* Buddha Mountain * Pḥt Sơn

Calgary Alberta Canada

[中文|ENGLISH]

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ |HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

Ś 0172

PHẬT NI KINH NHN DUYN XY

THP BTT HIẾN THN CHO HĐI

Hn dịch: Đời Bắc lương, Sa-mn Php Thạnh,người nước Cao Xương

Việt dịch:Linh-Sơn Php Bảo Đại Tạng Kinh

Ti nghe như vầy:

Một thời Đức Phật du ha đến đại thnh Tỳ-sa-mn Ba-la, nước Cn-đ-việt, ở hang ni Bắc sơn, thuyết php gio ha độ v s người từ vua, quan, mun dn đến Trời, Rồng, Bt bộ, Nhn, Phi nhn....

Khi Đức Phật thuyết gio xong, Ngi mỉm cười, trong miệng tỏa ra ho quang thơm ngt. Ho quang c chn mu, chiếu khắp cc nước, mi hương xng ln cũng thế. Khi ấy đại chng thấy ho quang, nghe mi hương đều rất hoan hỷ. Ho quang ấy trở lại nhiễu quanh Đức Phật bảy vng rồi vo lại trong miệng Ngi.

Khi ấy, Tn giả A-nan sửa y phục, quỳ gối chắp tay bạch Đức Phật:

-Hm nay Đức Thế Tn hiện tướng điềm lnh hy hữu ny, chắc c nhn duyn đem lại nhiều lợi ch cho chng sinh mong nhờ. Ci xin Đức Thế Tn ni (cho con được nghe) l do ny.

Đức Phật dạy A-nan:

-Như lời ng thưa, khi chư Phật hiện tướng mỉm cười đều c nhn duyn lớn. ng c muốn nghe khng?

A-nan thưa:

-Thưa vng, bạch Đấng Thin Trung Thin.

Đức Phật bảo A-nan.

-Ny A-nan, thuở qu khứ chn kiếp về trước, khi ấy ở đời khng c Phật, c một đại quốc tn Cn-đ-ma-đề, vua tn Cn-đ- thi-lợi, phu nhn tn Ta-ma-mục-khư, thi tử tn Chin-đn-ma-đề. Nước ny đất rộng, người đng, giu c an vui, tuổi thọ con người l một ngn năm trăm năm. Thi tử phước đức, thin hạ thi bnh, khng c giặc cướp, nhn dn ha thuận khng chống đối nhau. Thi tử nhn từ, thng minh tr tuệ, thng suốt cc sch vở v chn mươi su loại đạo thuật, phong thi đường bệ. Từ thuở ấu thơ đến khi khn lớn, ngi thường ưa bố th, đối với thn mạng, ti sản đều khng c cht tham tiếc, lng Từ cứu gip đối với chng sinh cn hơn con đỏ, lng đại bi bnh đẳng v nhị bao trm khắp cả mọi loi, hiếu dưỡng cha mẹ, lễ nghi chu ton.

Lc ấy, phụ vương tạo lập cho thi tử khu vườn cch thnh khng xa, diện tch vườn l tm do-tuần, c đủ loại hoa tri va những th, chim kỳ lạ, trang nghim tốt đẹp. Khắp nơi trong vườn đều c sui chảy, hồ tắm, trong hồ thường c cc loại hoa sen xanh, vng, đỏ, trắng... Ngoi ra cn c cc loại hoa sen đỏ v trắng chen lẫn. Chim Khổng tước, chim Hồng, chim Hỷ, chim Uyn ương... bay nhảy trong vườn. Hương thơm tinh khiết, trong lnh v vi diệu nhất.

Một hm thi tử cng quần thần, b quan v hậu phi, thế nữ lần lượt dạo chơi trong vườn, trải qua mười bảy ngy mới trở về hong cung. Lc ấy trong nước c những người ngho khổ, neo đơn, gi yếu, bệnh tật, nghe thi tử trở về, họ đến ngồi bn vệ đường cha tay về pha thi tử. Thi tử thấy thế liền đem chuỗi ngọc anh lạc v đồ trang sức trn thn cng tiền vng, tiền bạc, xe, ngựa, voi, bố th hết cho những người khốn khổ. về đến cổng thnh th thi tử chẳng cn lại vật g, tiếc rằng người ngho khổ cn nhiều m khng đủ bố th. Thi tử trở về cung nghĩ đến họ, ưu tư trong lng khng buồn ăn uống.

