佛山* Buddha Mountain * Pḥt Sơn

Calgary Alberta Canada

[中文|ENGLISH]

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ | HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

Ś 0472

KINH PHẬT THUYẾTẠI THỪA THIỆN KIẾN BIẾN HA VĂN TH SƯ LỢI VẤN PHP

Hn dịch: Tam-tạng Minh Gio ại sư, nước Nhạ Lạn , Ty Thin Trung Ấn-ộ.

Việt dịch: Thch nữ Tm Thường

Ti nghe như vầy:

Một thời, đức Thế tn ngự ở ni Thứu Phong, nơi thnh Vương x, cng với chng đại Tỳ-kheo v đại Bồ-tt Văn Th Sư Lợi.v.v... cả đại chng vy quanh.

Bấy giờ, Phật bảo đồng tử Văn Th Sư Lợi:

- Ny Phật tử! Nay ta sẽ v cc chng sanh - đối với Tứ Thnh đế tm sanh đin đảo, thường phải ở mi trong lun hồi, khng thể la khỏi - m giảng thuyết php Tứ Thnh đế chắc thật ny.

Văn Th Sư Lợi bạch Phật:

- Knh bạch Thế Tn Như Lai Ứng Chnh ẳng Gic! V nhơn duyn g cc chng sanh khng thể xa la lun hồi hư vọng như vậy, m lại chẳng hiểu chẳng biết?

Phật dạy:

- Ny Văn Th Sư Lợi! Ta thấy chng sanh chịu lun hồi hư vọng như vậy l v lẽ g?

Ny thiện nam tử! đều l v từ v thỉ đến nay vọng sanh phn biệt chấp trước về ci ng kia.

Ny Văn Th Sư Lợi! V nhơn duyn như vậy nn phải chịu nghiệp bo ngu si, lun hồi hư vọng ny. V sao thế? - V cc chng sanh ngu si ny chẳng nghe, chẳng biết php tịch tịnh tối thượng, nhất thiết chẳng tự tư duy thức tỉnh ba nghiệp, bung lung thn - khẩu - , tạo cc phiền no ng tham, ng sn, ng si.v.v...

Nay Ta ở trong gio php của đức Như Lai, được xuất gia thọ giới thanh tịnh, tu tập giữ gn hạnh thanh tịnh, xa la lun hồi, được đạo Niết-bn, thot vng khổ no. Lại tự tư duy: Tnh của phiền no ny tức l php thiện, tức l php hữu lậu, tức l php v lậu, tức l php lun hồi, l php thế gian, xuất thế gian, tức php tr, tức php dứt bỏ, l php chắc thật, l php qun tr vin mn, l php qun khổ - tập - diệt - đạo chắc thật, cho đến php giới chắc thật.

Lại tư duy: Tất cả hnh l hư dối, tất cả hnh l khổ no, tất cả hnh l v tướng. Ta nếu đắc được như vậy, tức l c thể xa la tất cả hư dối v được ty thọ sanh.

Nếu qun ng thấy chẳng la đạo đế tức l đắc được php kia, v lm việc g đều được ty . Lại đối với php kia ghi nhớ khng lầm, đối với tất cả php tm khng sai khc. Thường biết như vậy tức l được xa la bất tn, ngu si, m hoặc, hủy bng, khen ngợi, được giải thot tất cả ci khổ về ng ny v ngay khi ấy ng khng cn một mảy may no kh thực hnh.

Nếu A-la-hn no thường biết ci ng ny th vị ấy khi mạng chung tự thấy chỗ sẽ thọ sanh, xả bỏ tm cũ, được tm Bồ-đề của Phật, ty theo sự ưa thch m tự tại đi đến, tức l được đến cảnh giới v vi. Vị ấy đắc được khổ tr, php tr ny.

Nếu biết r ng tập hợp tất cả php th sanh tm bất tn, nghi ngờ, ch bai, cng cc thứ sợ hi. Nếu chẳng tin php ny, dứt hết tập ny th vị đ khởi ln tư duy như vầy: Diệt đế chắc thật. Vị đ lại tư duy: Php ny nn thực hnh như vậy th đạt được Diệt đế. Php ny nếu thực hnh như vậy th chắc chắn diệt. Thực hnh như vậy th tm vị đ chắc chắn sanh nghi ngờ v sau khi chết sẽ đọa trong địa ngục lớn.

Thế no l như thật tư duy sanh tất cả php?

Khi ấy đồng tử Văn Th Sư Lợi bạch Phật:

- Knh bạch Thế Tn! Thế no l tm thấy Tứ Thnh đế?

