* Buddha Mountain * Phật Sơn

Calgary Alberta Canada

[中文ENGLISH]

[ TRANG CHỦ | KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH | LIÊN LẠC ]

HOA NGHIEM KINH Q 019

Hán Dịch: Đông Tấn Thiên Trúc Tam Tạng Phật Đà Bạt Đà La

Việt Dịch: Phật Tử Bùi Đức Huề 3/2013.

--o0o--

Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật quyển thứ 19.

Phẩm 21 phần 6

Mười hồi hướng của Kim Cương Tràng Bồ Tát.

Taisho Tripitaka Vol. 9. No. 278 (No. 279)

Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh.

60 Quyển

Quyển 01

Quyển 02

Quyển 03

Quyển 04

Quyển 05

Quyển 06

Quyển 07

Quyển 08

Quyển 09

Quyển 10

Quyển 11

Quyển 12

Quyển 13

Quyển 14

Quyển 15

Quyển 16

Quyển 17

Quyển 18

Quyển 19

Quyển 20

Quyển 21

Quyển 22

Quyển 23

Quyển 24

Quyển 25

Quyển 26

Quyển 27

Quyển 28

Quyển 29

Quyển 30

Quyển 31

Quyển 32

Quyển 33

Quyển 34

Quyển 35

Quyển 36

Quyển 37

Quyển 38

Quyển 39

Quyển 40

Quyển 41

Quyển 42

Quyển 43

Quyển 44

Quyển 45

Quyển 46

Quyển 47

Quyển 48

Quyển 49

Quyển 50

Quyển 51

Quyển 52

Quyển 53

Quyển 54

Quyển 55

Quyển 56

Quyển 57

Quyển 58

Quyển 59

Quyển 60

Lại nữa Bồ Tát Bồ Tát lớn làm vô lượng trăm triệu Na do tha A tăng ḱ hội Bố thí cho Đại chúng. Thanh tịnh rời ác. Được các Phật ca ngợi. Thanh tịnh khắp chúng sinh vĩnh rời các ác.Thanh tịnh dấu vết ba Nghiệp. Sinh ra Tất cả các loại Trí tuệ. Vô lượng cảnh giới hết thảy đều Thanh tịnh.Vô lượng trăm ngh́n trăm triệu Na do tha đồ dùng Bố thí. Đều cùng trang nghiêm mà do ân huệ Bố thí.Bồ Tát Bồ Tát lớn dùng hội Bố thí lớn hút lấy Căn thiện. Hồi hướng chúng sinh Giúp cho tất cả chúng sinh. Đều được tâm B́nh Đẳng Bồ Đề. Làm vô lượng Bố thí. Hết thảy đều Thanh tịnh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Đều cùng thành quả vô lượng vô biên Đạo Thanh tịnh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Thực hành vô lượng nhân Từ. Tùy theo yêu cầu của chúng sinh. Đều giúp cho đầy đủ. Giúp cho tất cả chúng sinh. Thực hành vô lượng thương xót. Đều có thể cứu giúp tất cả chúng sinh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Thuận theo giáo lư đúng của Như Lai Ba Đời. Làm cho Phật vui mừng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Ở nơi ở của các Phật tu hành Bố thí. Tâm hối hận không hợp.Giúp cho tất cả chúng sinh. Hết thảy đều nuôi lớn Căn tin tốt đẹp. Ở trong từng nghĩ nhớ. Tu hành tăng tiến vô lượng Bố thí. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được tâm Ma Ha Diễn. Đều cùng thành công hội Bố thí Pháp Bậc Phật. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được hội thiện lớn Bố thí, thành quả Bố thí, Bố thí thiện, Bố thí tốt hơn, Bố thí theo nguyện, Bố thí bậc nhất. Bố thí cao nhất, Bố thí B́nh Đẳng, Bố thí không sánh bằng, Bố thí ra ngoài Thế gian, Bố thí được tất cả các Phật ca ngợi. Giúp cho tất cả chúng sinh. Thành chủ Bố thí bậc nhất. Rút lấy ra chúng sinh ở trong các Đạo ác. Yên đặt ở Đạo Trí tuệ Thanh tịnh không trở ngại. Tu nguyện b́nh đẳng Căn thiện chân thực.Được Trí tuệ của Như Lai không sánh bằng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Yên ở các Trí tuệ Thiền Định Vắng lặng. Hướng tới Đạo không chết. Thành quả Tất cả Trí tuệ sáng suốt. Tinh tiến dũng mạnh. Đầy đủ các bậc. Trang nghiêm Pháp Phật. Thành quả Niết Bàn. Vĩnh Không chuyển lui. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được hội Pháp Bậc Phật Không chuyển lui. Cấp cho chúng sinh mà không ngưng nghỉ. Thành quả Tất cả loại Trí tuệ B́nh Đẳng.Giúp cho tất cả chúng sinh. Trồng các Căn thiện. Đều được vô lượng công Đức tới Niết Bàn. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được các Phật ca ngợi. Rộng v́ tất cả làm chủ Bố thí lớn. Đầy đủ công Đức. Tràn đầy Cơi Pháp. Chiếu sáng khắp 10 phương Bố thí vui B́nh Đẳng.Giúp cho tất cả chúng sinh. Đều là chủ Bố thí lớn b́nh đẳng. Thành quả Căn thiện. B́nh đẳng hút lấy chúng sinh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Là chủ Bố thí tốt. Thiết lập tất cả được bậc B́nh Đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Là chủ Bố thí ưng theo thời. Đều rời sai thời. Thành quả gặp thời. Giúp cho tất cả chúng sinh. Là chủ Bố thí thiện. Đầy đủ Pháp Bố thí của người vĩ đại. Tới được Niết Bàn. Giúp cho tất cả chúng sinh. Là chủ Bố thí nghiêm sạch. Được nơi Tất cả các loại Trí tuệ của tất cả Phật. Giúp cho tất cả chúng sinh. Là chủ Bố thí tất cả Thanh tịnh.Sinh ra tích tụ Cơi Pháp cùng với công Đức. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được vượt qua tất cả chủ Bố thí. Nguyện lớn đầy đủ. Độ thoát chúng sinh. Yên ở lực nơi sai nơi của Như Lai.Đó là Bồ Tát Bồ Tát lớn Bố thí lớn hồi hướng Căn thiện. Giúp cho tất cả chúng sinh.Thực hành Bố thí B́nh Đẳng. Thành quả Bố thí của Phật, thành công Bố thí thiện, Bố thí không thể phá hỏng. Bố thí các Pháp Phật, Bố thí tâm nh́n yêu thích, Bố thí cứu chúng sinh, Bố thí Tất cả các loại Trí tuệ. Bố thí thấy các Phật, Bố thí đủ uy nghi, Bố thí đầy đủ Trí tuệ Phật công Đức làm được của Bồ Tát.

