Phẩm Như Lai Hiện Tướng
Thứ Hai
Lúc
bấy giờ, chư Bồ-Tát và tất cả Thế-Gian-Chủ nghĩ rằng : 'Thế nào là địa vị của
chư Phật ? - Thế nào là cảnh-giới của chư Phật ? - Thế nào là chư Phật gia tŕ ?
- Thế nào là chỗ làm của chư Phật ? - Thế nào là lực của chư Phật ? Thế nào là
vô-sở-úy của chư Phật ? Thế nào là tam-muội của chư Phật ? - Thế nào là
thần-thông của chư Phật ? - Thế nào là chư Phật tự-tại ? - Thế nào là chư Phật
không ai nhiếp-thủ được ? - Thế nào là mắt của chư Phật ? - Thế nào là tai của
chư Phật ? - Thế nào là mũi của chư Phật ? - Thế nào là lưỡi của chư Phật ? -
Thế nào là thân của chư Phật ? - Thế nào là ư của chư Phật ? - Thế nào là thân
quang của chư Phật ? - Thế nào là quang-minh của chư Phật ? - Thế nào là tiếng
của chư Phật ? - Thế nào là trí của chư Phật ? Mong đức Thế-Tôn xót thương
chúng tôi mà khai diễn cho. Lại thập phương chư Phật đều v́ chư Bồ-Tát mà
diễn-thuyết thế-giới hải, chúng-sanh hải, pháp-giới an-lập hải, Phật-hải, Phật
ba-la-mật hải, Phật giải-thoát hải, Phật biến-hóa hải, Phật diễn thuyết hải,
Phật danh-hiệu hải, Phật thọ-lượng hải, và diễn nói Bồ-Tát thệ-nguyện hải,
Bồ-Tát phát-thu hải, Bồ-Tát trợ-đạo hải, Bồ-Tát thừa hải, Bồ-Tát hạnh hải,
Bồ-Tát xuất-ly hải, Bồ-Tát thần-thông hải, Bồ-Tát ba-la-mật hải, Bồ-Tát
địa-hải, Bồ-Tát trí-hải. Mong Đức Thế-Tôn cũng v́ chúng tôi mà diễn thuyết như
vậy'. Lúc đó, do thần lực của chư Bồ-Tát, nơi trong tất cả lùm mây đồ
cúng-dường tự nhiên vang ra tiếng nói kệ rằng :
Vô-lượng
kiếp tu hành viên-măn
Dưới
cội bồ-đề thành chánh-giác
V́
độ chúng-sanh khắp hiện thân
Như
mây đầy khắp vị-lai tế.
Chúng-sanh
có nghi đều khiến dứt
Tin
hiểu rộng lớn đều khiến phát
Vô-biên
khổ năo đều khiến trừ
An-lạc
của Phật đều khiến chứng.
Vô-số
Bồ-Tát đồng sát-trần
Cùng
đến pháp-hội chiêm ngưỡng Phật
Mong
theo ư ḿnh chỗ nên thọ
Phật
thuyết diệu-pháp trừ nghi hoặc.
Thế
nào rơ biết Như-Lai địa
Thế
nào quan-sát Như-Lai cảnh
Phật
chỗ gia-tŕ pháp vô-biên
Mong
dạy pháp này khiến thanh-tịnh.
Thế
nào là Phật chỗ thật hành
Mà
dùng trí-huệ có thể vào
Phật-lực
thanh-tịnh rộng vô-biên
V́
các Bồ-Tát nên khai-thị.
Thế
nào rộng lớn các tam-muội
Thế
nào tịnh-trị pháp vô-úy
Thần-thông
lực-dụng chẳng thể lường
Nguyện
tùy chúng-sanh tâm thích nói.
Chư
Phật Pháp-Vương như Thế-Chủ
Chỗ
làm tự-tại không chướng ngại
Tất
cả những pháp rộng lớn kia
V́
lợi chúng-sanh nên khai diễn.
Tại
sao Phật-nhăn là vô-lượng
Nhĩ,
tỷ, thiệt, thân cũng như vậy
Phật
ư vô-lượng lại thế nào
Mong
giải cho biết phương-tiện đó.
Như
các chúng-sanh vô-lượng cơi
Pháp-giới
chỗ có sự an-lành
Chư
Phật rộng lớn cũng vô-biên
Mong
v́ Phật-tử đều khai diễn.
Ra
hẳn các độ khả-tư-ngh́
Khắp
vào giải-thoát môn phương-tiện
Chỗ
có tất cả biển pháp-môn
Trong
đạo-tràng này xin tuyên thuyết.
Lúc
bấy giờ Đức Thế-Tôn biết tâm niệm của chư Bồ-Tát liền từ trên mặt, trong răng
phóng ra vi-trần số quang-minh. Những là quang-minh bửu-hoa khắp soi sáng,
những quang-minh các thứ tiếng trang-nghiêm pháp-giới, những quang-minh giăng
bủa mây vi-diệu, những quang-minh thập phương chư Phật ngồi đạo-tràng hiện thần
biến, những quang-minh mây lọng báu, những quang-minh đầy khắp pháp-giới
vô-ngại, những quang-minh trang-nghiêm khắp soi tất cả cơi Phật, những
quang-minh kiến lập bửu-tràng kim-cang thanh-tịnh, những quang-minh khắp trang-nghiêm
chúng-hội đạo-tràng Bồ-Tát, những quang-minh diệu-âm xưng dương tất cả danh
hiệu chư Phật. Phật phóng ra vi-trần số quang-minh như vậy. Mỗi quang-minh này
lại có vi-trần số quang-minh làm quyến thuộc. Tất cả quang-minh đủ màu báu đẹp,
chiếu khắp mười phương đều một ức Phật sát vi-trần số thế-giới. Chúng Bồ-Tát
trong những thế-giới đó từ nơi quang-minh đều được thấy Hoa-Tạng thế-giới
trang-nghiêm này. Do thần-lực của Phật, quang-minh đó ở trước tất cả chúng-hội
Bồ-Tát xướng kệ rằng :
Trong
vô-lượng kiếp chỗ tu hành
Cúng-dường
thập phương vô-lượng Phật
Hóa
độ tất cả loài chúng-sanh
Nay
thành đấng Thế-Tôn Diệu-Giác.
Trong
chân lông Phật tuôn mây báu
Quang-minh
chiếu khắp mười phương cơi
Người
đáng được độ đều thấy hiểu
Khiến
đến bồ-đề không chướng ngại.
Phật
xưa qua lại trong các loài
Giáo-hóa
thành thục những quần-sanh
Thần-thông
tự-tại vô-lượng-biên
Một
niệm đều khiến được giải-thoát.
Cây báu bồ-đề
châu ma-ni
Các thứ
trang-nghiêm đều đặc thắng
Phật ở dưới cây
thành chánh-giác
Phóng đại
quang-minh khắp soi sáng.
To tiếng chấn
động khắp mười phương
V́ chúng rộng
tuyên pháp tịch-diệt
Tùy tâm
chúng-sanh chỗ ưa thích
Các môn
phương-tiện khiến tỏ ngộ.
Xưa tu các độ
đều viên măn
Đồng số vi-trần
ngàn quốc-độ
Tất cả trí-lực
đều đă thành
Các ông nên qua đồng
lễ kính.