Phật bảo Văn Th Sư Lợi:

- Nếu người no thấy được tất cả php chẳng sanh tức l thấy Khổ đế. Nếu thấy tất cả php sanh ra đều tiu diệt th tức l thấy Tập đế. Nếu thấy tướng tất cả php tịch tịnh Niết-bn tối thượng th tức l thấy Diệt đế. Nếu thấy tnh tất cả php rốt ro th tức l thấy ạo đế.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu vị kia thấy Tứ Thnh ế ny chẳng phải thật, chẳng phải hư, l thiện php, l bất thiện php, l hữu lậu, l v lậu, l thế gian, l xuất thế gian, l hữu vi tr, l v vi tr, l php khng biến đổi, l php qun khổ tập liễu biệt tr, l Diệt đế chắc thật, cho đến php giới ạo đế chắc thật chẳng thể thay đổi, th v lẽ g tất cả chng sanh ngu si đắm trước dục lạc? Ngay trong php thật tướng ny m lại sanh m lầm? Cc chng sanh kia đối với php tịch diệt khng tư duy kỹ, cho đến tự tnh của tất cả php tịch tịnh chẳng được hiện tiền; chẳng biết php ny l chẳng phải thủ, chẳng phải xả, chẳng phải la thủ xả. Ngay nơi cảnh giới tham hiện by Niết-bn, cảnh giới sn, cảnh giới si cho đến cảnh giới lun hồi đều c thể hiện by cảnh giới Niết-bn vắng lặng.

Nếu người no đối với tất cả php c thể hiện by tự tnh bnh đẳng như vậy th sẽ được tự tại v ngại trong tất cả php.

Thế no l chẳng biết php chơn thật kia? - Nếu người no đối với php bất sanh, bất diệt, tm đồng như hư khng th đối với ci bnh đẳng với Phật khng thể nắm bắt được, bnh đẳng với Php khng thể nắm bắt được, bnh đẳng với Tăng khng thể nắm bắt được, cho đến bnh đẳng với Niết-bn tịch tịnh cũng khng thể nắm bắt được. Như vậy, đối với tất cả php vị tằng hữu chẳng cn sanh nghi ngờ, liền được xa la si, khng sanh, khng xuất, cho đến xa la tất cả cảnh giới Niết-bn tịch tịnh tối thắng. Ny Văn Th Sư Lợi! Tất cả php chơn đế như thế chẳng thể thấy được, cho nn Tu Bồ ề mới khng đi đảnh lễ Như Lai. Như Tu Bồ ề m cn đắc được v ng, huống lại l Như Lai th lm sao m thấy c? ừng nn hiểu như vậy.

Ny Văn Th Sư Lợi! Như vậy, trong tất cả php bất sanh v c sự thấy nn chẳng phải thấy Tứ Thnh đế.

Bấy giờ Văn Th Sư Lợi Php Vương Tử bạch Phật:

- Knh bạch Thế Tn, thế no l thấy Tứ niệm xứ?

Phật bảo Văn Th Sư Lợi:

- Tu Bồ ề sẽ qun đắc thn bất tịnh, thấy niệm xứ của thn. Qun thọ l khổ, thấy niệm xứ của thọ. Qun tm v thường, thấy niệm xứ của tm. Qun php v ng, thấy niệm xứ của php.

Văn Th Sư Lợi lại bạch Phật:

- Knh bạch Thế tn! Thật tướng như vậy lm sao giảng thuyết? Lại lm thế no để thấy được Tứ niệm xứ chơn thật?

Phật bảo Văn Th Sư Lợi:

- Hy dừng lại ở đy. Chơn thật đế Như Lai giảng thuyết kh hiểu, kh biết.

Văn Th Sư Lợi thưa:

- Ci xin Thế Tn hy ni về việc đ, phn biệt diễn giảng rộng ri về Tứ niệm xứ chơn thật kia.

Phật dạy:

- Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu thầy thấy thn đồng như hư khng, tức l thấy thn niệm xứ trong thn ny.

Lại nữa, ny Văn Th Sư Lợi! Nếu dối với nội ngoại trung gian, trong thọ c sở đắc tức l thấy thọ niệm xứ.

Lại nữa, ny Văn Th Sư Lợi! Nếu thấy tm tr ny c vung, trn, lớn, nhỏ tức l thấy tm niệm xứ trong tm ny.

Lại nữa, ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với php thiện, bất thiện, hữu lậu, v lậu, cho đến phiền no thế gian, xuất thế gian c sở đắc, tức l chẳng phải thấy php niệm xứ trong php ny.