Lại nữa Bồ Tát Bồ Tát lớn đều bỏ tất cả đồ dùng sinh hoạt riêng tư. Tâm không tham nương nhờ. Không cầu quả báo. Không hi vọng giàu vui sướng của Thế gian. Rời bỏ ngu si. Hiểu thâm sâu các Pháp. Lợi ích yên lập dựng tất cả chúng sinh. Tâm tướng chân thực. Hiểu tất cả Pháp. Các đồ dùng sinh hoạt riêng tư đủ các loại trang nghiêm. Vô lượng cảnh giới. Lợi ích chúng sinh. Thành quả Bố thí, Bố thí tất cả, Bố thí bên trong ngoài. Tăng lớn tâm ngay thẳng.Giúp cho tất cả chúng sinh. Tâm đủ công Đức báu. Dễ hay lợi ích vô lượng chúng sinh.Giúp cho tất cả chúng sinh. Thành công tâm báu. Giúp cho tất cả chúng sinh.Thanh tịnh Căn thiện cùng với Phật Ba Đời. Đầy đủ Tất cả Trí tuệ. Bồ Tát Bồ Tát lớn do Bố thí đồ dùng sinh hoạt riêng tư hút lấy Căn thiện. Hồi hướng về chúng sinh.Giúp cho tất cả chúng sinh. Điều phục Thanh tịnh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Đều cùng Thanh tịnh tất cả Nước Phật. Trừ diệt Phiền năo. Giúp cho tất cả chúng sinh. Dùng tâm Thanh tịnh ở trong mỗi nghĩ nhớ tràn đầy Cơi Pháp. Giúp cho tất cả chúng sinh. Trí tuệ tràn đầy Cơi Pháp trống rỗng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được Tất cả Trí tuệ.Thông tỏ Ba Đời. Ở tất cả thời chuyển vận vầng Pháp Không lui. Giúp cho tất cả chúng sinh.Đều cùng tỏ ra rơ Tất cả loại Trí tuệ. Phương tiện hay khéo. Lợi ích chúng sinh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Cùng hiểu tất cả các Đạo Như Lai. Hết Kiếp Tương lai ở tất cả Nước Phật.  Rộng nói Pháp Phật. Chưa từng ngưng nghỉ. Giúp cho tất cả chúng sinh. Với vô lượng Kiếp tu hành hạnh Bồ Tát. Tâm không mệt mỏi. Giúp cho tất cả chúng sinh. Ở tất cả Thế giới, Thế giới Thanh tịnh, Thế giới không Thanh tịnh, Thế giới nhỏ, Thế giới vừa,Thế giới lớn, Thế giới nhỏ bé, Thế giới rộng lớn, Thế giới úp xuống ngước lên, Thế giới phủ phục. Như thế cùng với tất cả Thế giới. Hết thảy đều nghiêm sạch. Tràn đầy Bồ Tát. Thực hành hạnh Bậc Phật.Giúp cho tất cả chúng sinh. Ở trong mỗi nghĩ nhớ đều làm tất cả việc Phật Ba Đời. Điều phục chúng sinh. Lập dựng Tất cả các loại Trí tuệ.  Bồ Tát Bồ Tát lớn này do như thế cùng với vô lượng A tăng ḱ Kiếp lợi ích chúng sinh. Giúp cho Pháp Phật không đứt đoạn. Dùng tâm Đại Bi cứu giúp chúng sinh. Tu luyện Đại Từ đủ hạnh Bồ Tát.Thiết lập tất cả luận điểm của Như Lai. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Hết thảy đều không cắt đứt Căn thiện của các Phật. Có người tới cầu đều thỏa măn ư họ mà không chán hoạn nạn.  Có thể Bố thí tất cả. Tâm không có hối hận. Bỏ tất cả vật, đồ dùng sinh hoạt riêng tư. Theo phương được tới. Tất cả đều vui mừng. Với các chúng sinh như tưởng nhớ nhà con một. Thấy người tới xin tâm rất vui mừng.  Làm suy ngẫm đó nói rằng : Đó là Tri thức thiện của Con.

Khi đó Bồ Tát nuôi lớn tâm Đại Bi,tâm vui mừng, tâm không thể phá hỏng, tâm Bố thí lớn. Bồ Tát Bồ Tát lớn thấy người tới xin. Tùy theo yêu cầu của họ. Đều cung cấp cho họ. Thỏa măn ư họ. Giúp cho không thiếu thốn. Đều làm cho vui mừng. Cắt bỏ nghèo khổ của họ.Giàu vui sướng đầy đủ. Cùng nhau nói tốt đẹp. Ca ngợi công Đức mà trở về. Bồ Tát khi đó tâm rất vui mừng. Với trăm ngh́n trăm triệu Na do tha Kiếp. Nhận vui sướng của Đế Thích do không thể theo kịp. Vua Trời Tu Dạ Ma.  Vua Trời Đâu Suất Đà, Vua Trời Hóa Tự Tại, Vua Trời Tha Hóa Tự Tại.  Trăm ngh́n trăm triệu Na do tha Kiếp nhận được vui sướng. Do không thể sánh bằng. Vui sướng của Vua Trời Phạm.  Thậm chí Trời Tịnh Cư vô lượng vô biên A tăng ḱ Kiếp vui sướng Thiền Định. Cũng do không sánh kịp.Vô lượng vô số không thể đọc nói A tăng ḱ Kiếp vui sướng của Vua Chuyển luân. Cũng không thể sánh kịp.Bồ Tát Bồ Tát lớn vui mừng lớn vô lượng như thế. Tâm tin tăng trưởng. Tâm ngay thẳng Thanh tịnh.Các Căn mềm mại. Tâm Định tăng rộng. Sinh tâm Bồ Đề kiên cố không chuyển đổi.Bồ Tát Bồ Tát lớn hồi hướng Căn thiện. Giúp cho tất cả chúng sinh. Rời tâm độc hại.  Giúp cho tất cả chúng sinh. Yên ổn vui sướng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được nghĩa chân thực.  Giúp cho tất cả chúng sinh. Đều được B́nh Đẳng Bồ Đề Thanh tịnh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Đều được b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được tâm hiền thiện. Giúp cho tất cả chúng sinh. Nhanh được tâm Ma Ha Diễn hiền thiện. Giúp cho tất cả chúng sinh. Làm được đều thiện. Giúp cho tất cả chúng sinh. Tu hành được đầy đủ hạnh nguyện của Phổ Hiền Bồ Tát. Giúp cho tất cả chúng sinh. Hiểu bậc 10 lực.

Bồ Tát Bồ Tát lớn khi dùng Căn thiện này hồi hướng. Với Nghiệp Thân miệng ư hồi hướng Giải thoát không nương nhờ không ràng buộc. Hồi hướng tưởng nhớ không có chúng sinh. Tưởng nhớ không có mệnh, tưởng nhớ không có người, tưởng nhớ không có Chúng sinh, tưởng nhớ không có con trai, tưởng nhớ không có thiếu niên,tưởng nhớ không có nghĩ nhớ Thiền, tưởng nhớ không có làm, tưởng nhớ không có nhận, tưởng nhớ không có, không có không tưởng nhớ, tưởng nhớ không có đời nay đời sau,  tưởng nhớ không chết nơi này sinh nơi kia, tưởng nhớ không có b́nh thường, tưởng nhớ không có Biến đổi, tưởng nhớ ba Có sai.  tưởng nhớ không có ba Có sai, tưởng nhớ sai, tưởng nhớ không có sai. Hồi hướng tâm Giải thoát không ràng buộc không nương nhờ.  Hồi hướng không có Nghiệp. Hồi hướng không có Nghiệp báo. Hồi hướng không có hi vọng. Hồi hướng không có chân thực. Hồi hướng không có suy nghĩ. Hồi hướng không có báo ứng suy nghĩ. Hồi hướng không có tâm. Hồi hướng không  có không có tâm. Bồ Tát Bồ Tát lớn khi hồi hướng như thế. Không nương nhờ bên trong không nương nhờ bên ngoài. Không nương nhờ Duyên. Không nương nhờ cảnh giới. Không nương nhờ nguyên nhân. Không nương nhờ do ḥa hợp. Không nương nhờ Pháp. Không nương nhờ Pháp sai.Không nương nhờ suy nghĩ. Không nương nhờ quả báo suy nghĩ. Không nương nhờ Sắc thân. Không nương nhờ cầm lấy Sắc thân. Không nương nhờ Sắc thân diệt mất. Không nương nhờ Thụ, Tưởng, Hành, Thức. Không nương nhờ cầm lấy Thụ, Tưởng, Hành, Thức.Không nương nhờ Thụ, Tưởng, Hành, Thức diệt mất. Bồ Tát Bồ Tát lớn nếu ở trong Pháp này. Tâm không nương nhờ.Chắc là Sắc thân không ràng buộc. Cầm lấy Sắc thân không ràng buộc. Sắc thân không ràng buộc diệt mất. Thụ, Tưởng, Hành, Thức không ràng buộc.Cầm lấy Thụ, Tưởng, Hành, Thức không ràng buộc. Thụ, Tưởng, Hành, Thức không ràng buộc diệt mất.Nếu với Pháp này mà không ràng buộc. Chắc là với các Pháp cũng không có tháo bỏ. Cớ là sao ? Tất cả các Pháp. Không sinh không mất. Không có tự tính. Không có một không có hai. Không nhiều không ít. Không có hạn không vô hạn. Không thiện không ác. Không thâm sâu không nông cạn. Không yên lặng không động loạn. Không nương nhờ không rời xa. Không có Pháp không có Pháp sai. Không có tính không có tính sai. Do không có, không không có. Bồ Tát thấy Pháp như thế. Chắc là Pháp sai. Do cắt bỏ Đạo lời nói. Pháp sai là Pháp. Mà cũng không phá hỏng tất cả vết tích Nghiệp. Tu đủ hạnh Bồ Tát.Tất cả Trí tuệ không lui. Hiểu biết Nghiệp duyên như ảo mộng, như tiếng vang, như h́nh tượng trong gương. Tất cả Pháp như ảo. Mà cũng không ngược lại Nhân duyên Nghiệp báo. Nhập sâu vào Nghiệp. Hiểu Pháp chân thực. Không đi không làm. Cũng lại không ngược lại Đạo hạnh Nghiệp.

