí thức thiện. Nhớ đúng Kinh Mắt rộng khắp. Suy nghĩ Thần lực Tự do của Phật đó. Nhận giữ mây Pháp câu vị của Phật đó. Tu luyện Pháp đúng. Nhập sâu vào biển Pháp. Hết nguồn đáy Pháp. Hút lấy Pháp tốt. Trừ diệt ngu tối. Hiểu miền đất Pháp báu. Tới nước Hải Ngạn. Ṿng khắp 10 phương. T́m kiếm Thầy lớn. Nay ở nơi nào ? Thấy T́ Kheo đó đi lại trong khoảng không. A tăng ḱ quyến thuộc trên Trời vây quanh.

Thời các chúng Trời do v́ cúng dưỡng Thiện Trụ T́ Kheo . Ở trong khoảng không rắc các hoa Trời. Làm các kĩ nhạc sinh ra âm thanh vi diệu. A tăng ḱ cờ báu trang nghiêm khoảng không. Thời các Vua Rồng do v́ cúng dưỡng. Nổi lên không thể nghĩ bàn mây hương nhựa trầm. Đầy khắp khoảng không. Vua Khẩn Na La do v́ cúng dưỡng. Làm các kĩ nhạc sinh ra âm thanh vi diệu. Tràn đầy khoảng không. Các Vua Thần biển do v́ cúng dưỡng. Ca hát âm thanh ḥa nhă. Vua A Tu La do v́ cúng dưỡng. Nổi lên không thể nghĩ bàn mây báu. Trang nghiêm khoảng không. Phóng không thể nghĩ bàn Quang sáng. Chiếu sáng khắp tất cả. Dùng không thể nghĩ bàn đồ dùng vui chơi quư. Trang nghiêm khoảng không. Không thể nghĩ bàn Vua Khẩn Na La. Tràn đầy khoảng không. Rời tâm sát hại. Cung kính cúng dưỡng Thiện Trụ T́ Kheo. Không thể nghĩ bàn các Vua La Sát. Cùng với các loại Quỷ La Sát h́nh xấu ác. Quyến thuộc vây quanh. Tràn đầy khoảng không. Do lực Đại Từ của Thiện Trụ T́ Kheo. Không thể nghĩ bàn các Vua Dạ Xoa. Cùng với chúng Dạ Xoa tham dự. Tràn đầy khoảng không. Do v́ giúp bảo vệ Thiện Trụ T́ Kheo. Ṿng tṛn vây quanh. Không thể nghĩ bàn các Vua Trời Phạm ở trong khoảng không. Chắp tay kính lễ. Dùng âm thanh của người. Ca ngợi T́ Kheo đó. Dừng ở một bên. Không thể nghĩ bàn các Trời Tịnh Cư. Mang theo cung điện tham dự. Do v́ cúng dưỡng. Tới nơi Thiện Trụ T́ Kheo.

Lúc đó Cậu bé Thiện Tài thấy trong khoảng không. Cúng dưỡng như thế. Chắp tay kính lễ Thiện Trụ T́ Kheo. Báo cáo nói rằng : Thánh lớn. Con trước đă phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Mà chưa biết Bồ Tát. Làm thế nào hướng đúng về Pháp Phật, chuyên cầu Pháp Phật, cung kính Pháp Phật, tu các Pháp Phật, nuôi lớn Pháp Phật, tích góp Pháp Phật, hun đúc tu Pháp Phật, Thanh tịnh các Pháp Phật, Thanh tịnh khắp Pháp Phật, tới các Pháp Phật. Con nghe Thánh lớn dễ hay truyền dạy các Pháp Bồ Tát. Bồ Tát tu luyện Pháp Phật ra sao ? Thường thấy các Phật. Chưa từng rời xa. Thường thấy Bồ Tát. Cùng một Căn thiện đó. Không rời Pháp Phật. Đầy đủ Trí tuệ. Không bỏ nguyện lớn. Với tất cả chúng sinh. Thành quả việc đó. Với tất cả Kiếp tu hành hạnh Bồ Tát. Tâm không mệt mỏi. Không bỏ Nước Phật. Đều có thể trang nghiêm tất cả Thế giới. Đều có thể thấy biết Tự do của các Phật. Không rời Pháp có h́nh tướng. Tu hành hạnh Bồ Tát. Đều biết rơ như ảo. Nhập vào tất cả hướng tới. Hiện ra nhận sinh chết mà không nổi lên diệt mất. Thường nghe Pháp đúng. Chưa từng rời xa. Đều có thể nhận giữ mây Pháp các Phật. Không rời ánh quang Trí tuệ. Chiếu sáng khắp Ba Đời.