Thập phương
Phật-tử như sát-trần
Đều cùng
vui-mừng vân-tập đến
Đă rưới mây báu
để cúng-dường
Nay ở trước Phật
chuyên chiêm ngưỡng.
Như-Lai nhứt âm
vô-lượng số
Hay diễn
Khế-Kinh sâu rộng lớn
Khắp rưới
diệu-pháp ứng quần tâm
Đấng
Lưỡng-Túc-Tôn nên qua thấy.
Tam thế chư Phật
phát nguyện lớn
Dưới cội bồ-đề
đều tuyên thuyết
Trong một sát-na
đều hiện-tiền
Ông nên mau đến
chỗ Như-Lai.
Tỳ-Lô-Giá-Na
biển đại-trí
Diệu-môn phóng
quang đều được thấy
Nay chờ chúng
nhóm để phát tâm
Ông nên qua kia
nghe Phật dạy.
Lúc đó tất cả
chúng-hội trong thập phương thế-giới đă nhờ quang-minh của Phật khai-thị, đều
cùng nhau đến chỗ Phật Tỳ-Lô-Giá-Na cung kính cúng-dường.
Phương đông
Hoa-Tạng trang-nghiêm thế-giới hải này, có thế-giới hải tên
Thanh-Tịnh-Quang-Liên-Hoa-Trang-Nghiêm. Trong thế-giới này có quốc-độ, tên
Ma-Ni-Anh-Lạc-Kim-Cang-Tạng, Phật hiệu Pháp-Thủy-Giác Hư-Không-Vô-Biên-Phương.
Trong đại chúng của Như-Lai đó có Đại Bồ-Tát tên
Quán-Sát-Thắng-Pháp-Liên-Hoa-Tràng cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật, đều
hiện mười thứ thân tướng của Bồ-Tát đầy khắp hư-không mà chẳng tan mất. Lại
hiện thứ mây mưa tất cả hoa-sen báu sáng rỡ. Lại hiện mười thứ mây núi báu
Tu-Di. Lại hiện mười thứ ánh sáng mặt trời. Lại hiện mười thứ mây chuỗi hoa
báu. Lại hiện mười thứ mây tất cả anh-lạc. Lại hiện mười thứ mây hương bột. Lại
hiện mười thứ mây hương thoa hương đốt. Lại hiện mười thứ mây tất cả gỗ thơm.
Vi-trần số mây cúng-dường như vậy đều khắp cả hư-không mà chẳng tan mất. Chư
Bồ-Tát này hướng Phật kính lễ cúng-dường, rồi ở phương đông đều hóa làm những
thứ ṭa sư-tử tốt đẹp sáng chói, chư Bồ-Tát này ngồi kiết-già trên những
pháp-ṭa ấy.
Phương nam của
Hoa-Tạng thế-giới hải này có thế-giới tên
Nhứt-Thiết-Bửu-Nguyệt-Quang-Minh-Trang-Nghiêm-Tạng. Trong thế-giới chủng này có
quốc-độ tên Vô-Biên-Quang-Viên-Măn Trang-Nghiêm. Phật hiệu
Phổ-Trí-Quang-Minh-Đức-Tu-Di-Vương. Trong đại-chúng của Như-Lai đó có Đại
Bồ-Tát tên Phổ-Chiếu-Pháp-Hải-Huệ cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật, đều
hiện mười thứ mây báu ma-ni châu-vương trang-nghiêm sáng chói đầy khắp hư-không
mà chẳng tan mất. Lại hiện mười thứ mây ma-ni bửu-châu hiện ra đồ trang-nghiêm.
Lại hiện mười thứ mây ma-ni bửu-châu xưng-dương hồng-danh của Phật. Lại hiện
mười thứ mây ma-ni bửu-châu nói tất cả Phật-pháp. Lại hiện mười thứ mây ma-ni
bửu-châu những cây đẹp trang-nghiêm đạo-tràng. Lại hiện mười thứ mây ma-ni
bửu-châu hiện các Hóa-Phật. Lại hiện mười thứ mây ma-ni bửu-châu khắp hiện h́nh
tượng trang-nghiêm của tất cả đạo-tràng. Lại hiện mười thứ mây ma-ni bửu-châu
nói cảnh-giới của chư Phật. Lại hiện mười thứ mây h́nh tượng vô-số cung-điện
bất-tư-ngh́. Lại hiện mười thứ mây khắp hiện thân tượng của tam thế Phật. Hiện
vô-số mây ma-ni châu-vương như vậy đầy khắp hư-không mà chẳng tan mất. Chư
Bồ-Tát này hướng Phật kính lễ cúng-dường rồi ở phương nam hóa làm vi-trần số
ṭa sư-tử đế-thanh-bửu diêm-phù-đàn-Kim liên-hoa-tạng, đồng ngồi kiết-già trên
bửu-ṭa ấy.
Phương tây của
Hoa-Tạng thế-giới hải này có thế-giới hải tên Khả-Ái-Nhạo-Bửu-Quang-Minh. Trong
thế-giới chủng đó quốc-độ tên Xuất-Sanh Thượng-Diệu-Tư-Thân-Cụ. Phật hiệu
Hương-Diệm-Công-Đức-Bửu-Trang-Nghiêm. Trong đại-chúng của Như-Lai đó có Đại
Bồ-Tát tên Nguyệt-Quang-Hương-Diệm-Phổ-Trang-Nghiêm cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng
đến chỗ Phật, đều hiện mười thứ mây lầu-các châu bảo tốt đẹp thơm sáng, khắp
hư-không chẳng tan mất. Lại hiện mười thứ mây lầu-các vô-biên sắc tướng. Lại
hiện mười thứ mây lầu-các đèn báu sáng chói. Lại hiện mười thứ mây lầu-các
chơn-châu. Lại hiện mười thứ mây lầu-các hoa báu. Lại hiện mười thứ mây lầu-các
chuỗi ngọc báu trang-nghiêm. Lại hiện mười thứ mây lầu-các trang-nghiêm sáng
chói hiện khắp mười phương. Lại hiện mười thứ mây lầu-các những bột báu xen lẫn
trang-nghiêm. Lại hiện mười thứ mây lầu-các những châu báu cùng khắp mười
phương. Lại hiện mười thứ mây lầu-các cửa đẹp lưới báu.
Chư Bồ-Tát này
hiện vi-trần số mây lầu-các rồi hướng Phật kính lễ cúng-dường, liền ở nơi
phương tây hóa làm ṭa sư-tử chơn-kim đại-bửu, rồi đều ngồi kiết-ǵa trên
bảo-ṭa ấy.