Bồ Tát Bồ Tát lớn dùng tất cả Căn thiện hồi hướng như thế. Tất cả các loại Trí tuệ đi khắp 10 phương. Giáo hóa chúng sinh. Hồi hướng nghĩa ra sao ? Vĩnh vượt qua sinh chết của Thế gian tới Niết Bàn. Cho nên nói hồi hướng. Độ thoát các Uẩn tới Niết Bàn. Cho nên nói hồi hướng. Vượt qua Đạo lời nói tới Niết Bàn.Cho nên nói hồi hướng. Vượt qua h́nh tướng của chúng sinh tới Niết Bàn. Cho nên nói hồi hướng. Vượt qua bản thân thấy tới Niết Bàn. Cho nên nói hồi hướng. Vượt qua không kiên cố tới Niết Bàn. Cho nên nói hồi hướng. Vượt qua các hạnh tới Niết Bàn.Cho nên nói hồi hướng. Vượt qua các Có tới Niết Bàn. Cho nên nói hồi hướng. Vượt qua các cầm lấy tới Niết Bàn. Cho nên nói hồi hướng. Vượt qua các Pháp Thế gian tới Niết Bàn. Cho nên nói hồi hướng. Bồ Tát Bồ Tát lớn nếu hay dùng Căn thiện này hồi hướng. Chắc đều thuận theo tất cả các Phật, thuận theo Pháp, thuận theo Trí tuệ, thuận theo Bồ Đề. Thuận theo nghĩa, thuận theo hồi hướng, thuận theo hạnh, thuận theo chân thực, thuận theo Thanh tịnh. Bồ Tát Bồ Tát lớn hồi hướng như thế xong. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được Pháp của Như Lai. Các Phật vui mừng. Gặp trực tiếp tất cả các Phật. Biết tất cả các Pháp. Với tất cả Pháp không ngược lại không mất.Đều có thể phân biệt tất cả Pháp Phật. Không bỏ Pháp đúng. Không ngược lại Nhân duyên.Các Pháp trong ngoài. Đầy đủ lực Pháp. Không có ngưng nghỉ. Phật Tử ! Đó là hồi hướng Căn thiện thuận theo tất cả kiên cố thứ 6 của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Bồ Tát Bồ Tát lớn dừng ở hồi hướng này. Vô lượng các Phật hết thảy đều giúp bảo vệ. Được Pháp kiên cố. Tu hành Tất cả Trí tuệ. Hiểu thuận theo nghĩa. Hiểu tất cả Pháp. Thuận theo tính chân thực. Được tất cả Pháp. Thuận theo Căn thiện kiên cố. Thuận theo đầy đủ các nguyện.Được thuận theo Pháp kiên cố. Tất cả Kim cương do không thể phá hỏng. Được thuận theo nguyện kiên cố. Ở trong tất cả Pháp mà được Tự do.

Khi đó Kim Cương Tràng Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Quan sát 10 phương. Quan sát tất cả Đại chúng. Quan sát Cơi Pháp.  Nhập sâu vào các nghĩa vị câu của các Pháp. Tu tâm vô lượng. Đại Bi che khắp tất cả chúng sinh. Giác ngộ Pháp của gia đ́nh Như Lai Ba Đời. Nhập vào công Đức của tất cả các Phật. Nhanh được thân Tự do của các Phật. Phân biệt tâm của tất cả các chúng sinh. Tùy theo trồng được Căn thiện thời cần nhận cảm hóa.

Thuận theo Thân Pháp tỏ ra rơ Sắc thân. Dùng bài kệ tụng nói rằng :

Các Vua lớn tất cả Thế gian

 

Bồ Tát hiện thân sinh ở đó

 

Ở ngôi Vua lớn tôn quư đó

 

Đều hay điều phục các chúng sinh

 

Tâm họ mềm mại thường Thanh tịnh

 

Với tất cả Chúng được Tự do

 

Thường lấy Pháp đúng quản Thiên hạ

 

Phương tiện thuận theo vui Thế gian

 

Bồ Tát Thanh tịnh sinh nhà Vua

 

Thường hay như cầu chuyển vầng Pháp

 

Cai quản Nước rời xa các ác

 

Không ngược dạy chúng sinh 10 phương

 

Công  Đức Sắc tướng Bồ Tát đủ

 

Trí tuệ hay rất sâu đầy đủ

 

Kiên cố yên ở Không chuyển lui

 

Tất cả Ma đều hay hàng phục

 

Thường hay giữ đủ Giới Thanh tịnh

 

Quyết định yên ở lực Nhẫn nhịn

 

Trừ diệt tất cả thù giận độc

 

Thường hay tu luyện Pháp cao nhất

 

Bồ Tát làm đủ Pháp Bố thí

 

Ăn uống hoa man xe quần áo

 

Hương bôi pḥng ở đèn sáng sạch

 

Như thế đều cho không có hạn

 

Bồ Tát ban cho lợi chúng sinh

 

Thường hay mở ra tâm rộng lớn

 

Ư họ Thanh tịnh rất vui mừng

 

Bố thí Như Lai và Thế gian

 

Bồ Tát đều hay bỏ vô lượng

 

Tất cả trong ngoài tất cả vật

 

Làm được Bố thí thường vui mừng

 

Chưa từng tạm có tâm hối hận

 

Bồ Tát đều hay cho đầu mắt

 

Tay chân cơ thịt và xương cốt

 

Tất cả phần thân ân cho hết

 

Tâm đó chưa từng sinh hối hận

 

Bồ Tát ở tại ngôi Vua lớn

 

Thanh tịnh tôn quư trong loài người

 

Đại Bi dùng lưỡi cho chúng sinh

 

Khổ sở vô lượng không hối hận

 

Bồ Tát cho lưỡi Căn thiện sạch

 

Hồi hướng tất cả các chúng sinh

 

Đều giúp các loại chúng sinh này

 

Thành công đầy đủ lưỡi dài rộng

 

Bồ Tát vui mừng cho vợ con

 

Tâm họ chưa từng sinh buồn tiếc

 

Lại nữa vui mừng cho Đất nước

 

Cũng hay bỏ thân không tham tiếc

 

Theo sở thích cầu ban cho hết

 

Thuận thời ban ân không nghi hận

 

Hết thảy tất cả đều năng bỏ

 

Những người tới cầu đều đầy đủ

 

V́ Pháp bỏ thân nhiều vô số

 

Tu các hạnh khổ cầu Bồ Đề

 

Lại v́ chúng sinh nhận các khổ

 

Cầu Trí B́nh Đẳng Không chuyển lui

 

Do nghe nhận Pháp đúng của Phật

 

Dùng thân Bố thí không mệt mỏi

 

Trong tâm vui mừng không có hạn

 

V́ cứu giúp tất cả chúng sinh

 

Bồ Tát được thấy các Phật rồi

 

Tâm Từ cung kính làm cúng dưỡng

 

Đều đầy đủ vui mừng lợi ích

 

Đều hay nghe giữ các Pháp Phật

 

Hồi hướng tất cả loại chúng sinh

 

Đều giúp Thế gian được yên vui

 

Rộng cứu giúp tất cả Chúng

 

Vĩnh khiến tới thành quả Giải thoát

 

Bồ Tát đầy đủ các quyến thuộc

 

Sắc thân đoan nghiêm theo mệnh dạy

 

Đồ trang nghiêm đẹp để trang sức

 

Thông tuệ hiền Từ Trí tuệ hay

 

Do v́ lợi ích đều Bố thí

 

Mà chưa từng có chút tâm tiếc

 

Không v́ lợi riêng sinh Thế gian

 

Lợi ích chúng sinh cầu Bồ Đề

 

Tu luyện đầy đủ công Đức sạch

 

Thực hành vô lượng các Nghiệp tốt

 

Hồi hướng tất cả loại chúng sinh

 

Không cầm lấy Nghiệp, tướng kiên cố

 

Bồ Tát hay vứt bỏ ngôi Vua

 

Kinh đô nghiêm sức và thành ấp

 

Cung điện tất cả vật trong ngoài

 

Tới xem rừng vườn các ao suối

 

Vô lượng vô số trăm ngh́n Kiếp

 

