佛山* Buddha Mountain * Pḥt Sơn

Calgary Alberta Canada

[中文|ENGLISH]

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ | HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

Ś 0169

PHẬT NI KINH BỒ-TT NGUYỆT MINH

Hn dịch: Đời Ng, Cư sĩ Chi Khim, người nước Nguyệt chi

Việt dịch:Linh-Sơn Php Bảo Đại Tạng Kinh

-o0o-

Như vầy ti nghe:

Một thời Đức Phật ở trong ni Kỳ-x-quật, thnh La-duyệt-kỳ, cng vđi đại chng Tỳ-kheo một ngn hai trăm năm mươi vị v một vạn chng Bồ-tt.

Lc bấy giờ, xứ La-duyệt-kỳ c một nh giu c lớn tn Thn Nhật. Thn Nhật c người con tn Chin-la-php (Nguyệt Minh) cố hạnh thanhh khiết. Đức Phật v người con ấy như một đồng nam cho nn gọi l Nguyệt Minh.

Đồng nam đến chỗ Đức Phật, đảnh lễ Ngi rồi ngồi qua một bn. Đức Phật bảo đồng nam Nguyệt Minh:

-Bậc Bồ-tt Ma-ha-tt dầu ở tại gia hay lm Tỳ-kheo đều hnh tr php th, thường dng thiện nghnh tiếp tất cả mọi người. Tm phụng tr Tứ nguyện, thường pht lng mong cầu Phật đạo, chng chứng đạo V thượng chn chnh.

Thế no l Tứ nguyện?

1. Nguyện cho tất cả mọi người sớm được phương tiện quyền biến kho lo.

2. Nguyện đời đời được gặp thiện tri thức.

3. Nguyện đem ti sản qu bu cho tất cả mọi người.

4. Nguyện thực hnh hai việc l dng php th v phạn thực, thường ưa thch hạnh ny:

Đy l bốn điều nguyện.

Lại nữa, đồng nam Nguyệt Minh, Đại sĩ Bồ-tt tại gia hay xuất gia, thường thch b th kinh php, kho dng quyền biến tiếp đn mọi người, khng c tm tham tiếc, an trụ trong chnh php, giữ gn giới cấm phải đng như php.

Nguyệt Minh, lại c một việc l nếu c thầy Tỳ-kheo bệnh tật đau đớn v bị thiếu thốn, phải cung cấp thuốc thang khiến cho thầy Tỳ- kheo ấy được an ổn. Khng những chỉ lo thuốc thang m cn phải khng tiếc cả da thịt để dng cng cho thầy Tỳ-kheo ấy được khỏi bệnh.

Ny Nguyệt Minh, vị Đại sĩ Bồ-tt khi bố th khng được nghi ngờ. V sao thế? Đời qu khứ a-tăng-kỳ kiếp, v sp61 kiếp lu xa khng thể tnh đếm được, lc bấy giờ c Đức Phật hiệu Đế Niệm Nguyện V Thượng Vương Như Lai V Sở Trước Đẳng Chnh Gic, thị hiện thọ thn ở thế gian, ty theo điều ưa thch của chng sinh m thể hiện cc việc cao qu.

Ny Nguyệt Minh, khi ấy Đế Niệm Nguyện V Thượng Vương Như Lai Ch Chn Đẳng Chnh Gic, một hm hiện tướng Đẳng Chnh; Gic liền biến ha ra v số thn hnh, ty theo chỗ ưa thch m khai đạo, lm cho v số người được đạo Tu-đ-hon, v số người được đạọ Tư-đ-hm, v số người được đạo A-na-hm, v số người được đạo A-la-hn, v số người được đạo Bch-chi-phật, v số người sinh ln Tứ thin vương, v số người sinh ln trời Đao-lợi, v số người sinh ln Diệm thin, v số người sinh ln trời Đu-suất, v số người sinh ln trời Ni-ma-la, v số người sinh ln Ma thin, v số người sinh ln ci Phạm thin, v số người ring thọ pht V thượng Chnh chn. Người người đều sẽ đi qua con đường lớn N-hon.

Lc ấy Đế Niệm V Thượng Như Lai V Sở Trước Đẳng Chnh Gic, ở nơi hiện thn gio thọ trong một ngy đ độ tận tất cả rồi, Ngi nhập N-hon. Sau khi Đức Phật vo N-hon, gio php của Ngi lưu lại ở đời hai mươi ức ngn năm. Thời gian cuối cng sắp chấm dứt gio php l hai mươi năm. C rất nhiều thầy Tỳ-kheo khng tin su kinh điển, phần nhiều thch những việc nng cạn, kinh php do đ tiu tn chẳng cn g.

Khi đ, nước Dim-ph-lợi c vua tn Tr Lực, thường thực hnh ba việc Phật. Thế no l ba việc?