Phương bắc của
Hoa-Tạng thế-giới hải này, có thế-giới hải tên
Tỳ-Lưu-Ly-Liên-Hoa-Quang-Viên-Măn-Tạng. Trong thế-giới chủng đó có quốc-độ tên
Ưu-Bát-La-Hoa-Trang-Nghiêm. Phật hiệu Phổ-Trí-Tràng-Âm-Vương. Trong đại-chúng
của Như-Lai đó có Đại Bồ-Tát Sư-Tử-Phấn-Tấn-Quang-Minh cùng vi-trần số Bồ-Tát
đồng đến chỗ Phật. Chư Bồ-Tát này đều hiện mười thứ mây những cây đẹp ma-ni
thơm tho khắp hư-không, chẳng tan mất. Lại hiện mười thứ mây những cây
trang-nghiêm hóa-hiện vô-biên sắc tướng. Lại hiện mười thứ mây những cây
trang-nghiêm hoa đẹp. Lại hiện mười thứ mây cây trang-nghiêm ánh sáng báu. Lại
hiện mười thứ mây những cây trang-nghiêm hóa hiện thân Bồ-Tát. Lại hiện mười
thứ mây những cây trang-nghiêm hiển hiện chỗ đạo-tràng bất-tư-ngh́ thuở trước.
Lại hiện mười thứ mây cây báu y-phục sáng như mặt trời. Lại hiện mười thứ mây
cây phát ra tất cả âm-thanh vừa ư.
Chư Bồ-Tát hiện
những mây cây báu trang-nghiêm rồi hướng Phật kính lễ cúng-dường, liền ở phương
bắc đều hóa làm ṭa sư-tử Liên-Hoa-Ma-Ni, rồi đều ngồi kiết-già trên bảo-ṭa
đó.
Phương đông bắc
của Hoa-Tạng thế-giới hải này, có thế-giới hải tên
Diêm-Phù-Đàn-Kim-Pha-Lê-Sắc-Tràng. Trong thế-giới chủng đó có quốc-độ tên
Chúng-Bửu-Trang-Nghiêm. Phật hiệu Nhứt-Thiết-Pháp-Vô-Úy-Đăng, trong đại-chúng
của Như-Lai đó có Đại Bồ-Tát tên Tối-Thắng-Quang-Minh-Đăng-Vô-Tận-Công-Đức-Tạng
cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật. Chư Bồ-Tát này đều hiện mười thứ mây
bửu liên-hoa vô-biên sắc tướng khắp hư-không chẳng tan-mất. Lại hiện mười thứ
mây ṭa sư-tử ma-ni sáng chói. Lại hiện mười thứ mây ṭa sư-tử tất cả đồ
trang-nghiêm. Lại hiện mười thứ mây ṭa sư-tử tràng hoa báu. Lại hiện mười thứ
mây ṭa sư-tử khắp rưới chuỗi ngọc báu. Lại hiện mười thứ mây ṭa sư-tử tất cả
hoa hương chuỗi ngọc báu. Lại hiện mười thứ mây ṭa sư-tử thị-hiện ṭa
trang-nghiêm ma-ni của tất cả Phật. Lại hiện mười thứ mây ṭa sư-tử cửa nẻo
thềm bực và những chuỗi ngọc trang-nghiêm. Lại hiện mười thứ mây ṭa sư-tử tất
cả cây nhánh báu ma-ni. Lại hiện mười thứ mây ṭa sư-tử hương báu xen lẫn
trang-nghiêm ánh sáng chói như mặt nhựt. Chư Bồ-Tát này hiện vô-số mây báu ṭa
sư-tử rồi hướng Phật kính lễ cúng-dường, liền ở phương đông-bắc đều hóa ra làm
ṭa sư-tử bửu-hiên-hoa ma-ni, rồi đều ngồi kiết-già trên bảo-ṭa đó.
Phương đông-nam
của Hoa-Tạng thế-giới hải này, có thế-giới hải tên
Kim-Trang-Nghiêm-Lưu-Ly-Quang-Phổ-Chiếu. Trong thế-giới chủng đó có quốc-độ tên
Thanh-Tịnh-Hương-Quang-Minh. Phật hiệu Phổ-Hỷ-Thâm-Tín-Vương. Trong đại-chúng
của Như-Lai đó có Đại Bồ-Tát tên Huệ-Đăng-Phổ-Minh cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng
đến chỗ Phật. Chư Bồ-Tát này đều hiện mười thứ mây màn trướng tất cả châu ma-ni
khắp hư-không chẳng tan mất. Lại hiện mười thứ mây màn trướng tất cả hương. Lại
hiện mười thứ mây màn trướng bửu đăng. Lại hiện mười thứ mây màn trướng
thị-hiện Phật thần-thông thuyết-pháp. Lại hiện mười thứ mây màn trướng hiển hiện
tất cả y-phục trang-nghiêm. Lại hiện mười thứ mây màn trướng tất cả bửu-hoa.
Lại hiện mười thứ mây màn trướng lưới báu khua tiếng lạc tiếng linh. Lại hiện
mười thứ mây màn trướng đài liên-hoa lưới ma-ni. Lại hiện mười thứ mây màn
trướng tất cả đồ trang-nghiêm bất-tư-ngh́. Chư Bồ-Tát này hiện ra vi-trần số
mây màn lưới báu như vậy rồi hướng Phật kính lễ cúng-dường, liền ở phương
đông-nam đều hóa làm ṭa sư-tử bửu-liên-hoa, rồi ngồi trên bửu-ṭa đó.
Phương tây-nam
của Hoa-Tạng thế-giới-hải này có thế-giới-hải tên Nhựt-Quang-Biến-Chiếu. Trong
thế-giới-chủng đó có quốc-độ tên Sư-Tử-Nhựt-Quang-Minh. Phật hiệu
Phổ-Trí-Quang-Minh-Âm. Trong đại-chúng của Đức Phật đó có Đại Bồ-Tát tên
Phổ-Hoa-Quang-Diệm-Kế cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật. Chư Bồ-Tát này
đều hiện mười thứ mây bửu-cái vi-diệu trang-nghiêm khắp hư-không chẳng tan mất.
Lại hiện mười thứ mây bửu-cái đẹp trang-nghiêm sáng chói. Lại hiện mười thứ mây
bửu-cái tạng chơn-châu vô-biên sắc. Lại hiện mười thứ mây bửu-cái châu ma-ni
vang ra tiếng bi-mẫn của tất cả Bồ-Tát. Lại hiện mười thứ mây bửu-cái tràng hoa
đẹp báu. Lại hiện mười thứ mây bửu-cái rủ lưới lục-lạc. Lại hiện mười thứ mây
bửu-cái cây ma-ni nhánh trang-nghiêm. Lại hiện mười thứ mây bửu-cái châu ma-ni
chói sáng như mặt nhựt. Lại hiện mười thứ cây bửu-cái tất cả hương thoa hương
đốt. Lại hiện mười thứ mây bửu-cái tạng chiên-đàn. Lại hiện mười thứ mây
bửu-cái cảnh-giới Phật rộng lớn khắp sáng chói. Chư Bồ-Tát này hiện vi-trần số
mây bửu-cái như vậy rồi hướng Phật kính lễ cúng-dường, liền ở phương tây-nam
đều hóa làm ṭa sư-tử đế-thanh-bửu trang-nghiêm sáng rỡ rồi ngồi kiết-già trên
đó.