Dùng tâm B́nh Đẳng làm Bố thí

 

Mở hiểu Thế gian tỏ Niết Bàn

 

Thuận theo hóa dẫn loại chúng sinh

 

Bồ Tát thấy có người tới xin

 

Đều tới từ Thế giới phương khác

 

Theo cầu của họ đủ nguyện đó

 

Bồ Tát vui lớn tràn khắp thân

 

Bồ Tát hồi hướng cho công Đức

 

Tất cả các Như Lai Ba Đời

 

Học được thành quả tới Niết Bàn

 

Cảnh giới của Thầy dẫn B́nh Đẳng

 

Bồ Tát quan sát tất cả Pháp

 

Ai là người độ thoát chúng sinh

 

Ai được độ thoát tới nơi nào

 

Hiểu Rỗng không bỏ tâm Bố thí

 

Do Bồ Tát hồi hướng Trí tuệ

 

Bồ Tát hồi hướng cầu Pháp đúng

 

Bồ Tát hồi hướng nghĩa rất sâu

 

Với tất cả Pháp không nương nhờ

 

Tâm không phân biệt tất cả Nghiệp

 

Với các Nghiệp báo không nhiễm nhờ

 

Thông tỏ Bồ Đề nổi theo Duyên

 

Với Pháp tính thực không phá hỏng

 

Hiểu rơ bản thân không nhiễm nhờ

 

Tâm đó Rỗng lặng không dựa vào

 

Trí tuệ phân biệt tính Nghiệp không

 

Dễ hiểu Nhân duyên, không Nghiệp sai

 

Không ảo vọng lấy Pháp Quá khứ

 

Cũng lại không lấy Pháp Tương lai

 

Thông tỏ Hiện tại tất cả không

 

Quan sát Ba Đời đều Rỗng lặng

 

Bồ Tát thành Sắc tới Niết Bàn

 

Thụ Tưởng Hành Thức cũng như thế

 

Vĩnh vượt tất cả tới Niết Bàn

 

Tâm đó khiêm thuận thường Thanh tịnh

 

Quan sát 5 Uẩn 18 Cơi Pháp

 

Phân biệt các Nhập và bản thân

 

Với các Pháp này cầu Bồ Đề

 

Đều cùng Rỗng lặng không thể được

 

Không lấy các Pháp thường sinh tướng

 

Với cắt bỏ tướng cũng không nhận

 

Tất cả các Pháp Có Không sai

 

Các Nghiệp Nhân duyên ḥa hợp sinh

 

Không có chúng sinh được Bồ Đề

 

Tất cả các Pháp đều Rỗng lặng

 

Tâm không nhiễm nhờ các Nước Phật

 

Thông tỏ Ba Đời tất cả không

 

Nếu hay hiểu Pháp đúng như thế

 

Cũng như tất cả các tốt nhất

 

Tuy lại t́m kiếm không thể được

 

Hạnh của Bồ Tát cũng không giả

 

V́ thế trong Duyên cầu các Pháp

 

Không ngược tất cả Đạo Nhân duyên

 

Phân biệt giảng giải các vết Nghiệp

 

Muốn giúp chúng sinh đều Thanh tịnh

 

Đó là tu hành của người Trí

 

Được tất cả các Như Lai nói

 

Thuận theo suy nghĩ vào nghĩa đúng

 

Tự nhiên giác ngộ Đạo B́nh Đẳng

 

Các Pháp không sinh cũng không mất

 

Cũng lại không tới cũng không đi

 

Không với chết đây và sinh kia

 

Hiểu sâu tất cả các Pháp Phật

            

Thông tỏ tính chân thực các Pháp

 

Ở trong tính Pháp không nương nhờ

 

Vĩnh rời tướng ảo vọng các Pháp

 

Người đó được thấy Trí các Phật

 

Phân biệt hiểu rơ các hướng Pháp

 

Các hướng chúng sinh hướng Nước Phật

 

Toàn bộ Pháp tất cả Ba Đời

 

Đều biết rơ hết không có thừa

 

Các Phật Ba Đời do hiểu Pháp

 

Cùng hay nhận giữ nghe đầy đủ

 

Do nói tất cả Pháp Ba Đời

 

Như thế với Pháp đều Pháp sai

 

Thuận theo tu hành tất cả Pháp

 

Mà cũng không hỏng các tướng Pháp

 

Bồ Tát hồi hướng các chúng sinh

 

Giúp họ nhanh được Tất cả Trí

 

Phật Tử ! Thế nào là hồi hướng thứ 7 tâm b́nh đẳng thuận theo tất cả chúng sinh của Bồ Tát Bồ Tát lớn? 

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn này tăng lớn Căn thiện phẩm bậc thấp, Căn thiện phẩm bậc giữa, Căn thiện phẩm bậc cao, vô lượng Căn thiện, Căn thiện rộng khắp, đủ các loại Căn thiện, Căn thiện không thể đo lường, Căn thiện không thể nghĩ bàn, A tăng ḱ Căn thiện, vô biên Căn thiện, Căn thiện cảnh giới của Phật, Căn thiện cảnh giới của Pháp, Căn thiện cảnh giới của Tăng, Căn thiện cảnh giới của Tri thức thiện, Căn thiện cảnh giới của tất cả chúng sinh, Căn thiện cảnh giới của Phương tiện, tu luyện Căn thiện cảnh giới vi diệu, Căn thiện cảnh giới bên trong,  Căn thiện cảnh giới bên ngoài, vô lượng Căn thiện cảnh giới công Đức khác biệt, tu luyện tất cả Căn thiện cảnh giới Bố thí, Căn thiện cảnh giới Giới hạnh Thanh tịnh. Bồ Tát bên trong tự chuyên chính với tất cả Căn thiện cảnh giới Nhẫn nhịn Bố thí lớn.  Căn thiện cảnh giới Tinh tiến Không chuyển lui, Căn thiện cảnh giới nhập vào đủ các loại Thiền Định. Tu hành Căn thiện cảnh giới Trí tuệ của các bậc, phân biệt tất cả tâm chúng sinh, Căn thiện cảnh giới của tâm. Tích góp vô lượng Căn thiện công Đức Thanh tịnh, tu luyện Nhớ đúng Căn thiện cảnh giới của Nghiệp Bồ Tát. Che lên khắp Căn thiện cảnh giới của tất cả chúng sinh. Bồ Tát Bồ Tát lớn thực hành như thế cùng với vô lượng Căn thiện. Tu luyện thành quả. Tích góp nuôi lớn.Rộng mở hiểu xong. Chắc có thể yên ở lực Nhẫn. Đóng kín cửa hướng tới ác. Các Căn thiện điều ḥa.Uy nghi đầy đủ. Vĩnh rời đảo lộn. Quyết định hướng tới đúng. Chịu v́ khí Pháp của tất cả các Phật.Rộng v́ chúng sinh làm ruộng Phúc B́nh Đẳng. Thường được các Phật giúp bảo vệ. Sinh ra nuôi lớn Căn thiện Thanh tịnh của tất cả các Phật. Thuận theo đầy đủ nguyện lớn của Như Lai. Ham thích thâm sâu Nghiệp của Phật. Tâm được Tự do. Đều cùng với các Như Lai Ba Đời. Đều hay cúng dưỡng tất cả các Phật.Thành quả tất cả các lực Như Lai. Thường được các Phật ca ngợi. Không cầu sinh lên Trời. Không tham lợi dưỡng. Không nương nhờ các hạnh. Tất cả Căn thiện hết thảy đều hồi hướng. V́ tất cả chúng sinh làm tạng công Đức. Các Đạo đầy đủ. Che lên khắp tất cả.Rút lấy chúng sinh ở trong sinh chết. Dạy giúp cho tu luyện tất cả Căn thiện.  Hồi hướng tất cả cảnh giới mà không đứt đoạn. Mở môn Bồ Đề Tất cả Trí tuệ.Thiết lập cờ Trí tuệ. Nghiêm sạch Đạo lớn. Tỏ ra rơ khắp chúng sinh. Rời bỏ tất cả Phiền năo Thế gian. Tâm Bố thí công Đức. Sinh gia đ́nh Như Lai. Thanh tịnh công Đức. Hết thảy đều đầy đủ ruộng Phúc B́nh Đẳng. Không nương nhờ chúng sinh. Không dựa vào Thế gian. Giúp cho tất cả chúng sinh. Hết thảy đều Thanh tịnh. Tu luyện hút lấy tất cả Căn thiện. Bồ Tát Bồ Tát lớn tâm Bồ Đề Thanh tịnh rời bẩn.Hút lấy Căn thiện. Làm suy ngẫm như thế. Tâm Bồ Đề này do nổi lên Căn thiện. Tâm Bồ Đề suy nghĩ Căn thiện, tâm Bồ Đề do được Căn thiện, tâm Bồ Đề hi vọng đúng Căn thiện.  Một hướng Căn thiện tâm Bồ Đề. Thương xót tất cả chúng sinh.Hút lấy cảnh giới Tất cả loại Trí tuệ. Thành quả cảnh giới 10 lực. Tích góp cảnh giới 10 lực. Căn thiện Cơi Pháp không phá hỏng. Căn thiện Không chuyển lui.