Nh vua hỏi thi tử:

-Con hận việc chi?

Thi tử đp:

-Tu phụ vương, gần chỗ đi dạo xem, con trng thấy những người ngho khổ đến ngồi bn vệ đường để xin, con đ đem hết những vật trn thn con bố th cho họ m vẫn cn thiếu. V thế nn con buồn. Nay con muốn xin phụ vương những của cải trong kho để ban bố cho mọi người. Khng biết phụ vương c bằng lng ban cho con được như khng?

Vua ni:

-Kho tng của quốc gia để phng bị cho việc cần, khng nn đem dng ring.

Sở nguyện khng thnh, thi tử cng buồn gấp bội. Cận thần của thi tử tn l X-da thấy thi tử bỏ ăn, buồn rầu o no liền đến quỳ tu:

-Thần c mười ngn tiền vng, dng ln thi tử ty xử dụng. Xin ngi chớ lo cho những người ngho, xin ngi hy ăn uống lại. Nếu tiền vng khng đủ, thần sẽ bn thn để cung phụng thi tử.

Cận thần X-da đem mười ngn tiền vng dng cho thi tử. Thi tử sai người đem tiền vng bố th cho những người ngho, mười ngn tiền vng hết sạch m vẫn cn thiếu, họ trở lại tu cho thi tử biết. Tiền vng đ hết m người ngho vẫn cn nhiều. Khi ấy, thi tử sai cận thần tm trong kho ring, lại được mười ngn tiền vng đem bố th cho người ngho nhưng vẫn cn thiếu.

Thi tử suy nghĩ: Nỗi khổ của con người đều do bần cng, cầu khng được thật l khổ. By giờ ta nn bn thn thể đng yu ny để cứu khổ cho mọi người, lm cho họ được an vui. Nghĩ như thế rồi, thi tử cởi bỏ o qu gi, mặc vo chiếc o cũ tầm thường, lặng lẽ ra khỏi kinh thnh, đi thẳng vo một nước khc tn l Bồi-đề-x, tự bn thn cho một người B-la-mn được một ngn tiền vng. Thi tử đem số tiền ny bố th cho những người ngho.

Người B-la-mn sai thi tử đem xe vo rừng chặt củi ra chợ bn. Sau một thời gian di hi củi, ở trong ni thi tử được một khc gỗ Ngưu đầu chin-đn nặng một trăm cn. Khi ấy quốc vương nước đ vốn mắc bệnh hủi, bao nhiu thuốc thang ba ch đều khng thể bớt bệnh. Nh vua nổi giận ni:

-Dng thuốc lm g? Hễ người c trăm bệnh đều c thuốc để chữa trị. Tại sao c một bệnh ny m khng chữa khỏi? Hy đem cc thầy thuốc ra chợ xử trảm.

Khi ấy c một thầy thuốc ci đầu tu vua:

-Nay vua chỉ c một loại thuốc để trị bệnh ny nhưng trong thế gian ny rất kh c. Tuy ti c nghe tn thuốc nhưng chưa thấy bao giờ.

Vua hỏi:

-Tn thuốc đ l g?

Thưa:

-Tu đại vương, tn Ngưu đầu chin-đn.

Vua ni:

-Lm người hnh nghiệp, tội phước khng đồng. Nếu người c phước th sẽ c thuốc ny.

Nh vua tuyn bố khắp nơi: Ai c thuốc ny ta sẽ chia cho phn nửa nước để đổi lấy thuốc.

Người B-la-mn gọi người gip việc ni:

-Từ ngy ngươi đến đy bn củi cho ta, tuy c thu hoạch nhưng chẳng được bao nhiu, khng bằng mn lợi ph qu by giờ. Quốc vương c bệnh, sẽ đem nửa nước đổi lấy thuốc Ngưu đầu chiến-đn. Ngươi c thể đi kiếm thuốc Chin-đn ny đem dng ln đại vương, ắt sẽ được như . Ta cng ngươi đều được lợi lạc.

Khi ấy, người gip việc đem Ngưu đầu chin-đn dng ln quốc vương. Nh vua được thuốc đem mi v xoa ch ln mnh, bệnh hủi liền khỏi. Nh vua rất hoan hỷ, thần dn cả nước đều được nhờ n vui mừng.