Phương tây-bắc
của Hoa-Tạng thế-giới hải này, có thế-giới hải tên Bửu-Quang-Chiếu-Diệu. Trong
thế-giới chủng đó có quốc-độ tên Chúng-Hương-Trang-Nghiêm. Phật hiệu
Vô-Lượng-Công-Đức-Hải-Quang-Minh. Trong đại chúng của Như-Lai đó có Đại Bồ-Tát
tên Vô-Tận-Quang-Ma-Ni-Vương cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật. Chư
Bồ-Tát này đều hiện mười thứ mây viên-măn-quang tất cả châu-bửu khắp hư-không
chẳng tan mất. Lại hiện mười thứ mây viên-măn-quang tất cả bửu-diệm. Lại hiện
mười thứ mây viên-măn-quang tát cả diệu-hoa. Lại hiện mười thứ mây
viên-măn-quang tất cả hóa-Phật. Lại hiện mười thứ mây viên-măn-quang mười
phương Phật-độ. Lại hiện mười thứ mây viên-măn-quang Phật cảnh-giới. Lại hiện
mười thứ mây viên-măn-quang tất cả lưu-ly-bửu ma-ni. Lại hiện mười thứ mây
viên-măn-quang trong một niệm hiện vô-biên tướng chúng-sanh. Lại hiện mười thứ
mây viên-măn-quang tiếng diễn thuyết nói đại-nguyện của tất cả Như-Lai. Lại hiện
mười thứ mây mười thứ mây viên-măn-quang ma-ni-vương tiếng diễn hóa tất cả
chúng-sanh. Chư Bồ-Tát này hiện vi-trần số mây viên-măn-quang như vậy rồi hướng
Phật kính lễ cúng dường, liền ở phương tây-bắc đều hóa làm ṭa sư-tử vô-tận
quang-minh oai-đức-tạng rồi ngồi kiết-già trên bửu-ṭa ấy.
Phương dưới của
Hoa-Tạng thế-giới hải này có thế-giới hải tên Liên-Hoa-Hương-Diệu-Đức-Tạng.
Trong thế-giới hải đó có quốc-độ tên Bửu-Sư-Tử-Quang-Minh-Chiếu-Diệu. Phật hiệu
Pháp-Giới-Quang-Diệm-Huệ cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật. Chư Bồ-Tát
này đều hiện mười thứ mây quang-minh tất cả tạng ma-ni, khắp hư-không chẳng tan
mất. Lại hiện mười thứ mây quang-minh tất cả hương. Lại hiện mười thứ mây
quang-minh tất cả bửu-diệm. Lại hiện mười thứ mây quang-minh vang tiếng thuyết-pháp
của tất cả Phật. Lại hiện mười thứ mây quang-minh tất cả Phật-độ trang-nghiêm.
Lại hiện mười thứ mây quang-minh tất cả diệu-hoa lầu các. Lại hiện mười thứ mây
quang-minh việc chư Phật giáo-hóa chúng-sanh trong tất cả kiếp. Lại hiện mười
thứ mây quang-minh hoa-nhụy vô-tận-bửu. Lại hiện mười thứ mây quang-minh
bửu-ṭa quang-minh. Chư Bồ-Tát này hiện mười thứ mây quang-minh như vậy rồi
hướng Phật kính lễ cúng-dường, liền ở nơi phương dưới đều hóa làm ṭa sư-tử
liên-hoa bửu-diệm rồi ngồi kiết-già trên đó.
Phương trên của
Hoa-Tạng thế-giới-hải này có thế-giới-hải tên
Ma-Ni-Bửu-Chiếu-Diệu-Trang-Nghiêm. Trong thế-giới-chủng đó có quốc-độ tên
Vô-Tướng-Diệu-Quang-Minh, Phật hiệu Vô-Ngại-Công-Đức-Quang-Minh-Vương. Trong
đại-chúng của Như-Lai đó có Bồ-Tát tên Vô-Ngại-Lực-Tinh-Tấn-Huệ cùng vi-trần-số
Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật. Chư Bồ-Tát này đều hiện mây quang-diệm báu vô-biên
sắc-tướng đầy hư-không mà chẳng tan mất. Lại hiện mười thứ mây quang-diệm lưới
báu ma-ni. Lại hiện mười thứ mây quang-diệm tất cả Phật-độ trang-nghiêm rộng
lớn. Lại hiện mười thứ mây quang-diệm tất cả diệu-hương. Lại hiện mười thứ mây
quang-diệm tất cả trang-nghiêm. Lại hiện mười thứ mây quang-diệm chư Phật biến
hóa. Lại hiện mười thứ mây quang-diệm các cây hoa đẹp. Lại hiện mười thứ mây quang-diệm
tất cả kim-cang. Lại hiện mười thứ mây quang-diệm châu ma-ni hiện công-hạnh của
vô-biên Bồ-Tát. Lại hiện mười thứ mây quang-diệm tất cả đèn chơn-châu. Chư
Bồ-Tát hiện vi-trần-số mây quang-diệm như vậy rồi hướng Phật kính lễ
cúng-dường, liền ở nơi thượng-phương đều hóa làm ṭa sư-tử liên-hoa quang-minh
diễn thinh-âm của Phật, rồi ngồi trên bửu-ṭa đó.
Trong mười ức
Phật-sát vi-trần-số thế-giới-hải như vậy có mười ức vi-trần-số đại Bồ-Tát, mỗi
Đại Bồ-Tát có thế-giới-hải vi-trần-số chúng Bồ-Tát đồng đến tập hội. Mỗi Bồ-Tát
đều hiện thế-giới-hải vi-trần-số mây, các thứ đồ trang-nghiêm cúng-dường đều
khắp hư-không mà chẳng tan mất. Hiện những mây như thế rồi, chư Bồ-Tát đồng
hướng Phật kính lễ, cúng-dường. Tùy theo phương hướng của ḿnh đến, chư Bồ-Tát
đều hóa làm các thứ bửu-ṭa sư-tử trang-nghiêm rồi ngồi kiết-già trên bửu-ṭa
đó.
Sau khi ngồi
xong, trong chân lông nơi thân của chư Bồ-Tát, mỗi mỗi đều hiện mười
thế-giới-hải vi-trần-số các thứ bửu-sắc quang-minh.
Trong mỗi
quang-minh đều hiện mười thế-giới-hải vi-trần-số chư Bồ-Tát đều ngồi ṭa sư-tử
liên-hoa-tạng.
Chư Bồ-Tát này
đều có thể vào khắp trong tất cả vi-trần của tất cả pháp-giới-hải.
Trong mỗi
vi-trần đó đều có mười thế-giới vi-trần-số những cơi rộng lớn. Trong mỗi cơi
này đều có tam-thế chư Phật Thế-Tôn.
Chư Bồ-Tát này
đều có thể qua gần gũi cúng-dường khắp chư Thế-Tôn đó. Lại có thể trong mỗi
niệm dùng pháp-môn tự-tại thị-hiện để khai-ngộ thế-giới-hải vi-trần-số
chúng-sanh. Trong mỗi niệm lại dùng pháp-môn thị-hiện tất cả chư Thiên chết rồi
sanh để khai ngộ vi-trần-số chúng-sanh. Trong mỗi niệm lại dùng pháp-môn nói
tất cả công-hạnh Bồ-Tát, dùng pháp-môn chấn động tất cả cơi tán-thán công-đức
thần biến của Phật, dùng pháp-môn nghiêm-tịnh tất cả cơi Phật hiển-thị tất cả
đại-nguyện hải, dùng pháp-môn thinh-âm của Phật nhiếp khắp tất cả ngôn từ của
chúng-sanh, dùng pháp-môn hay rưới tất cả Phật-pháp, dùng pháp-môn quang-minh
chiếu khắp mười phương quốc-độ khắp pháp-giới thị-hiện thần biến, dùng pháp-môn
hiện Phật-thân đầy khắp pháp-giới giải-thoát-lực của tất cả Như-Lai, dùng
pháp-môn Phổ-Hiền Bồ-Tát kiến lập tất cả chúng-hội đạo-tràng, trong mỗi niệm
dùng những pháp-môn như vậy để khai ngộ thế-giới-hải vi-trần-số chúng-sanh.