Bồ Tát Bồ Tát lớn lại làm suy ngẫm đó. Như Căn thiện này nếu có quả báo. Con đang tới hết đời Tương lai thực hành hạnh Bồ Tát. Do không bỏ chúng sinh. Tu hành Bố thí lớn.Hồi hướng về tất cả chúng sinh. Đều không có thừa. Giúp cho vô số Thế giới tràn đầy châu báu. Giúp cho vô số Thế giới tràn đầy áo báu. Giúp cho vô số Thế giới tràn đầy hương vi diệu. Giúp cho vô số Thế giới tràn đầy đồ dùng trang nghiêm. Giúp cho vô số Thế giới tràn đầy ngọc quư Như ư. Giúp cho vô số Thế giới tràn đầy ngọc quư Như ư tốt hơn. Giúp cho vô số Thế giới tràn đầy hoa hỗn tạp màu sắc đẹp. Giúp cho vô số Thế giới tràn đầy hương vị tốt. Giúp cho vô số Thế giới tràn đầy vàng bạc. Giúp cho vô số Thế giới tràn đầy giường trên Trời. Vật báu đẹp trang nghiêm dùng áo Trời trải lên. Giúp cho vô số Thế giới tràn đầy mũ Trời vật báu hỗn tạp trang nghiêm. Nếu có một người. Tới hết tận Kiếp Tương lai thường tới t́m kiếm. Dùng vật báu này mà ân huệ Bố thí. Chưa từng mệt mỏi. Như một chúng sinh. Tất cả chúng sinh cũng lại như thế. Bồ Tát Bồ Tát lớn khi Bố thí như thế.  Dùng tâm b́nh đẳng, tâm yêu thích không thiên lệch, tâm không cầu danh tiếng, tâm không nóng buồn, tâm không hối hận,  tâm chuyên cầu Tất cả Trí tuệ, tâm Đạo Thanh tịnh, tâm một hướng Bố thí, tâm thương xót,tâm điều phục, tâm yên ở Tất cả Trí tuệ. Bồ Tát Bồ Tát lớn hồi hướng Căn thiện như thế. Hết tận Kiếp Tương lai thường thực hành Bố thí. 

Lại nữa Bồ Tát Bồ Tát lớn hồi hướng tất cả chúng sinh Căn Thiện như thế. Đều không có thừa. Con đang dùng voi quư tràn đầy vô số Thế giới. Đầy đủ 7 chân.Sáu cựa được đầy đủ. Dựng cờ báu lớn. Vàng 10 trang nghiêm. Vơng báu trắng che lên. Tất cả báu vật hỗn tạp mà trang nghiêm nó. Dùng làm Bố thí.Con đang dùng ngựa báu Thanh tịnh, các ngựa Bà La tốt nhất tràn đầy vô số Thế giới. Dùng đồ dùng quư trang trang của tất cả ngựa mà trang nghiêm nó. Dùng để Bố thí vô số Thế giới. Cô gái báu trang nghiêm. Đầy đủ vui chơi. Dùng để Bố thí vô số Thế giới. Tràn đầy nam nữ.Dùng để Bố thí vô số Thế giới. Bản thân ḿnh tràn đầy. Dùng để Bố thí vô số Thế giới. Đầu của bản thân ḿnh tràn đầy. Tâm không phóng túng. Dùng để Bố thí vô số Thế giới.Mắt của ḿnh tràn đầy. Dùng để Bố thí vô số Thế giới. Thân của ḿnh tràn đầy. Kham chịu khổ sở. Phá xương chảy máu. Dùng để Bố thí vô số Thế giới. Nơi ngồi của Vua lớn đều cùng tràn đầy. Dùng để Bố thí vô số Thế giới. Cung cấp sai khiến trẻ nhỏ người giúp việc đều cùng tràn đầy. Dùng để Bố thí. Tu luyện tâm b́nh đẳng Bố thí tất cả. Ở trong một Thế giới tới hết Kiếp Tương lai. Tu hành hạnh Bồ Tát.V́ tất cả chúng sinh. Ở trong tất cả Thế giới tới hết Kiếp Tương lai. Tu hành hạnh Bồ Tát.V́ một chúng sinh. V́ tất cả chúng sinh. Cũng lại như thế. Đầy đủ Đại Bi. Rời xa các ác. Nhớ khắp tất cả. Giúp cho Bố thí của Con thành quả không lui. Khi thực hành Bố thí.Thậm chí tâm không sinh một suy ngẫm buồn hối hận. Bồ Tát Bồ Tát lớn lại làm suy ngẫm đó. Con thực hành vô lượng Bố thí như thế. Dùng tâm không nương nhờ, tâm không ràng buộc, tâm Giải thoát, tâm lớn, tâm rất sâu, tâm hút lấy, tâm rời yêu gét, tâm rời thọ mệnh, tâm dễ điều phục, tâm không tán loạn,  tâm không làm hại, tâm yên ở Tất cả Trí tuệ, tâm Quang sáng Trí tuệ chiếu sáng khắp tất cả Pháp, tâm nhập vào Tất cả Trí tuệ.