Nh vua triệu tập quần thần mở hội bố th, phng thch t nhn, bố th cho người ngho thiếu, tất cả đều được an vui. Nh vua sai đại thần ph nửa cung điện v đốc suất cho dn trong nước đem vng, bạc, chu bu, tiền ti, ngũ cốc, vải vc, n tỳ, xe cộ, voi ngựa, tru d... phn hai. Trang nghim hng trăm xe bu, ngựa cỡi ngn con, tổ chức ca ma ht xướng, hương hoa, trng phan, thức ăn uống trăm vị để rước người gip việc về nước. Nh vua mời người gip việc đ cng ngồi trn một ta bu, by tiệc ăn uống, ca ma ht xướng vui chơi. Vua hỏi người gip việc:

-Ta thấy khanh c tướng oai phong, phước đức th thắng hơn người. V sao ở nơi hạ tiện, xin ni cho ta nghe.

Người gip việc tu:

-Lnh thay, nếu ngi muốn nghe ta sẽ ni. Đng như điều ngi nghi ngờ, ta vốn khng phải l người đi lm mướn. Ngi c nghe vua nước Cn-đ-ma-đề c thi tử tn Chin-đn-ma-đề, thch bố th khng?

Vua đp:

-Ta c nghe nhưng chưa từng gặp.

Thi tử ni:

-Ta chnh l thi tử Chin-đn-ma-đề.

Nh vua nghe thi tử ni, cng knh trọng gấp bội, liền hỏi:

-V l do g m Ngi đến nỗi ny?

Thi tử trả lời:

-Ta thch bố th, của cải của quốc vương đ hết m vẫn chưa đủ, người ngho khổ cn nhiều nn ta khng toại nguyện, v thế ta bỏ nước ra đi, tự đem thn bn.

Vua ni:

-Phm lm người, hnh động đời trước ty theo nghiệp thọ quả bo, tu thiện th an vui, lm c th chịu khổ, chẳng phải việc của ngi nn lm. Chẳng phải lệnh của cha mẹ, v sao lại bỏ đất nước, với danh vọng lớn m lặn lội vo chỗ hiểm nạn? Sự việc như thế ny trong thin hạ t c. Chắc l c g khc, xin ngi ni cho ti biết.

Thi tử đp:

-Ta vốn pht tm thệ độ khắp quần sinh, thực hnh cc Ba-la- \mật để cầu đắc quả gic ngộ.

Vua liền khen:

-Lnh thay, xin rất tn thn.

Thi tử bảo nh vua:

-By giờ ta đem đất nước trả lại cho ngi. Chỉ xin một điều, mong ngi khng tri ta.

Vua hỏi:

-Thi tử mong điều chi?

Thi tử bn đp:

-Ta muốn đem của cải, tiền bạc trong kho của nh vua bố th cho tất cả những người bần cng, gi cả c độc, trăm bệnh gầy yếu. Mặc cho ta bố th trong năm mươi ngy, với cng đức ny, ngi cng ta chung hưởng.

Vua liền ni:

-Rất tốt! Tiền bạc, của cải ty ngi bố th. Ta đ thưởng một nửa giang san cho cng lao của ngi nn ta đu dm nhận.

Thi tử bảo:

-Lnh thay! Ngi cho ta của cải, ta xin dng đất nước lại cho ngi. Ta th thch bố th m niềm vui của ngi l quốc gia. Tnh chất con người v vật chất khc nhau cho nn muốn khng giống nhau.

Nh vua ni:

-Hạnh nguyện của thi tử thật rộng su, ta khng thể snh bằng. Khi no ngi đắc đạo xin tế độ cho ta.

Thi tử sai truyền rao khấp nước: Nếu c người ngho cng, gi yếu c độc, hy đến nơi đy.

Khi ấy thi tử sai người mở cc kho tng, vận chuyển của cải đặt trn bi đất bằng phẳng, bố th cho người ngho trọn năm mươi ngy. Những người ngho được giu c, ai nấy đều vui vẻ.

Lc ấy tại nước Cn-đ-ma-đề, sau khi thi tử bỏ đi, quần thần sợ hi, ku khc tu vua:

-Đm qua bỗng mất thi tử, khng biết ngi đi đu!

Vua nghe tu như thế, từ trn ngai rơi xuống bất tỉnh. Mọi người trong cung, cc hong phi, thể nữ... v quần thần, dn chng ai cũng kinh ngạc, buồn thương ảo no, cất tiếng khc than, chạy khắp cc hướng kiếm tm thi tử. Phu nhn của vua sợ mất thi tử quay quắt như cuồng, cng với cc hong phi khoc y phục vội v chạy ra khỏi hong thnh, chạy khắp cc hướng Đng, Ty kiếm tm thi tử. Nh vua sợ phu nhn nhớ con, buồn rầu c thể liều mạng, liền cng cc quần thần chuẩn bị xe ra khỏi hong thnh đi tm phu nhn v tin tức thi tử.