Khi đó Thiện Trụ T́ Kheo bảo Thiện Tài nói rằng : Thiện thay ! Thiện thay ! Người nam thiện ! Lại có thể phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Hay hỏi Pháp Phật. Pháp Tất cả Trí tuệ và Pháp không có Thầy. Người nam thiện ! Ta đă thành công môn Pháp không trở ngại của Bồ Tát. Ta đă tu luyện phân biệt sáng tỏ nhanh được ánh quang Tuệ sáng sạch không trở ngại. Đă được ánh quang Tuệ. Quan sát tất cả hạnh tâm chúng sinh. Không bị chướng ngại. Xem tất cả chúng sinh. Sinh nơi này chết nơi kia. Không bị chướng ngại. Với Trí tuệ đời trước không bị chướng ngại. Với Trí tuệ Tương lai không bị chướng ngại. Ở đời Hiện tại biết tất cả chúng sinh. Không bị chướng ngại. Ở trong Pháp lời nói của tất cả chúng sinh không bị chướng ngạiNếu tất cả chúng sinh tới hỏi khó. Đều có thể trả lời không bị chướng ngại. Biết Căn của tất cả chúng sinh không bị chướng ngại. Giáo hóa tất cả chúng sinh không bị chướng ngại. Phân biệt biết rơ tất cả khoảnh khắc, đường tốt La Bà Ma Hầu. Không bị chướng ngại. Với biển Ba Đời không bị chướng ngại. Bản thân ḿnh tràn đầy Nước Phật 10 phương không bị chướng ngại. Cớ là sao ? Dựa vào tất cả không có. Do không làm lực Thần thông. Người nam thiện ! Do Ta được lực Thần thông này. Đi dừng nằm ngồi ở trong khoảng không. Bay đi tới 10 phương. Ở trong một nghĩ nhớ tới khắp một Thế giới Phật phương Đông. Trăm Thế giới Phật. Trăm Phật, trăm ngh́n Phật, vô lượng Thế giới Phật. Thậm chí không thể nói không thể nói các Thế giới Phật. Thế giới bằng số bụi trần của Diêm Phù Đề. Thậm chí Thế giới bằng số bụi trần của không thể nói không thể nói Nước Phật. Đều được trông thấy ở trong Thế giới đó. Tất cả các Phật và quyến thuộc của họ. Dùng tất cả hoa hương, hương bột, hương bôi, hoa man báu cờ phướn. Lọng lụa màu sắc hỗn tạp. Các vơng báu đẹp. Tất cả h́nh tượng. Cúng dưỡng Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác đó. Các Như Lai đó do có thể mở hiện ra tuyên bố ca ngợi. Đều nghe nhận giữ. Phân biệt thông suốt. Phật đó đều có Nước Phật Thanh tịnh thời Quá khứ. Ta đều ghi nhớ. Phương Nam Tây Bắc bốn hướng trên dưới. Cũng lại như thế. Nếu có chúng sinh được thấy Ta. Hết thảy đều quyết định thành A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Như Ta thấy được tất cả chúng sinh. Hoặc to hay nhỏ. Hoặc tốt hay xấu. Hoặc khổ hay sướng. Do v́ hóa ra độ thoát. Ưng theo ư họ hiện ra cùng một thân đó. Nếu có chúng sinh đi tới nơi ở của Ta. Đều giúp cho yên ở trong Pháp đúng này. Người nam thiện ! Ta chỉ biết một môn Pháp không có trở ngại này. Làm sao có thể nói Bồ Tát tu Giới Đại Bi, các Giới Pháp tới Niết Bàn, dựa vào Giới Pháp bậc Phật, không bỏ Giới Đạo Bồ Tát, diệt trừ Giới chướng ngại, Giới tạng Bồ Tát, không bỏ Giới tâm Bồ Đề, Giới tâm thâm sâu của tất cả Pháp Phật, nhớ Tất cả Trí tuệ không quên mất Giới, Giới như khoảng không, không dựa vào Giới của tất cả Thế gian, Giới không thể phá hỏng, Giới không ví dụ, Giới không đục, Giới không hỗn tạp, Giới rời nghi hoặc, Giới Thanh tịnh, Giới rời nhơ bẩn, Giới sạch rời bẩn ? Người nam thiện ! Bồ Tát có như thế cùng với vô lượng công Đức. Ta há có thể biết giảng giải như thực. Người nam thiện ! Ở phương Nam này có một đất nước. Tên là Tự Tại. Tên thành là Chú Dược. Nơi đó có Thầy thuốc. Tên là Di Già. Ngài tới hỏi người đó. Bồ Tát hướng về hạnh Bồ Tát ra sao ?

Thời Cậu bé Thiện Tài lễ chân Thiện Trụ T́ Kheo. Thậm chí từ biệt lui ra đi về phương Nam.