Trong mỗi niệm,
mỗi quốc-độ đều làm cho Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh, kể đọa ác-đạo được ĺa
hẳn khổ-năo. Đều làm cho Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh, kẻ trụ tà-định được
vào chánh-định. Đều làm cho Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh tùy ḷng ưa thích
được sanh lên cơi trời. Đều làm cho Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh an-trụ bực
Thanh-Văn, bực Bích-Chi Phật. Đều làm cho Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh thờ
bực Thiện-tri-thức đủ những phước hạnh. Đều khiến Tu-Di-Sơn vi-trần-số
chúng-sanh phát bồ-đề tâm. Đều làm Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh thẳng đến
bực Bồ-Tát bất-thối-chuyển. Đều làm cho Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh được
trí-nhăn thanh-tịnh thấy tất cả pháp b́nh-đẳng của Như-Lai đă thấy. Đều làm cho
Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh an-trụ trong những lực, những nguyện, dùng trí
vô-tận làm phương-tiện thanh-tịnh các Phật-độ. Đều làm cho Tu-Di-Sơn vi-trần-số
chúng-sanh đều được an-trụ nguyện-hải rộng lớn Tỳ-Lô-Giá-Na, sanh trong nhà
Như-Lai.
Lúc đó, chư
Bồ-Tát, ở trong quang-minh, đồng thời nói kệ :
Trong
các quang-minh vang diệu-âm
Cùng
khắp mười phương tất cả nước
Diễn
thuyết Phật-tử các công-đức
Hay
vào đạo bồ-đề vi-diệu.
Kiếp-hải
tu hành không mơi nhàm
Khiến
chúng-sanh khổ được giải-thoát
Tâm
không hạ liệt không nhọc nhằn
Phật-tử
khéo vào phương tiện đạo.
Tất
cả kiếp-hải phương-tiện
Vô-lượng
vô-biên không thừa sót
Tất
cả pháp-môn đều khắp vào
Mà
thường nói kia tánh tịch-diệt.
Tam-thế
chư Phật bao nhiêu nguyện
Tu
hành tất cả đều trọn vẹn
Bèn
dùng lợi ích các chúng-sanh
Mà
tự thật hành nghiệp thanh-tịnh.
Tất
cả chư Phật trong chúng-hội
Cùng
khắp mười phương đều qua đến
Đều
dùng biển trí-huệ thậm-thâm
Vào
pháp tịch-diệt của chư Phật.
Mỗi
mỗi quang-minh đều vô-biên
Đều
vào nan-tư các quốc-độ
Trí-nhăn
thanh-tịnh khắp thấy đều
Là
cảnh sở hành của Bồ-Tát.
Bồ-Tát
hay trụ một đầu lông
Động
khắp mười phương các quốc-độ
Chẳng
khiến chúng-sanh có sợ ngờ
Đây
là phương-tiện bực thanh-tịnh.
Trong
mỗi mỗi trần vô-lượng thân
Lại
hiện trang-nghiêm các cơi nước
Một
niệm sống chết khắp khiến thấy
Được
bực trang-nghiêm ư vô-ngại.
Tam-thế
chỗ có tất cả kiếp
Trong
một sát-na đều hiện được
Biết
thân như huyễn không thể-tướng
Chứng
minh pháp tánh bực vô-ngại.
Phổ-Hiền
thắng-hạnh đều được vào
Tất
cả chúng-sanh đều thích thấy
Phật-tử
trụ được pháp-môn này
Trong
các quang-minh vang tiếng lớn.
Lúc
đó Đức Thế-Tôn muốn khiến tất cả đại-chúng Bồ-Tát được sức thần-thông vô-biên
cảnh-giới của Như-Lai, nên phóng quang-minh nơi giữa chặn mày, gọi là
nhứt-thiết Bồ-Tát trí quang-minh, chiếu khắp mười phương, trạng như mây sáng
bửu-sắc, tất cả quốc-độ và chúng-sanh trong tất cả Phật-độ ở mười phương đều
làm cho hiển hiện. Quang-minh lại chấn động khắp các thế-giới. Trong mỗi trần
hiện vô số Phật. Tùy theo tánh ưa thích chẳng đồng của các chúng-sanh khắp rưới
mây diệu-pháp-luân của tam-thế chư Phật, hiển thị biển ba-la-mật của Như-Lai.
Lại rưới vô-lượng những mây xuất-ly khiến các chúng-sanh thoát hẳn sanh-tử. Lại
rưới mây đại-nguyện của chư Phật hiển bày chúng-hội đạo-tràng của Phổ-Hiền
Bồ-Tát trong thập phương thế-giới. Quang-minh ấy chiếu hiện những việc như vậy
rồi, trở về nhiễu ṿng quanh Phật, rồi nhập vào dưới chơn Phật.
Lúc
đó, trước Phật có hoa sen lớn thoạt hiện ra. Hoa ấy có đủ mười thứ trang-nghiêm
: các châu báu xen lẫn làm cộng, ma-ni bửu-vương làm gương, các báu làm cánh,
các hương ma-ni làm tua, vang diêm-phù-đàn trang-nghiêm đài hoa, lưới đẹp trùm
trên mầu sáng thanh-tịnh, trong niệm thị-hiện vô-biên thần-biến của chư Phật,
khắp phát khởi tất cả thanh-âm, ma-ni bửu-vương ảnh hiện thân Phật, trong
âm-thinh có thể diễn thuyết tất cả hạnh nguyện của Bồ-Tát.
Khi
hoa-sen này hiện ra rồi, trong khoảng một niệm trong tướng bạch-hào của Như-Lai
đồng thời xuất-hiện đại Bồ-Tát tên Nhứt-Thiết-Pháp-Thắng-Âm và thế-giới-hải
vi-trần-số Bồ-Tát. Chư Bồ-Tát này đi nhiễu Phật vô-lượng ṿng, lễ chưn Phật.
Thắng-Âm Bồ-Tát ngồi đài liên-hoa, các Bồ-Tát ngồi trên tua sen.
Thắng-Âm-Bồ-Tát
này rơ pháp-giới, ḷng rất hoan-hỷ, nhập sở-hành của Phật trí không nghi trệ,
vào biển pháp-thân chẳng thể lường của Phật, qua tất cả cơi chỗ của các
Như-Lai. Các chưn lông đều hiện thần-thông, niệm niệm đều quán khắp tất cả
pháp-giới. Thập phương chư Phật đồng ban thần lực khiến chư Bồ-Tát này khắp
an-trụ tất cả tam-muội, cùng tận kiếp vị-lai thường thấy thân vô-biên pháp-giới
công-đức-hải của Phật, nhẫn đến tất cả tam-muội, giải-thoát thần-thông
biến-hóa.