Đi ra khỏi nước mười dặm, nơi đồng cỏ hoang vắng, nh vua trng thấy phu nhn v cc cung nữ đi theo đang đấm ngực khc la, đầu tc tối b, mặt my sưng hp, vạch khắp cỏ cy kiếm tm thi tử. Nh vua trng thấy cảnh tượng ny, lng cng thm đau xt, tiến đến nắm tay phu nhn nước mắt tun tro, khuyn can b:

-Con ta Từ tm phước đức, thch bố th, đem của cải cho hết, khng on th, bao nhiu của cải vật chất đ cho hết mọi người m khng đủ nn n thường m lng ray rức v khng c vật bố th. By giờ con ta ln bỏ đi, chắc l đến nước khc tm của cải để bố th hoặc đem bn thn cung cấp cho khắp những người ngho thiếu. Thi, phu nhn hy trở về cung, chớ nn buồn rầu, ta sẽ sai sứ sang cc nước hỏi han tin tức, chắc chắn sẽ tm được thi tử trở về.

Phu nhn trch:

-Tại nh vua bỏn sẻn tiếc của, khng thương nghĩ đến con. By giờ Ngi c thể đem tiền của thay cho con được khng?

Vua ni:

-Ta đ lỡ để mất con, by giờ hối hận sao kịp. Thi, hy trở về hong cung, chắc chắn l thi tử khng mất đu. Ta sẽ đch thn đi khắp nơi tm được con về.

Phu nhn rơi lệ ni:

-By giờ con đ mất, thiếp biết sống thế no! Th chết nơi đy chứ khng về nữa. Thiếp nghĩ đến con mnh th khng biết đi kht ra sao, tuy gặp bệnh khổ cũng khng cho l họa hoạn. Giờ trở về hong cung nương cậy với ai?

Cc hậu phi của thi tử đầu b tc rối, gọi đất ku trời, tm kiếm khắp khng thấy thi tử. Họ đnh nuốt lệ dập đầu ku trời:

-Thin địa, nhật nguyệt, cha mẹ, thần linh! Nếu con c tội g nay đều xin sm hối. Xin cho con sớm được gặp chồng con.

Lc đ quốc vương hết sức ko phu nhn v hậu phi thi tử ln xe trở về cung.

Khi ấy thi tử từ nơi nước khc xa xi, đi mắt, tay chn bị my động ba lần, trong tm buồn sợ giống như qun mất điều chi, liền từ gi vua kia, trở về bổn quốc. Nh vua sai quan cận thần trang hong một trăm xe bu v một ngn con ngựa, mười ngn tiền vng, mười vạn tiền bạc. Vua c năm trăm vị đại thần đem mười ngn tiền vng v mười vạn tiền bạc để tặng thi tử. Vua cng mười ngn vạn vị quần thần tiễn thi tử đến vng bin giới, by tiệc lớn cng nhau vui vẻ tạ từ rồi chia tay.

Thi tử nghĩ: Từ nhỏ đến giờ chn ta khng bị giật v mắt khng bị my, nhưng vừa qua ta bỏ đi khng từ tạ cha mẹ, chắc chắn cha mẹ v mọi người trong nước sợ mất ta cho nn buồn rầu khổ no. By giờ ta phải đi gấp để biết tin tức. Rồi lại nghĩ: Đường s xa xi khng thể đến nhanh được, chỉ sợ cha mẹ qu lo nghĩ m bệnh nặng hoặc chết. Ta phải lm cch no để nhắn tin thật nhanh đến cho cha mẹ ta hay.

Khi ấy c chim quạ ni giỏi tiếng người, thưa thi tử:

-Người c đạo đức cao dy, n từ nhuần thấm khắp nơi, sao lại lo khng c cch? Ngi muốn việc chi ti sẽ gip ngi?

Thi tử đp:

-Ta muốn nhờ một việc ngay by giờ.

Quạ liền ni:

-Xin vng lệnh.

Thi tử bảo:

-Phiền ngươi hy mang thư ny đến phụ vương ta.

Quạ ni:

-Thật đng lc, ngi nn viết gấp đi.