Khi đó Cậu bé Thiện Tài nhất tâm Nhớ đúng môn Pháp ánh quang Pháp. Đầy đủ lực Pháp. Nhớ đúng các Phật. Không cắt đứt Phật Pháp Tăng. Ca ngợi tính rời tham muốn. Nhớ Tri thức thiện. Chiếu sáng khắp Ba Đời. Nhớ các nguyện lớn. Thành quả tất cả chúng sinh Cơi Pháp. Với tất cả Pháp Có h́nh tướng tâm không nương nhờ. Quan sát tất cả Biến đổi của các Pháp. Đều có thể nghiêm sạch tất cả Nước Phật. Tâm không lười nhác. Với tất cả Phật và quyến thuộc của họ. Tâm không nương nhờ. Dần dần tới nước đó. Nhập vào thành Chú Dược. T́m Thầy thuốc Di Già. Nay ở nơi nào ?

Lúc đó Cậu bé thấy Thầy thuốc kia. Ở trong pḥng giảng Pháp lớn. Ṭa Sư Tử bàn luận. Cùng với một vạn Đại chúng vây quanh trước sau. V́ nói Kinh Ánh quang trang nghiêm của chữ Vầng. Thời Cậu bé Thiện Tài đi tới Thầy thuốc Di Già. Phục đỉnh lễ chân. Ṿng phải xong lui dừng một bên. Chắp tay báo cáo nói rẳng : Thánh lớn ! Con trước đă phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Mà chưa biết Bồ Tát. Hướng về hạnh Bồ Tát ra sao ? Học hạnh Bồ Tát thế nào ? Ở trong sinh chết thường hay không mất tâm Bồ Đề ra sao ? Được tâm b́nh đẳng ra sao mà không bị hướng tới ? Nhanh được tâm kiên cố chính trực ra sao ? Tất cả Thế gian không thể phá hỏng. Sinh lực Đại Bi mà không lo buồn ra sao ? Chứng lực Đà La Ni môn Rộng khắp Thanh tịnh ra sao ? Sinh ánh quang Trí tuệ, với tất cả Pháp trừ diệt ngu tối ra sao? Chứng các lực biện luận, phân biệt tạng chân thực của các Pháp thế nào ? Được lực Nhớ đúng, nhận giữ tất cả vầng Pháp Thanh tịnh, chưa từng quên mất ra sao ? Được lực hướng tới Thanh tịnh, với tất cả hướng tới chiếu sáng khắp các Pháp ra sao ? Được lực Trí tuệ, với tất cả Pháp được Trí tuệ quyết định, biết nghĩa chân thực ra sao ?

Khi đó Thầy thuốc bảo Thiện Tài nói rằng : Người nam thiệnNgài trước đă phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề sao ?

Trả lời nói rằng : Đúng như vậy.