Chư
Bồ-Tát này liền ở trong chúng, thừa oai-thần của Phật, quan-sát mười phương mà
nói kệ rằng :
Phật
thân đầy khắp nơi pháp-giới
Hiện
khắp trước tất cả chúng-sanh
Tùy
duyên phó cảm đều khắp cùng
Mà
hằng ở ṭa bồ-đề này.
Trong
mỗi chưn lông của Như-Lai
Tất
cả sát-trần chư Phật ngồi
Chúng
hội Bồ-Tát cùng vây quanh
Diễn
nói thắng-hạnh của Phổ-Hiền.
Như-Lai
ngồi yên nơi Bồ-Đề
Một
ḷng thị-hiện nhiều sát-hải
Mỗi
mỗi lông đều hiện như vậy
Như
vậy khắp cùng cả pháp-giới.
Trong
mỗi mỗi cơi đều an tọa
Tất
cả sát-độ đều cùng khắp
Thập-phương
Bồ-Tát như mây nhóm
Tất
cả đồng đến hội đạo-tràng.
Tất
cả quốc-độ vi-trần-số
Công-đức
quang-minh chúng Bồ-Tát
Ở
khắp trong hội của Như-Lai
Nhẫn
đến pháp-giới đều đầy khắp
Thập-phương
Bồ-Tát như mây nhóm
Tất
cả đồng đến hội đạo-tràng.
Tất
cả quốc-độ vi-trần-số
Công-đức
quang-minh chúng Bồ-Tát
Ở
khắp trong hội của Như-Lai
Nhẫn
đến pháp-giới đều đầy khắp.
Pháp-giới
vi-trần các quốc-độ
Trong
tất cả chúng đều xuất hiện
Như
vậy phân thân trí cảnh-giới
Trong
hạnh Phổ-Hiền hay kiến lập.
Ở
giữa chúng-hội của chư Phật
Thắng-Trí
Bồ-Tát đều an-tọa
Tất
cả nghe pháp đều hoan-hỷ
Nơi
nơi tu hành vô-lượng kiếp.
Đă
vào hạnh nguyện của Phổ-Hiền
Tất
cả nghe pháp đều hoan-hỷ
Nơi
nơi tu hành vô-lượng kiếp.
Đă
vào hạnh nguyện của Phổ-Hiền
Tất
cả xuất-sanh các Phật-pháp
Trong
pháp-hải Tỳ-Lô-Giá-Na
Tu
hành chứng được Như-Lai địa.
Phổ-Hiền
Bồ-Tát đă khai giác
Tất
cả Như-Lai đồng khen mừng
Đă
được chư Phật đại thần-thông
pháp-giới
châu-lưu đều cùng khắp.
Tất
cả quốc-độ vi-trần-số
Thường
hiện hóa-thân đều đầy khắp
Khắp
v́ chúng-sanh phóng đại-quang
Đều
rưới pháp-giới xứng ḷng họ.
Lúc
đó trong đại-chúng lại có Đại Bồ-Tát tên
Quán-Sát-Nhứt-Thiết-Thắng-Pháp-Liên-Hoa-Quang-Huệ-Vương, thừa oai-lực của Phật,
quán-sát mười phương rồi nói kệ rằng :
Như-Lai
trí rất sâu
Vào
khắp nơi pháp-giới
Hay
chuyển theo ba đời
V́
đời làm Minh-Đạo.
Chư
Phật đồng pháp-thân
Vô-y,
vô-sai-biệt
Tùy
theo ư chúng-sanh
Khiến-thấy
thân h́nh Phật.
Đầy
đủ nhứt-thiết-trí
Biết
khắp tất cả pháp
Trong
tất cả quốc-độ
Tất
cả đều hiện đủ.
Thân
Phật và quang-minh
Sắc
tướng chẳng nghĩ bàn
Chúng-sanh
ai ưa thích
Tùy
ưng đều khiến thấy.
Nơi
trên một thân Phật
Hóa
làm vô-lượng Phật
Lôi-âm
khắp các cơi
Diễn
pháp sâu như biển.
Trong
mỗi mỗi chân lông
Lưới
sáng khắp mười phương
Diễn
diệu-âm của Phật
Điều
phục kẻ khó phục.
Trong
quang-minh Như-Lai
Thường
vang tiếng thâm diệu
Ca
ngợi công-đức Phật
Và
công-hạnh Bồ-Tát.
Phật
chuyển chánh-pháp-luân
Vô-biên
vô-lượng số
Pháp
nói ra vô-đẳng
Trí
cạn không lường được.
Trong
tất cả thế-giới
Hiện
thân thành chánh-giác
Mỗi
mỗi khởi thần-biến
Pháp
giới đều đầy đủ.
Như-Lai
mỗi mỗi thân
Hiện
Phật đồng chúng-sanh
Tất
cả vi-trần cơi
Khắp
hiện thần-thông lực.
Lúc
đó trong đại-chúng lại có Đại Bồ-Tát tên Pháp-Hỷ-Huệ-Quang-Minh, thừa oai-thần
của Phật, quan-sát khắp mười phương, rồi nói kệ rằng :
Phật-thân
thường hiển hiện
Pháp-giới
đều đầy đủ
Hằng
diễn quảng-đại-âm
Chấn
động mười phương cơi.
Như-Lai
khắp hiện thân
Thế-gian
đều vào khắp
Tùy
chúng-sanh thích ưa
Hiển
thị thần-thông lực.
Phật
tùy tâm chúng-sanh
Hiện
khắp ở trước họ
Chúng-sanh
chỗ được thấy
Đều
là Phật thần lực.
quang-minh
chiếu vô-biên
Thuyết-pháp
cũng vô-lượng
Phật-tử
tùy trí ḿnh
Vào
được quan-sát được.
Phật
thân vốn vô-sanh
Mà
thị-hiện xuất-sanh
Pháp-tánh
như hư-không
Chư
Phật trụ trong đó.
Không
trụ cũng không đi
Mọi
nơi đều thấy Phật
Quang-minh
chiếu cùng khắp
Tiếng
tâm đồn khắp cơi.
Vô-thể
vô-sở-trụ
Cũng
không có chỗ sanh
Không
tướng cũng không h́nh
Chỗ
hiện đều như bóng.
Phật
tùy tâm chúng-sanh
V́
họ hiện pháp-Vân
Các
thứ môn phương-tiện
Khai-ngộ
và điều-phục.
Trong
tất cả thế-giới
Thấy
Phật ngồi đạo-tràng
Đại-chúng
đồng bao quanh
Chói
sáng mười phương cơi.
Tất
cả thân chư Phật
Đều
có tướng vô-tận,
Thị-hiện
dầu vô-lượng
Sắc
tướng vô-cùng tận.
Lúc
đó trong đại-chúng lại có Đại Bồ-Tát tên Hương-Diệm-Quang-Phổ-Minh-Huệ thừa
thừa oai-thần của Phật, quan-sát mười phương rồi nói kệ rằng :
Bồ-Tát
trong hội này
Vào
Phật-địa khó lường
Mỗi
mỗi đều được thấy
Thần-lực
của chư Phật.