Thi tử viết thư xong trao cho quạ. Quạ ngậm thư nơi mỏ rồi bay thẳng đến nước Cn-đ-ma-đề, đặt thư trước nh vua. Vua mở thư đọc, biết được tin thi tử nn rất vui mừng, liền vo cung ni với phu nhn:

-Ta bo cho nng biết l thi tử khng mất. Khng qu vi ngy nhất định nng sẽ gặp được con.

Phu nhn nghe xong như người chết sống lại, vỗ tay chc mừng cho tất cả mọi người được an ổn vui vẻ, sở nguyện thnh tựu, tuổi thọ lu di.

Lc ấy quần thần trong nước v mọi người lớn nhỏ trong hong tộc nghe tin thi tử trở về đều tung h vạn tuế. Nh vua cng vi ngn vạn quần thần chuẩn bị ln đường đi rước thi tử. Đi giữa đường th gặp nhau, thi tử thấy phụ vương th bước xuống xe bu, tiến tới trước lm lễ st đất v tu trnh phụ vương:

-Đạo lm con bất hiếu lm nhọc lng bậc tn qu, kinh động quốc gia. Rất mong mọi người tha thứ.

Vua ni:

-Rất tốt!

Cha con gặp nhau mừng mừng tủi tủi, cng mọi người quay xe trở về hong cung. Nhn dn cả nước đều rất vui mừng. Những người hnh khất ngho nn ở cc nước xa xi nghe tin thi tử trở về c nhiều tiền bạc đều ko đến xin thi tử.

Thi tử sai người khing gnh tiền cửa đặt ở vng đất trống bằng phẳng nơi đường lớn để ngi bố th cho những người ngho.

Trong suốt một năm, hng ngy bố th khng dứt. Mọi người ở khắp mọi nơi đến xin đều được như .

Khi ấy phụ vương v cc quần thần ni với thi tử:

-Từ nay trở đi, kho tng chu bu của quốc gia, ty con cần dng chớ c ngại. Đức bố th th xa gần đều qu trọng. Kẻ on địch hay người độc c nghe cng đức của thi tử, tự nhin họ sẽ tu thiện.

Lc bấy giờ c vị Tin đạo sĩ chứng ngũ thần thng tn Dũng Mnh, cng với năm trăm đệ tử ở trong hang đ lớn, trn ngọn ni ny tu thiền hnh đạo, ch cầu gic ngộ v thot cc khổ đau. Họ gio ha mọi người khiến tu thiện nghiệp. Thi tử Chin-đn-ma-đề đem trăm mn thức ăn uống ln ni cng dường cc đạo nhn ấy.

Vị Tin ch nguyện v thuyết php cho thi tử, thi tử pht tm hoan hỷ, ch muốn giải thot nn khng muốn về nước nữa. Ngi nhn lại cung thất th sinh tư tưởng thấy như địa ngục, vợ con quyến thuộc như gng cm, xem năm dục lạc tưởng l địa ngục. Suy nghĩ như thế thi tử liền cởi chuỗi ngọc anh lạc v y phục trang sức trn thn v giao ngựa xe, đon ty tng lại cho quan cận thần bảo họ trở về nước. Từ đ thi tử mặc o da nai vo ở trong ni, theo thầy học đạo, miệt mi suy tầm phương php tu hnh.

Khi ấy cận thần của thi tử về nước tu vua:

-Thi tử ln ni cng dường Tin nhn v ở lun trn đ học đạo, khng chịu trở về cung. Khi no thi tử thng suốt kinh sch, ch thuật, ngi sẽ trở về.

Nh vua ni:

-Thật khổ thay! Người đời c con đến nổi vui sướng, nhờ cậy lc tuổi gi, gip nước trừ hoạn. Ta c đứa con ny lại thường m lng lo khổ, n khng muốn ph qu, hoặc gần b con. Đứa con gy phiền muộn ny chẳng biết theo đường no.

Nh vua triệu tập quần thần cng bn luận vấn đề ny. Cc quan tu:

-Thi tử ưa học đạo, khng tham vinh hoa ở đời, ch vui giải thot nn khng trở về nước, chẳng biết thế no. Đại vương nn sai người đến d hỏi của thi tử, nếu ngi dứt khot khng về, chng ta nn ty ngi.

