佛山* Buddha Mountain * Pḥt Sơn

Calgary Alberta Canada

[中文|ENGLISH]

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ | HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

Ś 0473

KINH PHẬT THUYẾT DIỆU CT TƯỜNG BỒ-TT SỞ VẤN ẠI THỪA PHP LOA

Hn dịch: Tam-tạng Minh Gio ại sư Php Hiền.

Việt dịch: Thch nữ Tm Thường

Ti nghe như vầy:

Một thời, Phật ngự trong điện Phổ Biến, ở nước X-Vệ, ngồi trn ta sư tử bu, cng với đng đủ chng đại B-s một vạn hai ngn năm trăm người. Lại c chng đại Bồ-tt v trăm ngn người duyn thuần thục đ được độ.

Bấy giờ, đại Bồ-tt Diệu Ct Tường nương oai thần của Phật, liền từ chỗ ngồi đứng dậy, by vai bn phải, gối phải st đất, chấp tay đảnh lễ v bạch Phật:

- Knh bạch Th Tn! C phước đức lớn, lm sao đo lường? Phước lớn như vậy c nhiều v lượng trăm ngn ức triệu chng duyn thuần thục đ được độ, nguyện đầy đủ th v lẽ g Như Lai cn v chng kia rao giảng php?

Khi ấy, đức Thế Tn nghe hỏi như vậy, bảo với Bồ-tt Diệu Ct Tường:

- Ny Diệu Ct Tường! Hạnh đại tr tuệ, đại từ, đại bi chẳng thể nghĩ bn l phước đức lớn. Phước lớn như vậy nn khiến cho tất cả Thanh-văn, Duyn gic pht đại phương tiện, tinh tấn tr giới v nguyện thực hnh thnh tựu, đắc Tối thượng tam ma địa, qun tưởng tất cả chng duyn thuần thục đ được độ, đ tức l Như Lai rao giảng php.

Phật bảo Bồ-tt Diệu Ct Tường:

- Phước đức c được do thọ tr php thập thiện của tất cả chng sanh ở Nam Dim Ph ề đem so snh, rồi nhn phước đức kia thnh trăm lần th bằng phước đức của một Kim lun vương; m Kim lun vương kia thống nhiếp bốn chu lớn, bảy bu đầy đủ, đ l: xe bu, voi bu, ngựa bu, ma-ni bu, ngọc nữ bu, chủ kho tng bu, chủ binh bu. Lại c một ngn người con oai đức dng mnh, sắc tướng đoan nghim, c thể ph dẹp tất cả cc qun khc.

Ny Diệu Ct Tường! Kim lun vương kia c oai lực lớn như vậy.

Lại nữa, ny bồ-tt Diệu Ct Tường! Phước đức của mỗi một chng sanh trong tất cả chng sanh ở bốn chu lớn như thế đều ngang đồng với phước đức của một Kim lun vương. Phước đức chng sanh kia c được như vậy đem so lường cho đến gấp ngn lần, th đ tức l phước đức của một Thin chủ ế thch. ế thch c năng lực phước đức oai thần lớn như vậy.

Lại nữa, ny Bồ-tt Diệu Ct Tường! Phước đức của mỗi một chng sanh trong tất cả chng sanh ở bốn ci đại chu như vậy đều ngang đồng với phước đức của một ế Thch. Phước đức chng sanh kia c được như vậy đem so lường cho đến gấp ngn lần, th đ tức l phước đức của một trời ại lực Na-la-din. Trời Na-la-din c năng lực phước đức oai thần lớn như vậy.

Lại nữa, ny Bồ-tt Diệu Ct Tường! Phước đức của mỗi một chng sanh trong tất cả chng sanh ở bốn ci đại chu như vậy đều ngang đồng với phước đức của một trời ại lực Na-la-din. Phước đức của chng sanh kia c được như vậy đem so lường cho đến số gấp ngn lần, th đ tức l phước đức của một ma vương trời Tha Ha Tự Tại ci Dục. Như vậy, ma vương từ lu đ trồng căn lnh nn được sanh về ci Dục thin kia, c oai lực lớn v thường hay điều phục cc thin nhơn.