Lại nữa, ny Văn Th Sư Lợi! Bốn niệm xứ chơn thật ny nn hiểu như vậy.

Văn Th Sư Lợi bạch Phật:

- Knh bạch Thế Tn, thế no l thấy Tứ chnh cần?

Phật bảo Văn Th Sư Lợi:

- Nếu người no qun mười hai duyn sanh hon ton vắng lặng, cho đến v tnh đối với tất cả php chẳng thể nắm bắt, th vị kia sẽ pht khởi tm tinh tấn khen ngợi php, diệt trừ tất cả nghiệp bất thiện đ sanh; v tất cả php bất thiện chưa sanh khiến cho khng sanh; php thiện chưa sanh, pht khởi tm tinh tấn khiến cho sanh; php thiện đ sanh khiến cho được tồn tại lu di khng bỏ mất; sẽ pht khởi tm tinh tấn vin mn như tất cả php la thủ, la xả, chẳng la thủ xả. Nếu người no được chnh ức niệm như vậy th vị đ sẽ khng cn khởi tm lại nữa v liền đạt được hạnh tam ma địa ny.

Vị kia tư duy như thế no để đắc thần tc? Lm thế no để trụ bnh đẳng với tất cả php? - Th ny, Văn Th Sư Lợi, phải nn thấy Tứ chnh cần như vậy.

Văn Th Sư Lợi lại bạch Phật:

- Knh bạch Thế tn! Thế no l thấy Ngũ căn?

Phật dạy:

- Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu vị no thấy tất cả php hon ton khng sanh, tức l hiểu được Tn căn. V lẽ g? - Ny Văn Th Sư Lợi! V vị ny hon ton khng sanh Tn căn, đối với tất cả php tm khng thể nắm bắt, v vốn đ la danh tự ny.

Lại nữa, ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với tất cả php la nhớ nghĩ, khng rong ruỗi tm cầu, khng dừng lại một nơi th đ gọi l Tinh tấn căn.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với tất cả cc php, xa la minh liễu hiện tiền, xa la tm sai biệt, khng cn pht khởi th đ l Niệm căn.

Lại nữa, ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với cc php thường hay la sanh diệt, tnh năng gic, sở gic, tnh khng, tnh chẳng phải khng, th đ l ịnh căn.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu tnh hon ton c, hon ton khng, đối với tất cả php khng thể nắm bắt th đ l Tuệ căn.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nn hiểu như vậy để biết r về Ngũ căn.

Văn Th Sư Lợi thưa:

- Knh bạch Thế Tn, thế no l thấy Ngũ lực?

Phật dạy:

- Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu thấy được tất cả tm php rộng lớn ny la tnh, la tướng, th đ l Tn lực.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với đạo Bồ-đề tinh tấn cầu cng đức, hay la thủ xả, chẳng la thủ xả, th đ l Tấn lực.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với tất cả php la cc việc nhớ nghĩ, khng tnh ton th đ l Niệm lực.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với tấ cả php đều v tướng th đ l ịnh lực.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu thường hay xa la tất cả sở kiến cho đến Niết-bn th đ l Tuệ lực.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nn hiểu như vậy để biết r về Ngũ lực.

Văn Th Sư Lợi thưa:

- Knh bạch Thế Tn! Thế no l thấy Thất gic phần?

Phật dạy:

- Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu thấy tất cả php khng c tự tnh, khng nhớ nghĩ th đ l Niệm gic phần.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với tất cả php, tm chẳng thể đo lường, ni l thiện hay bất thiện v đắc thọ k, th đ l Trạch php gic phần.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với tất cả php c thể la thủ, chẳng phải la thủ xả, lại đối với cc php xả ly tư lự, th đ l Tinh tấn gic phần.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với tất cả php chẳng sanh i trước, hiểu tất cả php l v sanh th đ l Hỷ gic phần.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với tất cả php, tm sanh tin ưa, hiểu tất cả php khng thể nắm bắt th đ l Khinh an gic phần.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với tất cả php, tm khng trạo cử th đ l ịnh gic phần.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với tất cả php khng trụ, khng đắm, khng thể gic tri th đối với tất cả php khng sanh tham đắm. Nếu đạt được xả như vậy th đ l Xả gic phần.

Ny Văn Th Sư Lợi! Bảy Bồ-đề phần ny nn hiểu như vậy để c thể biết r.

Văn Th Sư Lợi thưa:

- Knh bạch Thế Tn, thế no l thấy Bt chnh đạo?