Nh vua sai sứ giả đưa thư đến thi tử: Ta đợi con như người kht nghĩ đến uống. con thế no m ở lun trong ni khng về? Mẫu hậu v cc hậu phi khc than mong ngng, họ đau buồn khng cn biết g cả. Bổn phận lm con l lm vui lng cha mẹ, khng nn khổ nghịch như thế. Hy theo sứ giả trở về. Sứ giả tun lệnh đến tu trnh thi tử. Thi tử ni với sứ giả:

-Vạn vật v thường, thn ny khng tồn tại di lu. Hạnh phc gia đnh cũng chịu nỗi khổ biệt ly. Tnh mạng do trời khng được tự tại, một khi v thường đến d l cha con cũng khng thể cứu gip được nhau. Ta nay mong cầu giải thot để thot ra cc khổ. Ngy no đắc đạo, ta sẽ độ mẹ cha trước hết. Ta ở đy khng xa, c lc cũng về thăm viếng mẹ cha. Lng ta đ định, xin đại vương nn tm người kế vị. Khanh hy về tu lại với phụ vương ta đầy đủ những lời ta ni.

Nh vua triệu tập quần thần để lập lại ngi vị thi tử. Khi ấy Vương phu nhn v hậu phi, thể nữ thị tng của thi tử, đem những vật dụng trang sức v y phục của thi tử cng với những thức ăn uống đặc sắc, hương hoa, ca nhạc... lần lượt đi ln ni, đến chỗ thi tử ở, cng dường cơm cho cc Tin chng v đn thi tử.

Phu nhn ni:

-Phm người ta trồng la bắp để phng khi đi, đo giếng đợi lc kht, xy thnh ngăn giặc v nui con nhờ cậy lc gi. By giờ con khng về nước, mạng sống ta kh ton.

Thi tử quỳ xuống tu phu nhn:

-Con từ gi gia đnh vo ở trong ni, thay hnh đổi dạng, như thức ăn nhổ ra khỏi miệng khng dng trở lại. Đạo sĩ sống nơi thanh vắng, đối với đất nước khng tham gia, con đ định khng thể thay đổi. Th nt thn nơi đy chứ con khng bao giờ trở về. Xin mẹ lc trở về sẽ tu tập như vậy.

Phu nhn v hậu phi của thi tử thấy ngi ch bền chắc, khng c trở về cung. Họ buồn b gạt lệ ra về.

Lc đ quốc vương chỉ trng phu nhn bảo được con trở về, cng cc quần thần ra ngoi đứng đợi, nhưng chỉ thấy phu nhn v cc hậu phi thi tử đầu tc rối b, đắm ngực ku la theo xe khng trở về. Nh vua cng buồn hơn, quần thần v mọi người ai nấy đều khc, quay xe về cung. Quốc vương giảng giải cho phu nhn v hậu phi thi tử:

-Con ta thch con đường đạo, thế gian thật kh c. Tm Từ ban rải, khắp cả được nhờ n, thật l bậc ti giỏi, phi phm, qu bu của đất nước ny. Nay thi tử đ vui sống nơi ni rừng, dốc ch tu hnh, lại được an ổn, thỉnh thoảng gặp nhau, vả lại chng ta v thi tử cch nhau khng xa mấy, chng ta sẽ đem thức ăn đến v biết được tin tức của con cũng tạm an ủi rồi.

Phu nhn nghe vua khuyn can, giảm bớt lo buồn. Từ đ b sai người thường đem thực phẩm v cc thứ tri cy ngon qu vo ni cng dường thi tử. Trải qua nhiều năm như thế, thi tử cũng thường xuống ni hỏi thăm sức khỏe mẹ cha, rồi lại vo ni tu tập.

Ven ni thi tử ở c một hang rất su, dưới đy hang đ c con hổ mẹ vừa sinh bảy con. Lc ấy trời mưa tuyết nhiều, hổ mẹ m con đ nhiều ngy tri qua khng đi tm thức ăn được, v sợ con chết rt nn chịu đi m con. Tuyết rơi khng dứt, mẹ con hổ bị đi sắp chết. Bị ngọn lửa đi bức bch, hổ mẹ trở lại muốn ăn con. Khi ấy chư Tin đạo sĩ trn ni thấy sự kiện ny, cng khuyn nhau rằng:

-Ai c thể xả thn cứu gip chng sinh, nay thật đng lc.

Thi tử ni:

-Lnh thay, ta nguyện lm việc ny.

Thi tử đi đến ven ni, ci đầu nhn xuống hang su, thấy hổ mẹ m con bị tuyết phủ đầy, pht khởi tm đại bi, đứng yn trn hang ni tịch nhin. Thi tử đến đầu ni lặng nhập định, liền được v sinh php nhẫn thanh tịnh, xem thấy việc v số kiếp qu khứ, vị lai. Ngi trở về thưa thầy v năm trăm bạn đồng học:

-Con nay xả thn ny, xin tất cả ty hỷ cho con.