Trí
thân khắp vào được
Tất
cả vi-trần cơi
Thấy
thân ở trong đó
Thấy
khắp các Đức Phật.
Như
bóng hiện các cơi
Tất
cả chỗ Như-Lai
Trong
tất cả chỗ đó
Đều
hiện sự thần-thông.
Phổ-Hiền
các hạnh nguyện
Tu-tập
đă sáng sạch
Có
thể tất cả cơi
Thấy
khắp Phật thần-biến.
Thân
ở tất cả chỗ
Tất
cả đều b́nh-đẳng
Trí
có thể như vậy
Vào
cảnh-giới của Phật.
Đă
chứng trí Như-Lai
Chiếu
khắp trong pháp-giới
Khắp
vào chân lông Phật
Tất
cả những cơi nước.
Tất
cả quốc-độ Phật
Đều
hiện thần-thông lực
Thị-hiện
các thứ thân
Và
các thứ danh hiệu.
Nơi
trong khoảng một niệm
Hiện
khắp những thần biến
Đạo-tràng
thành chánh-giác
và
chuyển diệu-pháp-luân.
Tất
cả cơi rộng lớn
Ức
kiếp chẳng nghĩ bàn
Bồ-Tát
trong chánh-định
Một
niệm đều hiện được.
Tất
cả những Phật-độ
Chư
Bồ-Tát mỗi vị
Khắp
vào nơi thân Phật
Vô-biên
cũng vô-tận.
Lúc
đó lại có Đại Bồ-Tát tên Sư-Tử-Phấn-Tấn-Huệ-Quang-Minh, thừa oai-thần của Phật,
quan-sát khắp mười phương rồi nói kệ rằng :
Tỳ-Lô-Giá-Na
Phật
Hay
chuyển chánh pháp-luân
Pháp-giới
các cơi nước
Như
mây đều cùng khắp.
Trong
mười phương chỗ có
Những
thế-giới rộng lớn
Phật
nguyện lực thần-thông
Chuyển
pháp-luân khắp chỗ.
Tất
cả những cơi nước
Trong
chúng-hội rộng lớn
Danh-hiệu
đều chẳng đồng
Tùy
ưng diễn diệu-pháp.
Như-Lai
oai-lực lớn
Phổ-Hiền
nguyện tạo thành
Trong
tất cả cơi nước
Diệu-âm
đều khắp đến.
Phật
thân khắp pháp-giới
Khắp
rưới những mưa pháp
Vô-sanh
vô-sai-biệt
Thế-gian
hiện tất cả.
Muôn
ức vô-số kiếp
Trong
tất cả quốc-độ
Việc
làm từ thuở xưa
Diệu-âm
đều nói đủ.
Mười
phương vi-trần cơi
Lưới
sáng trùm khắp nơi
Ánh
sáng đều có Phật
Khắp
hóa độ quần-sanh.
Phật
thân vô sai biệt
Đầy
khắp trên pháp-giới
Đều
khiến thấy sắc thân
Tùy
cơ khéo điều phục.
Tam
thế tất cả cơi
Tất
cả đấng Đạo-Sư
Danh-hiệu
sai khác nhau
Tuyên
thuyết đều khiến thấy.
Quá
hiện và vị-lai
Tất
cả chư Như-Lai
Chuyển
vi-diệu pháp-luân
Chúng-hội
đều nghe được.
Lúc
đó, trong đại-chúng lại có Đại Bồ-Tát tên Pháp-Hải-Công-Đức-Tạng thừa oai-thần
của Phật, quan sát thập phương rồi nói kệ rằng :
Phật-tử
trong hội này
Khéo
tu các trí-huệ
Người
này đă vào được
Môn
phương-tiện như vậy.
Trong
tất cả cơi nước
Khắp
diễn quảng-đại-âm
Nói
công-hạnh Phật làm
Nghe
khắp mười phương cơi.
Trong
mỗi mỗi tâm niệm
Xem
khắp tất cả pháp
An-trụ
chơn-như-địa
Rơ
thấu biển chánh-pháp.
Trong
mỗi mỗi Phật-thân
Ức
kiếp chẳng nghĩ bàn
Tu
tập ba-la-mật
Và
nghiêm-tịnh quốc-độ.
Trong
mỗi mỗi vi-trần
Chứng
được tất cả pháp
Được
vô-ngại như vậy
Đi
khắp mười phương cơi
Trong
mỗi mỗi cơi Phật
Qua
đến đều không sót
Thấy
Phật xuất thần-thông
Vào
công-hạnh của Phật.
Chư
Phật tiếng rộng lớn
Pháp-giới
đều khắp nghe
Bồ-Tát
rơ biết được
Khéo
vào biển âm-thanh.
Kiếp
hải diễn diệu-âm
Diệu-âm
đồng không khác
Bực
trí khắp ba đời
Vào
diệu-âm của Phật.
Thinh-âm
của chúng-sanh
Tiếng
tự-tại của Phật
Đều
được trí thinh-âm
Tất
cả đều rơ được.
Từ
địa mà được địa
Trụ
ở trong lực-địa
Ức
kiếp siêng tu hành
Chỗ
được pháp như vậy.
Lúc
đó trong chúng lại có Đại Bồ-Tát tên Huệ-Đăng-Phổ-Minh thừa oai-lực của Phật,
quan sát khắp mười phương rồi nói kệ rằng :
Tất
cả chư Như-Lai
Xa
ĺa các h́nh tướng
Nếu
biết được pháp này
Mới
thấy đấng Đạo-Sư.
Bồ-Tát
trong chánh-định
Huệ-Quang
khắp sáng rơ
Biết
được tất cả Phật
Thể
tánh vốn tự-tại.
Thấy
Phật thể chơn thật
Thời
hộ pháp thậm thâm
Khắp
quan-sát pháp-giới
Tùy
nguyện mà thọ thân.
Từ
nơi biển phước sanh
An-trụ
trong trí-địa
Quan-sát
tất cả pháp
Tu
hành đạo tối-thắng
Trong
tất cả Phật-sát
Chỗ
tất cả Như-Lai
Khắp
pháp-giới như vậy
Đều
thấy thể chơn-thật.
Mười
phương cơi rộng lớn
Ức
kiếp siêng tu hành
Đi
trong chánh-biến-tri
Biển
tất cả các pháp.
Chỉ
một thân dày cứng
Trong
vi-trần đều thấy
Vô-sanh
cũng vô-tướng
Hiện
khắp trong các cơi.
Tùy
tâm của chúng-sanh
Hiện
khắp ở trước họ
Hiện
các môn điều-phục
Khiến
mau đến Phật-đạo.
Do
oai-thần của Phật
Xuất
hiện các Bồ-Tát
Phật
lực thường gia-tŕ
Thấy
khắp các Như-Lai.
Tất
cả đấng Đạo-Sư
Vô-lượng
oai-thần-lực
Khai-ngộ
các Bồ-Tát
Pháp-giới
đều cùng khắp.
Lúc
đó trong chúng lại có Đại Bồ-Tát tên Hoa-Diệm-Kế-Phổ-Minh-Trí, thừa oai-lực của
Phật, quan sát khắp mười phương rồi nói kệ rằng :
Trong
tất cả quốc-độ
Khắp
diễn tiếng vi-diệu
Ca
ngợi công-đức Phật
Pháp-giới
đều đầy đủ.