Bồ Tát Bồ Tát lớn dùng Căn thiện này nhớ măi hồi hướng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Tiền tài báu vật đầy đủ. Giúp cho tất cả chúng sinh. Tạng công Đức lớn vô tận đầy đủ. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được vui yên ổn. Giúp cho tất cả chúng sinh. Nuôi lớn Nghiệp Bồ Tát Ma Ha Diễn. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Đầy đủ Pháp thâm sâu. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được bậc Pháp Tất cả Trí tuệ Không chuyển lui.Giúp cho tất cả chúng sinh. Thấy tất cả Phật. Giúp cho tất cả chúng sinh. Rộng v́ chúng sinh. Không có lựa chọn. Giúp cho tất cả chúng sinh. Đều được tâm b́nh đẳng Thanh tịnh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Rời các nơi hoạn nạn. Được Tất cả Trí tuệ. Giúp cho tất cả chúng sinh.Lợi ích yên vui vô lượng chúng sinh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Rộng v́ tất cả được tâm b́nh đẳng.Giúp cho tất cả chúng sinh. Được tâm mềm mại Bố thí. Giúp cho tất cả chúng sinh. Hút lấy tâm ân huệ Bố thí chân thực. Giúp cho tất cả chúng sinh. Tâm không mất Bố thí. Giúp cho tất cả chúng sinh. Tâm đầy đủ Bố thí. Vĩnh trừ bỏ nghèo khó. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Đều hút lấy các tiền tài vật báu vi diệu của Thế gian. Không bị thiếu thốn. Giúp cho tất cả chúng sinh. Thực hành vô lượng Bố thí. Giúp cho tất cả chúng sinh. Làm tất cả Bố thí. Giúp cho tất cả chúng sinh. Hết Kiếp Tương lai. Tu hành Bố thí. Tâm không chuyển lui. Giúp cho tất cả chúng sinh. Đều vứt bỏ tất cả. Tâm không hối hận. Giúp cho tất cả chúng sinh. Thuận theo làm Bố thí. Lợi ích chúng sinh.  Giúp cho tất cả chúng sinh. Làm được Bố thí rộng lớn. Giúp cho tất cả chúng sinh. Làm đủ các loại Bố thí trang nghiêm. Giúp cho tất cả chúng sinh. Làm Bố thí không nương nhờ.Giúp cho tất cả chúng sinh. Làm Bố thí b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Làm Bố thí Kim cương lực lớn. Giúp cho tất cả chúng sinh. Làm Bố thí như ánh sáng mặt Trời. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Được Trí tuệ Như Lai. Giúp cho tất cả chúng sinh. Căn thiện quyến thuộc đầy đủ được đủ. Giúp cho tất cả chúng sinh. Trí tuệ Căn thiện đều hiện ra trước. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Được tâm ngay thẳng không thể phá hỏng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Thành công đầy đủ Căn thiện Thanh tịnh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Với Phiền năo ngủ say giác ngộ Trí tuệ. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Nghi hoặc đều trừ bỏ. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được công Đức Thanh tịnh Trí tuệ b́nh đẳng.Giúp cho tất cả chúng sinh. Công Đức đều đầy đủ không thể phá hỏng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Đầy đủ Thanh tịnh. Đầy đủ Tam muội không động Thanh tịnh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Đầy đủ Trí tuệ của Phật Như Lai không thể phá hỏng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Đầy đủ vô lượng hạnh đúng Tự do Thanh tịnh của Bồ Tát. Giúp cho tất cả chúng sinh. Tu luyện Căn thiện Thanh tịnh không nương nhờ. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Thanh tịnh tu Nhớ đúng các Phật Ba Đời. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Sinh ra được Căn thiện Thanh tịnh tốt đẹp. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Trừ diệt Đạo Pháp chướng ngại của tất cả các Ma Nghiệp Ma. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Hết thảy đều thực hành vô lượng công Đức. Sinh các Tam muội. Thanh tịnh đầy đủ.Giúp cho tất cả chúng sinh. Thường nhớ các Phật. Chưa từng phá bỏ. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Thường thấy các Phật. Đều làm cho vui mừng. Mới không rời xa. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Mở môn Pháp Thanh tịnh. Sinh ra Căn thiện. Các Pháp sáng sạch. B́nh đẳng đầy đủ.Giúp cho tất cả chúng sinh. Đều được vô lượng tâm ngay thẳng b́nh đẳng.  Giúp cho tất cả chúng sinh. Thành công tâm Bố thí Thanh tịnh b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Đầy đủ Thanh tịnh b́nh đẳng Pháp giữ Giới tới Niết Bàn của các Phật. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Đầy đủ Pháp Tinh tiến lớn tới Niết Bàn. Chưa từng lười nhác. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được Pháp Nhẫn nhục lớn Niết Bàn. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được vô lượng Pháp Trí tuệ Thiền định. Phân biệt đầy đủ các Thông tuệ. Giúp cho tất cả chúng sinh. Với tất cả Pháp được rời thân Pháp Trí tuệ tới Niết Bàn. Đầy đủ b́nh đẳng.  Giúp cho tất cả chúng sinh. Được Cơi Pháp Thanh tịnh. Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Đều đủ các Căn thiện thông tuệ Thanh tịnh vi diệu. Giúp cho tất cả chúng sinh. Tu hạnh b́nh đẳng. Đủ các Pháp thiện.Giúp cho tất cả chúng sinh. Thành quả vĩnh sang tới cảnh giới của các Phật. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Nghiệp Thân miệng ư b́nh đẳng Thanh tịnh. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Các hạnh Nghiệp báo ứng Thanh tịnh b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh.Đều được các Pháp Thanh tịnh b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Đều được nghĩa chân thực Thanh tịnh b́nh đẳng của các Pháp. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Đều được các hạnh tốt đẹp Thanh tinh. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Đều được các nguyện Thanh tịnh của Bồ Tát. Giúp cho tất cả chúng sinh. Đều được Trí tuệ công Đức b́nh đẳng Thanh tịnh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Dùng các Căn thiện hồi hướng bậc Pháp Tất cả các loại Trí tuệ. Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Hiện ra rơ tất cả Nước Phật nghiêm sạch đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được thấy các Phật. Trừ diệt tất cả các hoạn nạn Phiền năo.Giúp cho tất cả chúng sinh. Các Tướng Hảo đầy đủ. Công Đức trang nghiêm. Đầy đủ b́nh đẳng.  Giúp cho tất cả chúng sinh. Được 8 loại âm thanh. Trăm ngh́n âm thanh vi diệu mà trang nghiêm nó. Tiếng Phạn Thanh tịnh vô lượng công Đức Như Lai. Hết thảy đều đầy đủ. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Mười lực trang nghiêm. Thành công tâm b́nh đẳng không có trở ngại. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Được Pháp sáng không hết của tất cả Phật. Vô lượng các biện luận đầy đủ b́nh đẳng.Giúp cho tất cả chúng sinh. Được Sư Tử lớn gầm hùng mạnh trong số người B́nh Bẳng không sợ hăi. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được Tất cả Trí tuệ. Chuyển vận vầng Pháp không lui.Giúp cho tất cả chúng sinh. Sinh ra các Pháp đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Căn thiện Thanh tịnh. Theo thời không mất đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Thành công Pháp Thầy Điều Ngự Thanh tịnh. Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Với trang nghiêm thuần nhất, vô lượng trang nghiêm, trang nghiêm lớn, các Phật trang nghiêm.Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Quan sát Ba Đời. B́nh đẳng phân biệt. Giúp cho tất cả chúng sinh. Tới nơi ở của các Phật. Nghe nhận giữ Pháp. Hiểu rơ b́nh đẳng.Đầy đủ trọn vẹn. Giúp cho tất cả chúng sinh. Trí tuệ hổ thẹn cùng bằng với các Phật. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được Trí tuệ b́nh đẳng quan sát các Pháp. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Được Nghiệp báo không động. Rời các chướng ngại. Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Nhập vào Trí tuệ rất sâu. Đều phân biệt biết các Căn của chúng sinh. Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được Trí tuệ b́nh đẳng không phân biệt. Hết thảy đều bậc nhất. Đầy đủ Thanh tịnh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Thuận theo Căn thiện không chán. B́nh đẳng phân biệt.Hết thảy đều đầy đủ. Giúp cho tất cả chúng sinh. Với Biến hóa lớn mà được Tự do.Thần lực của Bồ Tát đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Đều được tạng Trí tuệ công Đức không hết của các Phật. Thành quả công Đức. Hết thảy đều bậc nhất. Giúp cho tất cả chúng sinh. Ở trong các Pháp được rời ảo vọng. Thuận theo b́nh đẳng.  Nhập vào tất cả Pháp. Biết tâm Bồ Đề. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được ruộng Phúc tốt đẹp. Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được Đại Bi Thanh tịnh. Rộng v́ ruộng Phúc tốt nhất của Thế gian. Giúp cho tất cả chúng sinh. Kiên cố không phá hỏng.  Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Thấy Pháp chân thực. Không thể phá hỏng.  Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được tâm tốt nhất. Suy nghĩ quan sát đúng. Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Rời các hoảng sợ. Nhập vào Pháp rất sâu. Tới được Niết Bàn. Giúp cho tất cả chúng sinh. Phóng một Quang sáng chiếu sáng khắp 10 phương.B́nh đẳng vượt qua tất cả. Giúp cho tất cả chúng sinh. Đều được Tinh tiến không lui của Bồ Tát. Cùng làm cùng một nguyện. Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Phát ra một tiếng nói.Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Với tâm ngay thẳng của Bồ Tát. Đầy đủ b́nh đẳng.  Giúp cho tất cả chúng sinh. Đều được nh́n thấy các Tri thức thiện. Tâm rất vui mừng.  Giúp cho tất cả chúng sinh. Hết thảy đều đầy đủ các hạnh Bồ Tát. Điều phục chúng sinh. Chưa từng ngưng nghỉ. Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được biện luận không đứt đoạn.Nhập vào khắp các tiếng nói. Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Hay dùng một tâm biết tất cả tâm. Tất cả Căn thiện đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Tu các Căn thiện mà Không chuyển lui. Yên lập dựng chúng sinh được Trí tuệ Thanh tịnh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được Tất cả Trí tuệ. Công Đức b́nh đẳng. Thân Pháp Thanh tịnh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Đều bỏ ngu si. Quan sát Căn thiện. Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được Tất cả các loại Trí tuệ. Thành Đẳng Chính Giác. Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Rời các hướng tới ác. Sinh ra Tất cả loại Trí tuệ của một Đạo. Đầy đủ b́nh đẳng.Giúp cho tất cả chúng sinh. Được một loại Thanh tịnh. Đều có thể Thanh tịnh khắp tất cả Đại chúng.Trí tuệ b́nh đẳng mà trang nghiêm. Giúp cho tất cả chúng sinh. Ở một Nước Phật. Đều thấy Nước của tất cả các Như Lai. Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh.  Tất cả trang nghiêm, trang nghiêm không thể nói, trang nghiêm không thể đo lường.Trang nghiêm không hết. Tất cả Nước Phật trang nghiêm. Đầy đủ b́nh đẳng.Giúp cho tất cả chúng sinh. Phân biệt hiểu rơ vô lượng các Pháp. Thấy nghĩa rất sâu.  Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được các hạnh Thánh. Các Phật Tự do.Đầy đủ b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Không phải một không phải khác. Các lực Thần thông đầy đủ b́nh đẳng.Giúp cho tất cả chúng sinh. Thuận theo Căn thiện. Rộng v́ các Phật. Tưới đỉnh Cam lộ. Giúp cho tất cả chúng sinh. Thân Trí tuệ Thanh tịnh. Đầy đủ b́nh đẳng.