Lại nữa, ny Bồ-tt Diệu Ct Tường! Phước đức của mỗi một chng sanh trong tất cả chng sanh ở bốn ci đại chu như vậy đều ngang đồng với phước đức của một ma vương. Phước đức chng sanh kia c được như vậy đem so lường cho đến v số trăm ngn lần, th đ tức l phước đức của một Phạm thin trong thế giới Nhị thin, v Phạm thin kia ở nơi thế giới Nhị thin thực hnh từ bi để gio ha.

Lại nữa, ny Bồ-tt Diệu Ct Tường! Phước đức của mỗi một chng sanh ở nơi thế giới Nhị thin như vậy đều ngang đồng với phước đức của một Phạm thin ở thế giới Nhị thin. Phước đức của chng sanh kia c được như vậy đem so lường cho đến v số trăm ngn lần, th đ tức l phước đức của ại Tự Tại thin v Phạm thin, chủ thế giới Tam thin đại thin. ại Tự Tại thin v Phạm vương kia ở nơi thế giới Tam thin đại thin thực hnh từ bi để gio ha.

Phật bảo Bồ-tt Diệu Ct Tường:

- Thầy nn biết, trong thời kỳ kiếp hoại ny, lửa dữ sẽ thiu đốt trải qua một trung kiếp. Bấy giờ ại Tự Tại thin v Phạm thin vương trt mưa lớn xuống, nước mưa đ đầy khắp cả ba ngn đại thin thế giới v ln đến Phạm thin. Nhưng nước lớn ny chnh l do oai lực của Tự Tại thin v Phạm vương lm ra.

Như vậy, ại Tự Tại thin v Phạm vương kia do trồng căn lnh lớn nn được sanh ln ci trời kia, đầy đủ tr tuệ v c oai lực lớn.

Lại nữa, ny Bồ-tt Diệu Ct Tường! Phước đức của mỗi một chng sanh trong tất cả chng sanh ở nơi thế giới Tam thin đại thin như vậy đều ngang đồng với phước đức của một ại Tự Tại thin v Phạm vương ở thế giới Tam thin đại thin. Phước đức chng sanh kia c được như vậy đem so lường cho đến gấp v số trăm ngn vạn ức th đ tức l phước đức của một Duyn gic đại tinh tấn.

Ny Diệu Ct Tường! Thầy chớ c cho rằng phước đức của tất cả chng sanh ở thế giới Tam thin đại thin đều như phước đức của ại Phạm vương, ngang đồng với Duyn gic kia m cho l nhiều. Giả sử phước đức của tất cả chng sanh ci Phật c được trong mười phương ngang đồng với phước đức của một Duyn gic tinh tấn th cũng chưa phải l nhiều.

Lại nữa, ny Bồ-tt Diệu Ct Tường! Phước đức của tất cả chng sanh ở cc ci Phật trong mười phương kia c được v phước đức của mỗi một chng sanh như vậy đều ngang đồng với phước đức của một Duyn gic. Phước đức chng sanh kia c được như vậy đem so lường ln đến gấp v số trăm ngn cu-chi-na-do-tha, th đ tức l phước đức của một Bồ-tt sơ pht tm.

Ny Diệu Ct Tường! Chớ cho rằng phước đức của tất cả chng sanh gấp v số trăm ngn cu-chi-na-do-tha ngang đồng với phưc đức của một Bồ-tt sơ pht tm l nhiều. Giả sử ci hư khng khắp trong mười phương c cc loi non sanh, thai sanh, thấp sanh, ha sanh, hữu sắc, v sắc, hữu tưởng, v tưởng, phi hữu tưởng, phi v tưởng, phước đức của tất cả chng sanh c được như thế nhiều gấp v số trăm ngn cu-chi-na-do-tha đều ngang đồng với phước đức của một Bồ-tt sơ pht tm th cũng chưa gọi l nhiều.

Lại nữa, ny Bồ-tt Diệu Ct Tường! Phước đức của tất cả chng sanh cng khắp ci hư khng như vậy đều ngang đồng với phước đức của một Bồ-tt sơ pht tm. Như vậy đem so lường cho đến gấp v số trăm ngn cu-chi-na-do-tha th đ tức l lượng phước đức bao gồm trong một lỗ chn lng của Như Lai. Mỗi lỗ chn lng nơi thn của chư Phật Như Lai lại c chn mươi chn ngn chn lng vi tế đẹp đẽ.