1. Thường ủng hộ Phật, tin su gio php.

2. Lnh thọ v thực hnh php Phật su xa.

3. Tin chắc gio php Phật su xa.

Khi đ, ở đời c thầy Tỳ-kheo tn Ph-đm-mạc (Ch Thnh ) thường thực hnh ba việc. Thế no l ba việc?

1. Thường tr Tam-muội.

2. Thường hộ Tam-muội.

3. Thường tụng Tam-muội.

Lại thm tm việc:

1. Thường hnh tm Từ.

2. Thường hnh tm thương xt.

3. Thường hnh tm Bi.

4. Thường hnh tm Hộ.

5. Thường hnh tm Tr tuệ.

6. Thường hnh tm hỏi đp.

7. Thường hnh tm vui mừng.

8. Thường hnh tm đệ nhất.

Do đ thầy Tỳ-kheo ny hng phục được chn mươi su loại đạo khc, đều thấu triệt tất cả gio php su xa khng c nghi ngờ.

Thầy Tỳ-kheo Ch Thnh v vua Tr Lực thường thn cận nhau, nh vua rất tn knh thầy, mọi người trong nước cũng yu knh thầy như vậy. Nh vua muốn được gặp vị Tỳ-kheo ny mi khng biết chn. Khi thầy Tỳ-kheo ny thuyết php kinh nh vua nghe khng biết chn. Khi ấy trn đầu gối của thầy Tỳ-kheo mọc mụt ghẻ lớn, thuốc thang trong nước khng thể chữa khỏi. Nh vua buồn rầu thương xt đến rơi ĩệ, cả hai phu nhn của vua cũng đều thương knh thầy Tỳ-kheo ny. Lc đ vua Tr Lực nằm mộng thấy c Thin nhn đến bảo nh vua:

-Nếu muốn chữa khỏi bệnh cho thầy Tỳ-kheo Ch Thnh , phải lấy được mu thịt của người cn sống cho người bệnh ăn uống, bệnh sẽ khỏi ngay.

Nh vua thức dậy lo lắng khng vui, nghĩ đến căn bệnh trầm trọng của thầy Tỳ-kheo cần phải c phương thuốc kia kh c. Vua hạ lệnh xuống cho cc quan hỏi lm sao tm được mu thịt người con sống.

Vị Thi tử thứ nhất cửa vua tn Nh-la-vệ (Tr Chỉ) tu:

-Phụ vương chớ buồn rầu lo lắng, mu huyết của người rất l tầm thường, người đời v trọng đạo họ sẽ khng tiếc g.

Nh vua đp:

-Lnh thay, lnh thay!

Thi tử lặng lẽ trở về nh ăn, dng dao cắt bắp vế lấy mu thịt đem đến cho thầy Tỳ-kheo. Thầy Tỳ-kheo được bnh phục, mụt ghẻ lnh ngay, thn được an ổn.

Vua nghe thầy Tỳ-kheo khỏi bệnh v cng hn hoan vui mừng khng sao kể xiết, lng chỉ nhớ đến thầy Tỳ-kheo m qun đến cơn đau của Thi tử.

Do ch tm hoan hỷ đem lại sự bnh phục cho thầy Tỳ-kheo nn vết thương của Thi tử cũng tự bnh phục. Nh vua đem những vật qu gi trong nước ban cho thi tử. Thi tử dng kệ đp:

Đem mu thịt th an vui

Cắt mu thịt ban cho người

Được khỏi bệnh khng lo sợ

Điều Phật khen đng cng dường.

Rất an ổn đức trong đức

Đời tương lai sẽ lm Phật -

Dứt tham dm, bỏ sn sỉ

Tất cả người đều an lạc.

Đức Phật dạy đồng nam Nguyệt Minh:

-Thầy Tỳ-kheo Ch Thnh thuở đ l Phật Đề-ha-yết-la vua Tr Lực nay l Bồ-tt Di-lặc, Thi tử Tr Chỉ chnh l Ta.

Như Lai V Sở Trước Đẳng Chnh Gic đem lại lợi ch cho thế gian khng thể tnh lường. Ngi tch lũy cng đức v muốn độ tất cả chng sinh, bậc Đại sĩ Bồ-tt đều thực hnh như thế. Nếu c người thiện nam thiện nữ no muốn cầu vượt qua mọi đau khổ ở đời, phải pht đạo V thượng Chnh chn, tụng tập Tam-muội.

Đức Phật ni kinh ny xong, tất cả đều hoan hỷ pht nguyện, rồi lui ra.

PHẬT NI KINH BỒ-TT NGUYỆT MINH


back_to_top.png

[ TRANG CHỦ |KINH ĐỈN|ĐẠI TẠNG KINH | TH̀N CHÚ | HÌNH ẢNH|LIN LẠC]

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0