Thầy đp:

-Con mới học đạo tri kiến chưa rộng, sao vội bỏ thn đng yu qu ny?

Thi tử thưa:

-Bạch thầy, xưa kia con pht nguyện xả bỏ ngn thn, từ trước đến nay con đ xả chn trăm chn mươi chn thn. Hm nay con xả thn ny l đủ ngn thn, xin thầy ty hỷ cho con.

Thầy đp:

-Ch nguyện của ngươi cao vời khng ai snh kịp, chắc rằng sớm đắc đạo, khng cn trở lại trầm lun.

Thi tử từ biệt thầy ra đi.

Lc đ thầy v năm trăm vị Thần tin đạo sĩ đồng học nước mắt đong đầy tiễn thi tử đến ven đầu ni. Lc ấy c trưởng giả Ph Lan cng năm trăm người đem thức ăn ln ni cng dường, thấy thi tử xả thn, khc lc xt thương, cũng đi theo thi tử ln ni.

Thi tử ở trước mọi người pht đại nguyện:

-Ta nay xả thn cứu mạng sống chng sinh, nhờ cng đức ny chng thnh gic ngộ, được thn Kim cang, Php thn v vi, thường, lạc, ng, tịnh. Những ai chưa độ khiến đều được độ, những ai chưa ngộ lm cho họ ngộ, những ai chưa an th lm cho họ được an. Hiện tại thn ny l v thường, khổ no, l chỗ chứa nhm cc độc hại. Thn bất tịnh ny chn lổ thường chảy đầy, bị nọc độc của độc x tứ đại cắn mổ, bị năm bọn giặc cướp đuổi theo lm hại, thn ny khng được trở lại, nếu cao lương mỹ vị v năm dục lạc cung dưỡng thn ny, th sau khi chết khng c quả bo thiện, ngược lại bị đọa địa ngục, chịu khổ v cng. Thế nn thn ny chỉ c đau khổ, khng được an vui.

Thi tử ch trch v số lỗi về thn xong, lại pht nguyện:

-Nay ta đem mu thịt cứu gip hổ đi kia, cn lại cốt x-lợi, sau ny chắc chắn mẹ cha ta sẽ xy thp khiến cho tất cả bệnh khổ của chng sinh, do nhn duyn tội cũ nn thuốc thang, chm chch vẫn khng khỏi bệnh, đến chỗ thp ta ch tm cng dường, ty bệnh nặng nhẹ khng qu trăm ngy sẽ được dứt trừ. Nếu lời nguyện chn thật khng dối th chư Thin mưa hương hoa xuống.

Chư Thin đp lời, liền mưa hoa Mạn-đ-la v mặt đất rung chuyển. Thi tử cởi o da nai che kn đầu mặt, chắp hai tay, gieo thn trước hổ. Khi ấy, hổ mẹ ăn được thịt của Bồ-tt, mẹ con đều sống. Cc người đứng yn trn miệng hang nhn xuống thấy thi tử bị hổ ăn thịt, thịt xương vung vi, ku la vang dội khắp ni rừng, hoặc c người đấm ngực, lăn lộn dưới đất, hoặc c người thiền định tư duy, hoặc c người dập đầu sm hối thi tử.

Bấy giờ chư Thin Thủ đ hội cng Thin đế Thch, Tứ Thin vương... Nhật Nguyệt chư Thin mấy ngn vạn người đều pht tm V thượng Bồ-đề. Họ trổi ca nhạc, đốt hương, rải hoa Mạn-đ-la cng dường thi tử v xướng ln rằng:

-Lnh thay, Đại Bồ-tt! Chẳng bao lu sẽ ngồi đạo trng.

Họ xướng ba lần như thế rồi trở về Thin cung. Năm trăm Tin nhn đều pht đạo V thượng Chnh chn, đại sư Thần tin đắc V sinh php nhẫn.

Đại vương v phu nhn, sng sớm sai sứ đem thức ăn ln ni cho thi tử. Đến chỗ thất đ thi tử thường ở, sứ giả chỉ thấy ngọa cụ, o da nai, lọng che, bnh bt, tch trượng, bnh nước, chậu nước rửa... đều ở trong thất, nhưng khng thấy thi tử đu. Sứ giả hỏi khắp mọi người nhưng khng ai trả lời, chỉ thấy đng đảo Tin nhn hướng về vị thầy m khc. Cn vị thầy Tin nhn hai tay chống m, nước mắt chứa chan, ngồi than thở.