Bồ Tát Bồ Tát lớn thương xót lợi ích chúng sinh như thế. Đại Bi thương nhớ chúng sinh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Hết thảy đều Thanh tịnh. Rời tham keo gen gét kết buộc.  Đầy đủ vô lượng vô biên công Đức tốt thiện. Thường ham thích Pháp tốt.Rời thù giận bẩn đục và các chướng ngại. Tâm đó mềm mại. Ngay thẳng rời ngu si mà không quanh co sai trái. Do hạnh kiên cố chân thực không thể tan hỏng. Được tâm b́nh đẳng Không chuyển lui. Lực Pháp sáng sạch. Hết thảy đều thành công. Không tin không mất. Dễ hiểu hồi hướng. Tu luyện công Đức. Điều phục chúng sinh.Trừ diệt tất cả các Nghiệp không thiện. Chuyên tinh hạnh khổ. Dạy khắp tất cả. Tu luyện đầy đủ hạnh khổ Căn thiện. V́ các chúng sinh nhận đủ các khổ. Mắt Trí tuệ Thanh tịnh.Quan sát Căn thiện. Trí tuệ hạnh Thánh. Căn thiện hồi hướng tất cả chúng sinh. Giúp cho tất cả chúng sinh. Yên ở công Đức vi diệu Thanh tịnh. Rời xa lửa cháy mạnh. Thành công tâm b́nh đẳng hồi hướng Căn thiện. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được Tất cả các loại Trí tuệ. Tu luyện hồi hướng. Hút lấy tất cả Căn thiện của chúng sinh. Đầy đủ b́nh đẳng.Thành công đầy đủ tâm b́nh đẳng hồi hướng. Dùng như thế cùng với vô lượng Căn thiện hồi hướng chúng sinh.Giúp cho tất cả chúng sinh. Thường được yên ổn. Giúp cho tất cả chúng sinh. Thường được Thanh tịnh.Giúp cho tất cả chúng sinh. Thường được yên vui. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được thành quả Giải thoát. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được thành quả b́nh đẳng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được Thần lực Tự do. Giúp cho tất cả chúng sinh. Yên ở Pháp sáng. Giúp cho tất cả chúng sinh. Được mắt không chướng ngại. Giúp cho tất cả chúng sinh. Điều phục các Căn. Giúp cho tất cả chúng sinh. Đầy đủ 10 lực.Giáo hóa chúng sinh.

Bồ Tát Bồ Tát lớn khi tu hành hồi hướng như thế. Hồi hướng Nghiệp không nương nhờ, hồi hướng quả báo không nương nhờ, hồi hướng thân không nương nhờ. Hồi hướng lợi dưỡng không nương nhờ, hồi hướng các Nước Phật không nương nhờ, hồi hướng các phương không nương nhờ. Hồi hướng chúng sinh không nương nhờ, cũng hồi hướng không rời chúng sinh, hồi hướng tất cả không nương nhờ. Hồi hướng Pháp không nương nhờ. Bồ Tát Bồ Tát lớn khi hồi hướng như thế. Làm suy ngẫm đó. Giúp cho tất cả chúng sinh. Đầy đủ Trí tuệ của Phật. Được tâm Thanh tịnh. Trí tuệ phân biệt. Bên trong tâm Tĩnh lặng. Bên ngoài Duyên không loạn. Được sinh ở gia đ́nh các Phật Ba Đời.

Bồ Tát Bồ Tát lớn thực hành hồi hướng như thế. Sinh ra được tất cả không thể phá hỏng. Tất cả chúng sinh đều cùng ca ngợi. Do không thể hết. Rộng thực hành tất cả các hạnh Bồ Tát. Dùng ít Phương tiện tới khắp các Nước Phật. Đều thấy các Phật không bị chướng ngại. Lại thấy tất cả Bồ Tát của các Nước Phật tu luyện các hạnh. Đều được tất cả Phương tiện đẹp khéo.Phân biệt tất cả Pháp Đà La Ni. Diễn thuyết Pháp vi diệu. Giáo hóa chúng sinh. Hết tận Kiếp Tương lai. Chưa từng cắt đứt. Trong mỗi nghĩ nhớ không thể nói không thể nói các Thế giới Phật.Đều hiện ra nhận sinh. Giống như ánh chớp điện. Ở trong mỗi nghĩ nhớ đều có thể nghiêm sạch không thể nói không thể nói các Thế giới Phật. Tu hành Trí tuệ Nước Phật nghiêm sạch mà đầy đủ không chán. Giúp cho không thể nói không thể nói chúng sinh thành công Thanh tịnh. Đầy đủ b́nh đẳng. Tùy theo Căn thiện nơi ở của họ. Đều có thể đầy đủ các Pháp tới Niết Bàn. Hút lấy chúng sinh. Trừ diệt cáu bẩn. Thành công Nghiệp Thanh tịnh. Được tai sạch không trở ngại. Với không thể nói không thể nói Thế giới.Phật chuyển vận vầng Pháp. Đều nghe nhận giữ. Với các Phật đó không sinh viễn tưởng. Thậm chí chưa từng một giây phút không nghe Pháp đúng. Dừng ở tất cả không có. Không dựa vào không lây nhiễm.Không nương nhờ không làm. Thần lực của Bồ Tát kiên cố không phá hỏng. Trong mỗi nghĩ nhớ không thể nói không thể nói tất cả Nước Phật. Tùy theo cần của họ đều hiện ra thân đó. Tu hành hạnh Bồ Tát. Thường cùng nhau thấy theo việc. Không quay lưng lại với nhau.

Bồ Tát Bồ Tát lớn khi tu hành hạnh Bồ Tát. Thành công vô lượng vô biên công Đức Thanh tịnh như thế.Nói không thể hết. Huống chi thành B́nh Đẳng Bồ Đề. Được thành Chính Giác cao nhất. Gọi là tất cả Nước Phật Thanh tịnh b́nh đẳng. Tất cả chúng sinh Thanh tịnh b́nh đẳng.Tất cả thân Thanh tịnh b́nh đẳng. Tất cả Căn Thanh tịnh b́nh đẳng. Tất cả Nghiệp báo Thanh tịnh b́nh đẳng. Tất cả quyến thuộc Thanh tịnh b́nh đẳng. Các hạnh đầy đủ Thanh tịnh b́nh đẳng. Phương tiện vào tất cả Pháp Thanh tịnh b́nh đẳng. Hồi hướng đầy đủ các nguyện của tất cả Như Lai Thanh tịnh b́nh đẳng. Tỏ ra rơ cảnh giới Tự do của tất cả các Phật Thanh tịnh b́nh đẳng.