Lúc đó Thầy thuốc rời ṭa Sư Tử. Phục đất kính lễ Thiện Tài. Lễ xong rắc hoa vàng vi diệu. Các hoa báu hỗn tạp, Như ư vô giá, bột Chiên đàn tốt, áo báu vô giá. Mà dùng che lên. Dùng như thế cùng với các đồ cúng vi diệu mà cúng dưỡng. Kính trọng ca ngợi. Làm lời nói như thế. Thiện thay ! Thiện thay ! Người nam thiện ! Lại có thể phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Người nam thiện ! Nếu người có thể phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Chắc là được tất cả tính Phật giúp bảo vệ. Nghiêm sạch tất cả các tính Nước Phật. Hóa ra tính chúng sinh. V́ tất cả chúng sinh nói như tính Pháp. Thuận theo tất cả tính Nghiệp. Được đầy đủ tất cả tính hạnh Bồ Tát. Không cắt đứt tất cả các tính nguyện lớn. Biết rời tính tham muốn. Trí tuệ sáng sạch. Chiếu sáng khắp tất cả tính Pháp Ba Đời. Thấy tính Giải thoát. Được tất cả Phật giúp giữ. Tất cả các Phật thường cùng nhớ giúp. Dễ có thể thuận theo tất cả Bồ Tát. Tất cả Thánh Hiền hết thảy đều vui theo. Được tất cả Trời Phạm cung kính lễ bái. Tất cả các Trời cung kính cúng dưỡng. Được tất cả Vua Dạ Xoa thiết lập. Tất cả Vua La Sát cung kính cúng dưỡng. Tất cả Vua Rồng mà đội trên đỉnh đầu. Tất cả Vua Khẩn Na La tâm kính ca ngợi. Vua của tất cả Thế giới hết thảy đều kính nhớ. Người đó v́ an ủi tất cả chúng sinh. Diệt trừ 3 Đạo ác. Rời xa các tai nạn. Cứu rút gốc rễ của tất cả bần cùng. Đặt yên nơi vui sướng của người Trời. Gặp Trí thức thiện. Chưa từng rời xa. Nghe Pháp vi diệu của Phật. Phát tâm Bồ Đề. Nhân do tâm Bồ Đề Thanh tịnh chi thể được ánh quang sáng sạch. Chiếu sáng Đạo Bồ Tát. Thuận theo Trí tuệ Bồ Tát. Dừng ở Bậc Bồ Tát. Người nam thiện ! Nên biết Bồ Tát hay v́ tất cả chúng sinh. Làm việc rất khó. Khó gặp ngay khó thấy. V́ tất cả chúng sinh mà làm cha mẹ. Trang nghiêm chúng sinh. Hút lấy tất cả các người đời Trời. Trừ diệt vô lượng khổ nạn của chúng sinh. Giúp bảo vệ chúng sinh. Rời xa lo buồn. Bồ Tát là vầng gió lớn. Yên giữ chúng sinh. Do không làm cho rơi xuống 3 Đạo ác. Bồ Tát là Đất lớn. Do sinh trưởng tất cả các Căn thiện. Bồ Tát là biển lớn. Do tạng công Đức đầy đủ không hết. Bồ Tát là mặt Trời. Ánh quang Trí tuệ sáng sạch. Do chiếu sáng khắp Thế gian diệt trừ ngu tối. Bồ Tát là núi Tu Di lớn nhất. Do Căn thiện công Đức cao lớn nhất. Bồ Tát là mặt Trăng. V́ giúp cho tất cả chúng sinh đều sạch mát. Bồ Tát là tướng lớn. Do đều có thể hàng phục tất cả MaBồ Tát là người nam thiện. Do là Vua quan ở trong thành Pháp. Bồ Tát là lửa. Do có thể thiêu cháy các tham yêu của chúng sinh. Bồ Tát là mây. Do tưới xuống Pháp Cam lộ. Bồ Tát làThấy đúng. Do đều có thể nuôi lớn các Căn thiện. Bồ Tát là phương hướng. Do hiện rơ biển Pháp. Bồ Tát là cây cầu. Do giúp cho các chúng sinh vượt qua biển sinh chết.

Khi đó Thầy thuốc đọc nói ca ngợi Cậu bé Thiện Tài. Và các Bồ Tát xong. Tức thời từ trong miệng phóng ra mây ánh quang lớn. Chiếu sáng khắp Ba ngh́n Đại thiên Thế giới. Chiếu sáng xong thời Trời Thần lực lớn của Đại thiên Thế giới. Thậm chí các bậc Trời Phạm. Đều tới nơi Thầy thuốc. Thời Thầy thuốc đó liền v́ thuận theo Phương tiện. Phân biệt rộng nói hiện ra rơ. Nói Kinh Ánh quang sáng trang nghiêm của chữ Vầng. Thời Đại chúng đó nghe Kinh này xong. Với A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề được Không chuyển lui. Việc cần làm đă xong. Trở về lên trên ṭa của ḿnh. Bảo với Thiện Tài nói rằng : Người nam thiện ! Ta đă thành công môn Pháp nói ra không giả. Phân biệt biết rơ Ba ngh́n Đại thiên Thế giới. Lời nói của các Trời. Tất cả lời nói của các Rồng, Dạ Xoa, Càn Thát Bà, A Tu La, Ca Lâu La, Khẩn Na La, Ma Hầu La Già, Người không phải Người cùng với tất cả lời nói. Như Ba ngh́n Đại thiên Thế giới này. Mười phương vô lượng vô biên. Không thể nói không thể nói Ba ngh́n Đại thiên Thế giới. Cũng lại như thế. Người nam thiện ! Ta chỉ biết môn Pháp nói ra không giả của Bồ Tát. Làm sao có thể nói các hạnh Bồ Tát ? Các Bồ Tát đó. Thuận theo nhập sâu vào tất cả biển h́nh tướng của chúng sinh. Thuận theo nhập sâu vào tất cả biển bày đặt ra của chúng sinh. Thuận theo nhập sâu vào các biển danh hiệu. Thuận theo nhập sâu vào các biển lời nói. Thuận theo nhập sâu vào các biển câu nói liên tục. Thuận theo nhập sâu vào các biển lần lượt giảng giải câu nói. Thuận theo nhập sâu vào các biển lần lượt giảng giải câu nói liên tục. Thuận theo nhập sâu vào các biển Như Lai. Thuận theo nhập sâu vào phân biệt các biển câu nói. Thuận theo nhập sâu vào các biển lời nói của tất cả chúng sinh. Nhanh được tất cả âm thanh vi diệu đầy đủ trang nghiêm. Sinh ra phân biệt các vầng văn tự. Người nam thiện ! Ở phương Nam này có một Đất nước. Tên là Trụ Lâm. Nơi đó có Trưởng Giả. Tên là Giải Thoát. Ngài tới hỏi người đó. Bồ Tát hướng về Đạo Bồ Tát, tu Đạo Bồ Tát, thành Đạo Bồ Tát, nghĩ Đạo Bồ Tát ra sao ?