Ny Diệu Ct Tường! Như vậy, phước đức ở tất cả lỗ chn lng nơi thn Phật đều đem so lường gấp v số trăm ngn cu-chi-na-do-tha th đ tức l một loại phước đức tốt đẹp trong thn phần của Như Lai. Như vậy, tm mươi vẻ đẹp nơi thn Phật mỗi mỗi đều đầy đủ phước đức như trước.

Lại nữa, ny Bồ-tt Diệu Ct Tường! Phước đức tm mươi vẻ đẹp của Như Lai đem so lường gấp v số trăm ngn cu-chi-na-do-tha th đ tức l lượng phước đức về vẻ đẹp hạ tướng trong lng bn tay, bn chn của Như lai. Mỗi mỗi vẻ đẹp như vậy đều c tm mươi vẻ đẹp hiện r trong lng bn tay, bn chn.

Tụng rằng:

D, lọng, cờ ct-tường

Vng, khu, mo, gậy bu

Bnh bu, voi, ngựa, hổ

Kim s, c ma-kiệt

Ra, c v khổng-tước

Chim ca-lăng-tần-gi

Chim mạng mạng t sa

Tạt-cu-la, uyn ương

Anh vũ, nga, cưu mạch

ại dược đề nổ ngưu

D, rồng v tru cha

Ni bu quả ct tường

Nai cha B-na-noa

Kiếm bn bằng ngọc bu

Chy kim-cang, cung, cờ

Tam xoa, cy v ba

Chy gi, tn, tơ lụa (?)

Ngu noa v Di-gi

ế Thch chủ Phạm thin

Tr quốc thin, thủy thin

Quảng mục, đa văn thin

ại tin ct tường nhật

Hỏa thin, nguyệt phong thin

Tướng hoa sen chữ vạn

Sa tất đế ca hảo

Nột l phạ hiền ta

Knh Phất Kiều Thi Ca

ồng tử, đồng nữ thin

Cổ loa mật l nga

Vng tay v linh mỏ

Hoa tai cng với nhẫn

Qun noa la la đa (?)

Hoa v cy to đẹp

Trong chng Thch sư tử

Như vậy đủ tm mươi

Mỗi mỗi đều tn đẹp

Xuất hiện nơi tay chn.

Phật bảo Bồ-tt Diệu Ct Tường:

- C được tất cả phước đức của tm mươi vẻ đẹp như vậy, so lường cho đến gấp v số trăm ngn cu-chi-na-do-tha như vậy, th đ tức l tướng phước đức của một đại trượng phu trong thn phần Như Lai. Như vậy, ba mươi hai tướng đại trượng phu trong thn Phật mỗi mỗi đều c phước đức như trước, xuất hiện r rng nơi thn Phật.

Kệ tụng:

Tướng nhục kế đỉnh đầu

Bi tc mu xanh biếc

Mềm mại xoay bn hữu

Trn rộng v bằng phẳng

Lng trắng giữa chặn my

Da mềm mại đẹp đẽ

Mắt như cnh sen xanh

Răng đều, kn, ngay thẳng

ầy đủ bốn mươi ci

Bốn răng cửa đều sắc

Trắng như ngọc kha tuyết

Mang tai v ngực, ức

Nửa trn như sư tử

Tướng lưỡi rộng v di

Thn hnh đẹp, vin mn

Như cy Ni-cu-đ

Lng xoay về bn phải

Cuốn rốn su, ẩn kn

Bắp vế thon, bằng phẳng

Bắp chn như nai cha

Lng bn chn đều đặn

Tay chn đều mềm mại

Mười ngn thon v di

ều c tướng mn lưới

Bước đi thẳng tới trước

Lưỡi thường được vị ngon

Tướng lnh ở nơi thn

Bảy chỗ đều đầy đặn

Lng bn chn bằng thẳng

Hiện tướng bnh ngn căm

ại trượng phu như vậy

ủ ba hai tướng tốt

Phật bảo Bồ-tt Diệu Ct Tường:

- y l ba mươi hai tướng đại trượng phu, phước đức c được nơi ba mươi hai tướng ny đem so lường cho đến v lượng v số chẳng thể nghĩ bn, chẳng thể đo lường, khng g ngang bằng, chẳng thể thuyết, th đ l phước do chng duyn thuần thục, sở nguyện độ sanh vin mn cho nn Như Lai đ v chng được độ m ni php nhơn duyn thnh thục.