Bồ Tát Bồ Tát lớn đă hồi hướng Căn thiện như thế. Được môn Pháp tất cả công Đức Thanh tịnh. Dùng các công Đức mà để trang nghiêm. Bồ Tát Bồ Tát lớn hồi hướng hạnh như thế.  Không ngược lại tất cả Nước Phật. Nước Phật không ngược lại chúng sinh. Nước Phật không ngược lại Nghiệp của chúng sinh. Nghiệp của chúng sinh không ngược lại Nước Phật. Suy nghĩ không ngược lại tâm. Tâm không ngược lại suy nghĩ. Suy nghĩ không ngược lại cảnh giới tâm.Cảnh giới tâm không ngược lại suy nghĩ. Nghiệp Duyên không ngược lại báo ứng. Báo ứng không ngược lại Nghiệp Duyên.Vết Nghiệp không ngược lại Nghiệp. Pháp không ngược lại h́nh tướng. H́nh tướng không ngược lại Pháp. Pháp sinh không ngược lại tính. Tính không ngược lại Pháp sinh. Nước Phật b́nh đẳng không ngược lại chúng sinh b́nh đẳng.  Chúng sinh b́nh đẳng không ngược lại Nước Phật b́nh đẳng. Tất cả chúng sinh b́nh đẳng không ngược lại tất cả Pháp b́nh đẳng. Tất cả Pháp b́nh đẳng không ngược lại tất cả chúng sinh b́nh đẳng. Rời ranh giới tham muốn b́nh đẳng không ngược lại yên ở b́nh đẳng của tất cả chúng sinh. Yên ở b́nh đẳng của tất cả chúng sinh không ngược lại rời ranh giới tham muốn b́nh đẳng. Quá khứ không ngược lại Tương lai.Tương lai không ngược lại Quá khứ. Quá khứ không ngược lại Hiện tại Tương lai. Hiện tại Tương lai không ngược lại Quá khứ.Đời b́nh đẳng không ngược lại Phật b́nh đẳng. Phật b́nh đẳng không ngược lại Đời b́nh đẳng. Hạnh Bồ Tát không ngược lại Tất cả các loại Trí tuệ. Tất cả các loại Trí tuệ không ngược lại hạnh Bồ Tát.

Bồ Tát Bồ Tát lớn làm hồi hướng như thế. Được Nghiệp b́nh đẳng. Được quả báo b́nh đẳng. Được thân b́nh đẳng. Được Đạo b́nh đẳng. Được nguyện b́nh đẳng.Được tất cả tâm chúng sinh b́nh đẳng. Được tất cả Nước Phật b́nh đẳng. Được tất cả hạnh b́nh đẳng. Được Tất cả Trí tuệ b́nh đẳng. Được các Phật Ba Đời b́nh đẳng. Được thấy các Phật và các Bồ Tát. Được tất cả Căn thiện. Được đầy đủ tất cả nguyện. Được thành công tất cả chúng sinh. Được dễ phân biệt tất cả các Nghiệp. Được thấy tất cả các Tri thức thiện đều làm cho vui mừng. Được Đại chúng Thanh tịnh. Được thành quả giáo lư đúng của các Phật. Được thành quả hồi hướng tất cả Pháp Thanh tịnh.

Phật Tử ! Đó là hồi hướng lớn tâm b́nh đẳng thuận theo tất cả chúng sinh thứ 7 của Bồ Tát Bồ Tát. Bồ Tát Bồ Tát lớn đă thành công hồi hướng này. Chắc có thể hàng phục hết tất cả oán địch.Đều có thể rút bỏ tất cả gai tham muốn. Được Đạo Không sinh. Tới không có hai nơi.Được vô lượng công Đức Tự do bậc nhất. Cứu giúp chúng sinh. Biến hóa không trở ngại. Tới khắp các Nước Phật. Thường thích Tĩnh lặng. Với tất cả thân mà được Tự do. Đều có thể sinh ra hạnh lớn của Bồ Tát. Với các hạnh nguyện được Trí tuệ Tự do. Phân biệt biết rơ tất cả các Pháp. Đều có thể sinh khắp tất cả Nước Phật. Được tai không trở ngại.Nghe tất cả âm thanh của tất cả Nước Phật. Được mắt Trí tuệ Thanh tịnh. Thấy tất cả các Phật tu hành các Căn thiện.  Chưa từng ngưng nghỉ. Thành công đầy đủ tất cả các Pháp. Bồ Tát Bồ Tát lớn dùng tâm b́nh đẳng này hồi hướng thuận theo tất cả chúng sinh. Hồi hướng các Căn thiện. Khi đó Kim Cương Tràng Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Quan sát khắp 10 phương dùng bài kệ tụng nói rằng :

Bồ Tát làm đủ các công Đức

 

Thanh tịnh sâu xa rất vi diệu

 

Làm được công Đức tuy bé nhỏ

 

Đều hay hồi hướng rộng vô lượng

 

Mọi đồ dùng cá nhân Bồ Tát

 

Châu đẹp đặc biệt quư vô giá

 

Voi ngựa quư nhất các xe báu

 

Đủ loại áo báu và châu báu

 

Thân đầu mắt cả tay chân ḿnh

 

Phá xương lấy tủy cắt gân thịt

 

Tràn khắp vô lượng các Thế giới

 

Đều dùng ân cho không tham tiếc

 

Như thế vô lượng vô biên Kiếp

 

Cho khắp tất cả Không chuyển lui

 

Dùng công Đức này đều hồi hướng

 

V́ cứu độ vô lượng chúng sinh

 

Bồ Tát lợi ích tất cả Chúng

 

Công Đức Thanh tịnh các nguyện hay

 

Yên vui các chúng sinh ba Có

 

Đều giúp thành quả chứng Bồ Đề

 

Bồ Tát phát nguyện lớn b́nh đẳng

 

Thuận theo tu luyện Nghiệp Thanh tịnh

 

Giúp tất cả Chúng được b́nh đẳng

 

Ở trong nguyện đó không nương nhờ

 

Rộng ở Thế gian không gen gét

 

Đều hay thuận theo làm các nguyện

 

Đều hay hồi hướng loại chúng sinh

 

Không ngược tất cả các Thánh Hiền

 

Ánh dương Tuệ tất cả Thế gian

 

Từ Bố thí đó sinh Giới sạch

 

Siêng tu Tinh tiến không lười nhác

 

Với tất cả nguyện Không chuyển lui

 

Bồ Tát hồi hướng tới Niết Bàn

 

Hay mở môn Pháp hay Thanh tịnh

 

Được Trí tuệ tốt của Thế Tôn

 

Phân biệt nghĩa thực tới Niết Bàn

 

Bồ Tát đều thành quả tiếng Phạn

 

Kiên cố đầy đủ Trí tuệ hay

 

Vào sâu Pháp đúng rời chướng ngại

 

Bồ Tát với nó ư không nhờ

 

Tâm Bồ Tát sạch không làm hai

 

Cũng lại không làm, không hai Pháp

 

Rời bỏ hai Pháp, không hai Pháp

 

Giác ngộ Đạo lời nói chúng sinh

 

Bồ Tát giác ngộ đời b́nh đẳng

 

Các tâm, âm thanh, tất cả Nghiệp

 

Tất cả chúng sinh như ảo hóa

 

Đều chuyển từ Nhân duyên Nghiệp báo

 

Tạo tác được tất cả Thế gian

 

Vô lượng Nghiệp, âm thanh 10 phương

 

Đều được nổi lên từ Nghiệp Duyên

 

Cần diệt Nghiệp đó giúp không thừa

 

Bồ Tát quan sát tất cả Chúng

 

Nghiệp Thân miệng ư đều b́nh đẳng

 

Giúp khắp chúng sinh được b́nh đẳng

 

Giống như tất cả không sánh bằng

 

Bồ Tát đều hồi hướng Nghiệp thiện

 

Rộng giúp Sắc chúng sinh Thanh tịnh

 

Đầy đủ tất cả các công Đức

 

Đều cùng B́nh Đẳng Điều Ngự Sĩ

 

Trong tất cả Chúng tốt đẹp nhất

 

Đầy đủ công Đức Thân Pháp đẹp

 

Biển lớn công Đức đều hồi hướng

 

Lợi ích yên vui các chúng sinh

 

Con do tu hành các công Đức

 

Rộng giúp tất cả đều Thanh tịnh

 

Không coi thường Thanh tịnh các Phật

 

Rộng giúp Thế gian cũng như thế

 

Đều hồi hướng Căn thiện b́nh đẳng

 

Giúp tất cả Chúng biết nghĩa thực

 

Trí tuệ vi diệu công Đức đủ

 

Đều cùng bằng tất cả Như Lai

 

Bồ Tát quan sát tất cả Pháp

 

Thế gian Rỗng lặng Rỗng không thừa

 

Không có làm ra không tạo ra

 

Cũng lại các Nghiệp báo không hỏng

 

Với nó tĩnh loạn không có hai

 

Đều dùng tâm b́nh đẳng xem đúng

 

Bồ Tát hiểu chân thực Thế gian

 

Rời xa tất cả các ảo vọng

 

Các Phật Tử chân thực như thế

 

Hóa sinh từ các Pháp Như Lai

 

Đều hồi hướng vô lượng công Đức

 

Đều diệt hết tất cả nghi hoặc

 

Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật quyển thứ 19.

HẾT

 

 

previous.png      back_to_top.png      next.png

 

 

[ TRANG CHỦ | KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH | LIÊN LẠC ]

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0