Thời Cậu bé Thiện Tài ở nơi ở của Thầy thuốc. Nghe môn Pháp này. Phát tâm tin Thanh tịnh thâm sâu. Cung kính với Pháp. Quyết định thấy biết. Nhân do Tri thức thiện được Tất cả loại Trí tuệ. Phục đỉnh lễ chân. Thậm chí từ biệt lui về phương Nam.

Khi đó Cậu bé Thiện Tài Nhớ đúng môn Pháp Bồ Tát nói ra không giả. Nhập vào biển lời nói của Bồ Tát, nhớ biển Phương tiện nhỏ hay của tất cả chúng sinh. Suy nghĩ các Pháp sạch bẩn của Bồ Tát, sinh ra Quang sáng Căn thiện của Bồ Tát. Thanh tịnh tu môn Phương tiện khéo, giáo hóa chúng sinh của Bồ Tát, Bồ Tát sáng sạch hút lấy Trí tuệ chúng sinh. Kiên cố lực tâm chính trực của Bồ Tát, nuôi lớn lực tâm thâm sâu của Bồ Tát. Thanh tịnh tu đủ các loại lực tham muốn của Bồ Tát, tâm Bồ Tát tin rời xa các ác. Tâm nguyện kiên cố. Dùng trang nghiêm lớn mà tự trang nghiêm. Tâm không mệt mỏi. Dũng mạnh Tinh tiến. Tâm Không chuyển lui. Lực tâm tin Thanh tịnh đầy đủ không thể phá hỏng. Thân Kim cương không hỏng do không thể phá hỏng. Thu hút lấy lời dạy của tất cả Tri thức thiện. Cảnh giới không trở ngại hết thảy đều Thanh tịnh. Cảnh giới không bẩn. Tâm vi diệu hiện ra. Nhanh được bậc Đà La Ni Quang sáng Phương tiện mắt Rộng khắp. Hiểu bậc Cơi Pháp. Tâm thường hiện ra. Biết bậc b́nh đẳng bậc sai. Trang nghiêm Thanh tịnh. Không nương nhờ được bản thân. Không có hai cảnh giới. Nhanh được Trí tuệ Thanh tịnh không trở ngại. Biết rơ bậc Pháp không bị chướng ngại. Biết các địa phương mà Không chuyển lui. Phân biệt biết rơ tất cả bậc Nghiệp. Nghiêm sạch hiện ra rơ các Thế giới Phật. Được vầng Trí tuệ. Phân biệt Ba Đời. Nhanh được Tam muội Quang sáng vui khắp. Chiếu sáng khắp thân tâm. Thuận tới tất cả các bậc cảnh giới. Trí tuệ Như Lai chiếu sáng khắp cảnh giới. Nổi lên gợn sóng Tất cả Trí tuệ. Thân thường không rời thế lực Pháp Phật. V́ được các Như Lai giúp giữ. Tâm đó đều cùng với tất cả các Phật. Thuận theo Trí tuệ. Chiếu sáng khắp tất cả. Thân đó tràn đầy tất cả lưới Nước Phật. Thành công nguyện lớn. Thân ḿnh nhận lấy tất cả Cơi Pháp. Nghĩ như thế xong. Dần dần đi tới. Trải qua 12 năm. Tới nước Trụ Lâm. Ṿng khắp t́m kiếm Giải Thoát Trưởng Giả. Thấy rồi lễ chân. Dừng ở một bên. Làm suy ngẫm như thế. Con được lợi thiện. Thấy Tri thức thiện. Tri thức thiện khó hiện ở Thế gian, khó tới nơi ở của họ, khó được trực tiếp gặp, khó được thấy biết, khó được thân thiết, khó được cùng ở, khó được ư họ, khó được thuận theo. Suy ngẫm xong báo cáo nói rằng : Thánh lớn ! Con trước đă phát tâm A nậu Đa la Tam miệu