Phật bảo Bồ-tt Diệu Ct Tường:

- m thanh rao giảng Diệu php của Như Lai, tất cả chng sanh ở khắp v lượng v bin v số thế giới đều được nghe.

Ny Bồ-tt Diệu Ct Tường! Chẳng phải chỉ c m thanh rao giảng như vậy, m nh sng nơi thn Như Lai cũng c thể chiếu sng rực rỡ khắp v lượng v bin v số thế giới, khiến cho cc hữu tnh được thấy thn Phật như thế chẳng thể nghĩ bn.

Phật bảo Bồ-tt Diệu Ct Tường:

- ại tr tuệ, đại từ bi l đại phước đức. Tất cả Thanh văn, Duyn gic, Bồ-tt hiểu đng đắn nguyện lực thực hnh đại phương tiện, tr giới thanh tịnh, đắc tam ma địa tối thượng.

Lại nữa, ny Bồ-tt Diệu Ct Tường! Thn Phật v vi, la cc tướng cho nn tất cả Thanh văn, Duyn gic v cc Bồ-tt chẳng thể thấy được. Sắc thn ha hiện của Như Lai c hai nghĩa:

- Một l v đp lại sở nguyện độ sanh

- Hai l v nhơn duyn được độ của hữu tnh thuần thục.

Do vậy nn Như Lai ha hiện sắc thn. Thn hiện ra thanh tịnh vi diệu, khiến cho cc chng sanh gần gũi cng dường được lợi ch lớn.

Lại nữa, ny Bồ-tt Diệu Ct Tường! Thn Phật tối thượng cho nn tướng hảo tối thượng. Tướng hảo tối thượng cho nn nh sng tối thượng. nh sng tối thượng cho nn Phạm m tối thượng. Phạm m tối thượng cho nn huyết php tối thượng. Thuyết php tối thượng cho nn Phật hạnh tối thượng. Phật hạnh tối thượng cho nn sắc thn Như Lai hiện ra khiến cho hữu tnh kia được lợi ch lớn.

Lại nữa, ny Bồ-tt Diệu Ct Tường! Trong thn Như Lai thu nhiếp đầy đủ tất cả cc tướng. Ty theo căn cơ, muốn, tnh tnh.v.v... lợi độn khng đồng của chng sanh m hiện ra cc loại sắc thn khc nhau khiến cho cc chng sanh đều được gần gũi, ưa thch nghe diệu php v đều được độ thot, cho đến khi đi đứng đều được thấy Phật.

Phật bảo Bồ-tt Diệu Ct Tường:

- Như Lai đầy đủ Ứng cng Chnh đẳng Chnh gic xuất hiện ở thế gian, thương xt hữu tnh, lm lợi ch an vui cho v lượng trời người v cc chng sanh.

Bấy giờ đại Bồ-tt Diệu Ct Tường từ chỗ ngồi đứng dậy, by vai bn phải, gối phải quỳ st đất, chấp tay hướng về Phật đảnh lễ Thế tn v bạch:

- Knh bạch Thế tn! Nay con sung sướng được lợi ch tốt đẹp. Như vậy Thế tn l bậc V trước, Tối tn, Tối thắng trong ba ci, lm lợi ch cho tất cả chng sanh. Phật qun st tất cả php thế gian chẳng lay động, như ni Tu-Di, chẳng dnh mắc, như hư khng, chẳng thể nghĩ, chẳng thể bn, chẳng phải thấy, chẳng phải khng thấy.

Khi ấy, đức Thế tn thuyết kinh ny xong, đại Bồ-tt Diệu Ct Tường, cc B-s v cc đại Bồ-tt, tất cả thin, nhơn, a-tố-la, đạt l phạ.v.v... nghe Phật giảng thuyết đều rất hoan hỷ, tn thọ phụng hnh.

KINH PHẬT THUYẾT DIỆU CT TƯỜNG BỒ-TT SỞ VẤN ẠI THỪA PHP LOA

Hết

back_to_top.png

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ | HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0