Phật bảo Văn Th Sư Lợi:

- Nếu khng thấy đng đắn, cho đến khng thấy tất cả l khng tnh, php khng c hai tướng, tm khng trở ngại th đ l Chnh kiến.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu thấy tất cả php la cc trở ngại, chẳng phải la cc trở ngại, tm khng đắm trước th đ l Chnh tư duy.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu thấy tất cả php khng c giới hạn, gọi l khng giới hạn, bnh đẳng giảng thuyết th đ l Chnh ngữ.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu thấy tất cả php khng c động tc, la tm bi mẫn vốn chẳng sanh th đ l Chnh nghiệp.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với tất cả php khng vui mừng, khng sn giận, cc php chẳng sanh th đ l Chnh mạng.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với tất cả php khng c khởi diệt, khng c dụng lực th đ l Chnh tinh tấn.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với tất cả php niệm niệm chẳng sanh, khng c tri gic, la cc tư duy th đ l Chnh niệm.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu đối với tự tnh, phi tnh của tất cả php thường xa la, khng đắm trước th đ l Chnh định.

Ny Văn Th Sư Lợi, Bt chnh đạo ny nn hiểu như vậy tức l c thể biết r.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu người no thấy tm Tứ thnh đế như vậy tức l được thấy Tứ niệm xứ, Tứ chnh cần, Tứ thần tc, Ngũ căn, Ngũ lực, Thất Bồ-đề phần, Bt thnh đạo phần. Tm chn thật th chnh l cầu sang bờ bn kia, đến ci thật tế, được đại an lạc, đặt gnh nặng xuống, xa trần, la cấu, qun thn v tướng, đến v sanh nhẫn. A-la-hn, Sa-mn, B-la-mn đến bờ thanh tịnh bn kia th gọi l đa văn, l chơn Phật tử, l Năng-nhơn tử, c thể đối địch với oan gia, vứt bỏ phiền no, được đại kin cố, khng gi nua, khng lo sợ, khng nghi hoặc, cũng khng h luận, khng đy, khng kia, th gọi Tỳ kheo ny l ngọn cờ Thnh php.

Ny Văn Th Sư Lợi! Nếu được php nhẫn như vậy th được lợi ch rất lớn, đng được tất cả thế gian, trời, người, A-tu-la... cng dường.

Ny Văn Th Sư Lợi! Cho nn người ny được lnh thọ tất cả cc quốc độ, khng st một ci no, đều được cng dường cc thức ăn uống thanh tịnh, v đ xa la lun hồi, được đến bờ Niết-bn, thot khỏi cc vng khổ, cho đến đạt được Nhứt thiết Chnh biến tri, Chnh đẳng Bồ-đề. Người pht khởi tm php ny th cầu nguyện điều g cũng đều đạt được.

Bấy giờ, khi đức Thế Tn thuyết php ny, c ba vạn hai ngn thin tử đều đắc php ny. Chng chư thin kia ở trước Như Lai Thế Tn Ứng Chnh ẳng Gic v đại Bồ-tt Văn Th Sư Lợi rải hoa mạn-đ-la, hoa ma-ha mạn-đ-la để cng dường v thưa như vầy:

- Những vị no ở trong Phật php của Như lai sẽ được xuất gia thọ giới thanh tịnh. nếu khi giảng thuyết php ny m nhất tm lắng nghe, lnh thọ th đắc đạo Bồ-đề.

Lại c chng Tỳ kheo tm ngn một trăm vị, tm được dứt sạch cc lậu, được giải thot, khng cn ti sanh.

Lại c bốn vạn hai ngn Bồ-tt đắc V sanh php nhẫn.

Bấy giờ, tất cả cung điện của ma vương, ni rừng, đại địa, khong d ở trong tam thin đại thin thế giới đều chấn động su cch. Trong hư khng mưa cc hoa trời v c lời tn thn rằng:

- Lnh thay! lnh thay! Kho giảng thuyết php ny, thật l hy hữu!

m thanh pht ra như vậy, mười phương đều nghe.

Phật thuyết kinh ny xong, Văn Th Sư Lợi Php Vương Tử v chng đại Bồ-tt cng cc Tỳ kheo, tất cả thế gian, chư thin, nhơn dn, A-tu-la, Cn-đạt-b,.v.v... nghe Phật giảng thuyết đều rất hoan hỷ, đảnh lễ Phật rồi lui ra.

KINH PHẬT THUYẾT ẠI THỪA THIỆN KIẾN

BIẾN HA VĂN TH SƯ LỢI VẤN PHP

Hết

back_to_top.png

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ | HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0