tam Bồ Đề. Muốn gặp trực tiếp tất cả Phật. Muốn thấy tất cả Phật. Muốn được tất cả ư Phật. Muốn biết tất cả tâm Phật. Muốn được tất cả Tam muội của các Phật. Thuận theo tất cả nguyện lớn của tất cả Phật. Muốn đầy đủ tất cả nguyện lớn của tất cả Phật. Muốn cầu Quang sáng Trí tuệ của tất cả Phật. Muốn ở trong tự bản thân sinh ra tất cả Phật. Muốn được các sáng suốt. Biết Thần thông Tự do của tất cả Phật. Muốn Thanh tịnh Pháp không sợ hăi, lực của tất cả Phật. Muốn nghe tất cả Pháp Phật. Tâm đầy đủ không chán. Muốn nhận tất cả Pháp Phật. Muốn giữ tất cả Pháp Phật. Muốn phân biệt tất cả Pháp Phật. Muốn giữ ǵn tất cả lời dạy của Phật. Muốn cùng ḥa đồng với tất cả Bồ Tát. Muốn cùng thuận theo cùng một Căn thiện của Bồ Tát. Muốn đầy đủ các Pháp tới Niết Bàn của Bồ Tát. Muốn đầy đủ tất cả các hạnh Bồ Tát. Muốn phát nguyện lớn Thanh tịnh của Bồ Tát. Muốn được tất cả tạng Pháp Nhân duyên của các Phật Bồ Tát. Muốn được Quang sáng Trí tuệ vô lượng tạng Pháp của tất cả Bồ Tát. Muốn được các tạng Tam muội của tất cả Bồ Tát. Muốn sinh ra các tạng sáng suốt của tất cả Bồ Tát. Muốn phát ra tạng Đại Bi giáo hóa chúng sinh không có tận cùng. Muốn phân biệt biết tạng Thần thông đi lại. Muốn phân biệt biết tạng Tự do. Muốn được tạng Tự do. Tâm được Tự do. Muốn 10 loại tạng Thanh tịnh. Một hướng chuyên cầu các công Đức này. Tới nơi ở của Trưởng Giả. Muốn đầy đủ các nguyện. Muốn vượt ra ngoài sinh chết. Muốn được Pháp Tự do. Muốn đầy đủ môn cung kính. Muốn đầy đủ môn Phương tiện. Muốn rời xa các bẩn. Muốn trang nghiêm Thanh tịnh. Muốn thân tâm mềm mại. Muốn điều phục các Căn. Báo cáo nói rằng : Con nghe Thánh lớn. Hay dạy Đạo đúng Phương tiện của Bồ Tát. Chiếu sáng khắp tất cả hiện ra rơ Pháp vi diệu. Tỏ rơ dẫn đường cứu giúp. Mở ra môn Pháp đúng. Trừ diệt đảo lộn. Rút bỏ nghi hoặc đâm chích. Tâm rời mê bẩn. Chiếu sáng trừ tối nặng. Rời các Phiền năo. Vĩnh viễn được sạch mát. Vứt bỏ siểm nịnh. Vượt ra ngoài sinh chết. Căn rời không thiện. Nuôi lớn Căn thiện. Rời xa các hướng tới. Không bị nhiễm nương nhờ. Diệt mất tất cả chướng ngại. Cầu Tất cả các loại Trí tuệ. Tới thành của Vua Pháp. Tâm đó yên ở Đại Từ Đại Bi. Dạy hạnh Bồ Tát. Tu các Tam muội. Tâm đó yên ở môn Pháp thuận theo. Phát tâm Rộng khắp. Các lực đầy đủ. Chiếu sáng tất cả các tâm chúng sinh. Chỉ mong nguyện Thánh lớn v́ Con phân biệt. Bồ Tát hướng về Đạo Bồ Tát, tu Đạo Bồ Tát, đă tu luyện xong giúp nhanh Thanh tịnh hạnh Bồ Tát, được đầy đủ hạnh Thanh tịnh đầy đủ của Bồ Tát ra sao ?