Phật
dùng pháp làm thân
Thanh-tịnh
như hư-không
Hiện
ra những sắc h́nh
Khiến
vào trong pháp đó.
Nếu
có người tin mừng
Và
được Phật nhiếp-thọ
Nên
biết người như vầy
Sanh
được Phật trí-huệ.
Những
người trí kém ít
Không
biết được pháp này
Người
huệ nhăn thanh-tịnh
Nơi
đây mới thấy được.
Do
oai-lực của Phật
Quan-sát
tất cả pháp
Nhập
trụ và lúc xuất
Chỗ
thấy đều sáng rơ.
Trong
tất cả các pháp
Pháp-môn
nhiều vô-biên
Thành-tựu
nhứt-thiết-trí
Vào
nơi biển pháp-sâu.
An-trụ
Phật quốc-độ
Hiện
ra tất cả chỗ
Không
đến cũng không đi
Pháp
chư Phật như vậy.
Tất
cả biển chúng-sanh
Phật
thân như bóng hiện
Tùy
họ hiểu sai khác
Đều
được thấy Đạo-Sư.
Trong
tất cả chân lông
Mỗi
mỗi hiện thần-thông
Tu-hành
nguyện Phổ-Hiền
Người
thanh-tịnh được thấy.
Phật
dùng mỗi mỗi thân
Nơi
nơi chuyển pháp-luân
Pháp-giới
đều cùng khắp
Nghĩ
bàn chẳng thể đến.
Lúc
đó trong chúng lại có Đại Bồ-Tát tên Oai-Đức-Huệ-Vô-Tận-Quang, thừa oai-lực của
Phật, quan sát khắp mười phương rồi nói kệ rằng :
Trong
mỗi mỗi cơi Phật
Nơi
nơi ngồi đạo-tràng
Chúng-hội
đồng bao quanh
Ma
quân đều xô dẹp.
Thân
Phật phóng quang-minh
Đầy
khắp cả mười phương
Tùy
ưng mà thị hiện
Sắc
tướng hiện nhiều thứ.
Trong
mỗi mỗi vi-trần
Quang-minh
đều đầy đủ
Thấy
khắp mười phương cơi
Chúng
loại đều sai khác.
Mười
phương những quốc-độ
Vô-lượng
vô-biên cơi
Đều
b́nh-thản thanh-tịnh
Đế-thanh-bửu
làm thành.
Hoặc
trùm hoặc ở bên
Hoặc
giống hoa sen búp
Hoặc
tṛn hoặc bốn góc
Những
h́nh tướng sai khác.
Cơi
nước trong pháp-giới
Đi
khắp không chướng ngại
Trong
tất cả chúng-hội
Thường
chuyển diệu pháp-luân.
Phật
thân chẳng nghĩ bàn
Quốc-độ
đều ở trong
Nơi
tất cả chỗ kia
Nói
pháp giáo-hóa chúng.
Diệu
pháp-luân đă chuyển
Pháp
tánh không sai khác
Nương
nơi một thật lư
Diễn
thuyết các pháp-tướng.
Phật
dùng tiếng viên măn
Thuyết-minh
lư chơn thật
Tùy
chúng hiểu sai khác
Hiện
vô-tận pháp-môn.
Trong
tất cả quốc-độ
Thấy
Phật ngồi đạo-tràng
Phật
thân như bóng hiện
Sanh
diệt bất-khả-đắc.
Lúc
đó trong chúng lại có Đại Bồ-Tát tên Pháp-Giới-Phổ-Minh-Huệ, thừa oai-thần của
Phật, quan sát mười phương rồi nói kệ rằng :
Như-Lai
thân vi-diệu
Sắc
tướng chẳng nghĩ bàn
Người
thấy ḷng vui-mừng
Cung-kính
tin Phật pháp.
Phật
thân tất cả tướng
Đều
hiện vô-lượng Phật
Vào
khắp mười phương cơi
Trong
mỗi mỗi vi-trần.
Thập
phương những quốc-độ
Vô-lượng
vô-biên Phật
Đều
riêng hiện thần-thông.
Chư
Bồ-Tát đại-trí
Thâm
nhập nơi pháp-hải
Phật-lực
thường gia-tŕ
Phương-tiện
này biết được.
Nếu
người đă an-trụ
Các
hạnh nguyện Phổ-Hiền
Thấy
những quốc-độ kia
Thần
lực của chư Phật.
Nếu
người có tin hiểu
Nhẫn
đến các đại nguyện
Đầy
đủ trí-huệ sâu
Thông
đạt tất cả pháp.
Có
thể nơi thân Phật
Mỗi
mỗi quan-sát được
Sắc
thinh không chướng ngại
Rơ
thấu nơi các cảnh.
Có
thể nơi thân Phật
An-trụ
cảnh trí-huệ
Mau
vào Như-Lai địa
Nhiếp
khắp cả pháp-giới.
Số
vi-trần Phật-sát
Những
quốc-độ như vậy
Hay
khiến trong một niệm
Hiện
trong mỗi vi-trần.
Tất
cả những quốc-độ
Nhẫn
đến sự thần-thông
Đều
hiện trong một cơi
Sức
Bồ-Tát như vậy.
Lúc
đó trong chúng có Đại Bồ-Tát tên Tinh-Tấn-Lực-Vô-Ngại-Huệ, thừa oai-thần của
Phật, quan-sát khắp mười phương rồi nói kệ rằng :
Phật
diễn một diệu-âm
Nghe
khắp mười phương cơi
Các
tiếng đều đầy đủ
Pháp-vũ
đều cùng khắp.
Tất
cả biển ngôn từ
Tất
cả tiếng tùy loại
Trong
tất cả Phật-độ
Chuyển
pháp-luân thanh-tịnh.
Tất
cả các cơi nước
Đều
thấy Phật thần-biến
Nghe
pháp-âm Phật nói
Nghe
rồi đến bồ-đề.
Pháp-giới
các cơi nước
Trong
mỗi mỗi vi-trần
Giải-thoát
lực của Phật
Nơi
kia khắp hiện thân.
Pháp-thân
đồng hư-không
Vô-ngại
vô-sai-biệt
Sắc
h́nh như ảnh tượng
Các
thứ tướng hiển hiện.
Ảnh-tượng
không nơi chỗ
Vô-tánh
như hư-không
Người
trí-huệ rộng lớn
Rơ
thấu tánh b́nh-đẳng.
Phật-thân
bất-khả-thủ
Vô-sanh
cũng vô-tác
Ứng
vật khắp hiện tiền
B́nh-đẳng
như hư-không.
Thập
phương vô-lượng Phật
Đều
nhập một chân lông
Đều
riêng hiện thần-thông
Trí-nhăn
xem thấy được.
Tỳ-Lô-Gía-Na
Phật
Nguyện-lực
khắp pháp-giới
Trong
tất cả quốc-độ
Thường
chuyển pháp vô-thượng.
Một
lông hiện thần-thông
Tất
cả Phật đồng nói
Trải
qua vô-lượng kiếp
Ngằn
mé không thể hết.
*****