Sứ giả đi gip vng hỏi khắp, khng c ai trả lời, ng ta hoảng sợ, liền đem thức ăn cng cho cc vị Tin, rồi chạy về tu với phu nhn những sự kiện trn. Phu nhn hỏi:

-Khng thấy con ta nhưng c thấy cc vị Tin khng?

Thưa:

-Tu lệnh b, ti chỉ thấy đng đảo cc vị Tin cng hướng về một pha m khc.

Phu nhn la ln:

-Tai họa! Con ta chết rồi!

Phu nhn đấm ngực ku lớn, chạy đến bo nh vua. Vua nghe xong từ trn ngai rơi xuống, bất tỉnh nhn sự. Mọi người tụ tập bn nh vua, dập đầu khuyn can:

-Thi tử ở trn ni chưa r thực hư thế no, sao ngi xc động thế. Xin đại vương hy bnh tỉnh.

Mọi người từ vua, phu nhn, hậu phi, thế nữ, cận thần, quan dn, vội v khoc o chạy ln ni. Lc ấy trưởng giả Ph Lan cũng đến bo nh vua:

-Hm qua thi tử đ gieo thn xuống vực thẳm cho hổ ăn thịt, nay chỉ cn xương vương vi trn đất.

Khi ấy, Trưởng giả dẫn vua đến chỗ đống xương thi tử. Nh vua cng phu nhn, hậu phi, thế nữ, quần thần v dn chng đều cất tiếng khc than chấn động cả hang ni. Vua v phu nhn phủ phục trn tử thi thi tử, tm can tan nt, sầu khổ m man.

Phu nhn của thi tử nng đầu sửa lại tc cho thi tử, tm can tan nt, ku khc ni:

-Bậc tn qu của ta v sao mạng bạc chết sớm, hm nay vĩnh biệt khng bao giờ thấy lại. Th lm cho thn ta tan nt như tro bụi, chớ khiến cho chồng ta phải chết thế ny. Thi tử đ chết, ta cn sống lm g!

Cc quan tu vua:

-Thi tử b th thệ độ quần sinh bị quỷ v thường xm đoạt, thi thể ngi chưa thối rữa, chng ta nn thiết lễ cng dường.

Nh vua cho nhặt hi cốt của thi tử ra khỏi vực su, đem để nơi đất bằng, chất gỗ thơm Chin-đn v cc loại gỗ thơm khc, cc loại dầu thơm, trng phan, bảo ci đẹp dng để thiu thi tử. Họ nhặt lấy x-lợi đựng trong bt qu v xy bảy thp bu, đem cc vật qu gi để trang hong thp. Bốn pha thp ny ngang rộng mười dặm, được trồng những hng cy hoa quả; c suối chảy, ao tắm trang nghim trong sạch. Nh vua thường sai bốn bộ ca nhạc ngy đm trổi nhạc cho vui để cng dường thp ny.

Đức Phật dạy A-nan:

-Thi tử lc đ nay l Ta, phụ vương lc đ nay l phụ vương Ta tn Duyệt-đầu-đn, phu nhn lc đ nay l Ma-da, hậu phi nay l C-di, đại thần X-da tức l A-nan. Vị Đại sư thần tin trn ni ấy nay l Bồ-tt Di-lặc, vua Bi-đề-x nay l Nan-đ, người B-la-mn tức l La-vn. Bồ-tt Di-lặc từ xưa đến nay thường lm thầy Ta, v Ta bố th khng tiếc thn mạng, cứu gip chng sinh cho nn vượt trước thầy chn kiếp, nay đạt đến quả Phật cứu độ v số.

Khi Đức Phật thuyết kinh ny, Trời, Rồng v tm vạn bốn ngn người đều pht tm V thượng bnh đẳng, tm ngn thầy Tỳ-kheo dứt trừ cc lậu rng buộc, được chứng đạo chnh chn. Vua cng quần thần, Trời, Rồng, Quỷ, Thần nghe lời Phật dạy, đều rất hoan hỷ, ci đầu đảnh lễ lui ra.

PHẬT NI KINH NHN DUYN XY

THP BỒ TT HIẾN THN CHO HỔ ĐI

back_to_top.png

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ |HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0