Thời Giải Thoát Trưởng Giả dùng lực Căn thiện Quá khứ, uy Thần lực của Phật, do lực ghi nhớ của Văn Thù Sư Lợi. Nhập vào môn Tam muội của Bồ Tát. Môn Tam muội đó. Tên là Hút lấy vô lượng Đà La Ni trở lại của tất cả Nước Phật. Nhập vào xong được thân Thanh tịnh. Bên trong thân đó đều thấy Phật bằng số bụi trần của 10 Thế giới Phật 10 phương. Và Nước Phật nghiêm sạch. Tất cả Đại chúng thời Qua khứ làm được. Các Như Lai đó Thần lực Tự do. Đầy đủ tất cả công Đức nguyện lớn. Các hạnh Thanh tịnh. Đạo đúng trang nghiêm. Thành Đẳng Chính Giác. Chuyển vận vầng Pháp Thanh tịnh. Giáo hóa chúng sinh thành quả các Pháp. Ở bên trong thân đó. Hết thảy đều hiện ra rơ mà không hỗn loạn. Không cùng chướng ngại. Như vốn có cùng nhau dừng ở. H́nh sắc khác nhau. Đủ các loại trang sức. Bồ Tát Đại chúng trang nghiêm vây quanh. Hiện ra rơ tất cả Tự do của các Phật. Nói các môn nguyện. Tỏ ra rơ vô lượng Thần lực Tự do. Hoặc ở Trời Đâu Suất của một Nước Phật. Mà làm việc Phật. Hoặc tỏ ra rơ bỏ mệnh ở một Nước Phật. Hoặc hiện ra nhận thai. Hoặc hiện ra ở trong thai. Hiện rơ lực Tự do. Hoặc hiện sinh ra. Hoặc hiện ở giữa cung điện. Hoặc hiện ra Xuất gia. Hoặc hiện ra đi tới Đạo tràng trang nghiêm. Hoặc hiện ra hàng phục Ma. Hoặc hiện thành Phật. Hoặc hiện ra cung điện Trời, Vua Dạ Xoa, Càn Thát Bà của các Thế giới. Đại chúng vây quanh mời chuyển vận vầng Pháp. Hoặc hiện ra chuyển vận vầng Pháp. Hoặc hiện ra nhập vào các hướng tới. Hoặc hiện ra vào Niết Bàn. Hoặc hiện ra phần Xá lợi. Hoặc hiện ra xây Tháp đủ các loại trang nghiêm. Các Như Lai đó v́ đủ các loại chúng sinh, biển các chúng sinh, đủ các loại Phương tiện, đủ các loại Căn, đủ các loại Phiền năo thói quen. Hoặc với chúng nhỏ mà hiện ra Đại chúng. Gọi là một Do tuần chúng sinh hiện ra 10 Do tuần chúng sinh. Thậm chí Do tuần chúng sinh bằng số bụi trần của không thể nói Nước Phật. Mà v́ nói Phap. Các Như Lai đó dùng âm thanh vi diệu nói Pháp đúng. Cậu bé Thiện Tài đều nghe nhận giữ. Lại thấy Thần lực Tự do của Phật đó. Tam muội của không thể nghĩ bàn Bồ Tát.

Khi đó Giải Thoát Trưởng Giả từ Tam muội thức dậy. Bảo Thiện Tài nói rằng : Người nam thiện ! Ta đă thành công môn Pháp trang nghiêm không trở ngại của Như Lai. Được môn Pháp này xong. Trông thấy ở phương Đông Diêm Phù Đàn Quang Thế giới, Tinh Tú Vương Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác. Minh Tịnh Tạng Bồ Tát cùng với tất cả Đại chúng. Lại thấy ở phương Nam Chư Lực Thế giới. Phổ Hương Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác. Tâm Vương Bồ Tát cùng với Bồ Tát cùng với tất cả Đại chúng. Lại thấy ở phương Tây Hương Quang Thế giới. Tu Di Đăng Vương Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác. Vô Ngại Tâm Bồ Tát cùng với tất cả Đại chúng. Lại thấy ở phương Bắc Thánh Phục Tràng Thế giới. Tự Tại Thần Lực Vô Hữu Năng Hoại Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác. Tự Tại Thế Bồ Tát cùng với tất cả Đại chúng. Lại thấy ở phương Đông Bắc Nhất Thiết Lạc Bảo Thế giới. Vô Ngại Nhăn Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác. Vô Ngại Hóa Bồ Tát cùng với tất cả Đại chúng. Lại thấy ở phương Đông Nam Hương Diệm Quang Thế giới. Hương Trí Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác. Tự Tại Tuệ Diệm Quang Bồ Tát cùng với tất cả Đại chúng. Lại thấy ở phương Tây Nam Phổ Chiếu Tuệ Nhật Thế giới. Pháp Giới Luân Tràng Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác. Tán Nhất Thiết Hóa Trảng Bồ Tát cùng với tất cả Đại chúng. Lại thấy ở phương Tây Bắc Phổ Tịnh Hiện Thế giới. Nhất Thiết Phật Bảo Vô Thượng Tràng Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác. Pháp Tràng Vương Bồ Tát cùng với tất cả Đại chúng. Lại thấy ở phương phía Trên Vô Tận Phật Tính Thế giới. Vô Lượng Tuệ Quang Viên Măn Tràng Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác. Pháp Giới Địa Tràng Vương Bồ Tát cùng với tất cả Đại chúng. Lại thấy ở phương phía Dưới Phật Giải Thoát Quang Thế giới. Vô Ngại Tuệ Tràng Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác. Nhất Thiết Chúng Sinh Thế Giới Tràng Vương Bồ Tát cùng với tất cả Đại chúng. Người nam thiện ! Ta thấy Như Lai bằng số bụi trần của mỗi một vạn Nước Phật 10 phương. Các Như Lai đó không tới nơi này. Ta không đến nơi đó. Người nam thiện ! Ta nếu muốn thấy An Lạc Thế giới. Vô Lượng Thọ Phật. Tùy ư liền thấy. Diệu Lạc Thế Giới. A Súc Như Lai. Thiện Trụ Thế giới. Sư Tử Như Lai. Thiện Hiện Viên Măn Quang Minh Thế giới. Nguyệt Tuệ Như Lai. Bảo Sư Tử Trang Nghiêm Thế giới. T́ Lâu Già Na Như Lai. Người nam thiện ! Như thế cùng với tất cả các Phật. Tùy ư liền thấy. Các Như Lai đó không tới nơi này. Ta không đến nơi đó. Biết tất cả Phật không nơi theo tới. Ta không nơi đến. Biết tất cả Phật cùng với tâm Ta. Hết thảy đều như ảo mộng. Biết tất cả Phật đều như ánh chớp điện. Biết rơ tâm ḿnh như h́nh tượng trong nước. Biết tất cả Phật hết thảy đều như ảo. Tâm ḿnh cũng như thế. Biết tất cả âm thanh Phật như tiếng vang. Tâm ḿnh cũng như thế. Biết như thế, hiểu như thế, nhập vào như thế. Người nam thiện ! Cần biết Bồ Tát đều do tâm ḿnh được các Pháp Phật. Tu hành hạnh Bồ Tát. Thanh tịnh tất cả Nước Phật. Giáo hóa chúng sinh. Sinh ra các nguyện lớn. Tất cả Trí tuệ là thành. Môn không nghĩ bàn Thần thông đi lại. Các Phật Bồ Đề, tất cả Tự do, cảnh giới không trở ngại. Đều do tâm ḿnh. Đầy đủ Trí tuệ rất sâu. Biết rơ tất cả Pháp. V́ thế người nam thiện ! Do các Căn thiện tăng trưởng tâm ḿnh. Tưới Pháp Cam lộ. Thấm nhuận tâm đó. Ở trong cảnh giới giúp cho tâm Thanh tịnh. Siêng tu hành Tinh tiến. Giúp cho tâm kiên cố. Chuyên nghĩ nhớ Pháp đúng. Giúp cho tâm không loạn. Trí tuệ sáng sạch. Tâm rời xa bẩn. Ánh quang Tuệ sáng sạch chiếu sáng rơ tâm đó. Sinh tâm Tự do. Phát tâm rộng mở. Với các Phật cùng với 10 lực của Như Lai. Dùng chiếu sáng tâm đó. Người nam thiện ! Ta chỉ tu môn Pháp không trở ngại của Như Lai này. Làm sao có thể nói các hạnh của Bồ Tát ? Trí tuệ không trở ngại. Hạnh Thanh tịnh không trở ngại. Yên ở quan sát Tam muội của các Phật Hiện tại. Được Tam muội không có Niết Bàn. Đầy đủ Pháp đúng b́nh đẳng Ba Đời. Hay biết bậc cảnh giới Tam muội b́nh đẳng. Đầy đủ thân Thanh tịnh. Ở cảnh giới không phá hỏng dừng ở của các Phật. Cảnh giới các môn Pháp của các phương. Đầy đủ môn Trí tuệ. Quan sát Trí tuệ. Chiếu sáng khắp tất cả ở trong thân ḿnh. Đều hiện ra tất cả Thế giới thành hỏng. Mà với thân ḿnh và các Thế giới. Không sinh hai tưởng nhớ. Thành quả các hạnh. Đầy đủ công Đức. Người nam thiện ! Ở phương Nam này có một Đất nước. Tên là Trang Nghiêm Diêm Phù Đề Đỉnh. Nơi đó có T́ Kheo. Tên là Hải Tràng. Ngài tới hỏi người đó. Bồ Tát hướng về Đạo Bồ Tát, tu hành hạnh Bồ Tát ra sao ?

Thời Cậu bé Thiện Tài phục đỉnh kính lễ chân Giải Thoát Trưởng Giả. Ṿng quanh bên phải xong, ca ngợi vô lượng A tăng ḱ công Đức. Luyến mộ quan sát. Tâm đầy đủ không chán. Buồn rầu rơi lệ. Chuyên nhớ Tri thức thiện, thuận theo Tri thức thiện, xem Tri thức thiện. Do Trí thức thiện được Tất cả Trí tuệ. Với Tri thức thiện rời xa siểm nịnh. Với Tri thức thiện phát tâm Mẹ hiền. Do rời xa tất cả Pháp vô ích. Với Tri thức thiện phát tâm Cha hiền. Do có thể sinh tất cả các Pháp thiện. Từ biệt lui đi về phương Nam.

Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật quyển thứ 46.

HẾT

 

 

previous.png      back_to_top.png      next.png

 

 

[ TRANG CHỦ | KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH | LIÊN LẠC ]

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0