·ðɽ* Buddha Mountain * Phật Sơn Calgary Alberta Canada |
[ TRANG CHỦ | KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH ] |
T0874 Mật Tạng Bộ 1 _ No. 874 (Tr. 310 _ Tr. 317). KIM CƯƠNG ĐỈNH NHẤT THIẾT NHƯ LAI CHÂN THẬT
NHIẾP ĐẠI THỪA HIỆN CHỨNG ĐẠI GIÁO VƯƠNG KINH Phạn H¨¢n Dịch: Đời Đường_ Đặc Tiến
Th¨ª Hồng Lô Khanh_ Tam Tạng Sa Môn Bất Không Phụng Chiếu Dịch. Việt Dịch: Huyền Thanh. Sưu Tập Phạn Ch¨²: Huyền Thanh Thâm Diệu B¨ª Mật Kim Cương Giới Tam Muội
Gia Tu Tập Du Gi¨¤ Nghi (Thứ Nhất) C¨²i lạy Bạc Gi¨¤ Phạm, Đại Tỳ Lô Gi¨¢ Na, Hay v¨¬ Tự Tại
Vương. Diễn n¨®i Kim cang Giới,
Ph¨¢p Công Đức vô bi¨ºn, Th¨¤nh năm Luân Giải
Tho¨¢t Ba mươi bảy Tr¨ª Thân. Nay con quy mệnh lễ, Du gi¨¤ Đại Gi¨¢o Vương, Khai diễn một Phật Thừa,
Ba Mật Tạng Như Lai L¨¤ Thừa không thể s¨¢nh, Tối thượng tối đệ nhất Chỉ:Phật Bất Cộng Tr¨ª
(Tr¨ª chẳng chung c¨´ng của Phật) Tương ứng th¨¤nh Phật
Môn. V¨¬ khiến kẻ ngộ nhập Vi¨ºn th¨¤nh Ph¨¢p Thân tịnh Bạc Gi¨¤ Phạm ba đời Đều y Ph¨¢p n¨¤y th¨¤nh V¨¬ thế c¨¢c Như Lai K¨ªnh lễ Ph¨¢p NHƯ LÝ Nếu người tu Ph¨¢p
nầy Kh¨¦o trụ địa vị Thầy Đủ Tộc T¨ªnh Tướng Tốt Tâm điều nhu (mềm dịu
kh¨¦o dạy) ngay thẳng Thường d¨´ng Giới nghi¨ºm
thân Thanh tịnh không sợ
hãi Nơi Thừa B¨ª Mật nầy Quyết định T¨ªn Giải sâu. Nghĩa: Không, Hữu, T¨ªnh,
Tướng. T¨´y H¨®a Đạo n¨ºn biết Trụ phương tiện Đại Bi Hoằng nhiếp c¨¢c Quần Phẫm Hay khiến điều sở y. Đến được Như Lai vị (địa
vị của Như Lai) Đã v¨¤o Kim Cương Giới Đại Đạo Trường Chư Phật Sinh tại nh¨¤ Như Lai Nhận Qu¨¢n Đỉnh Ph¨¢p
Vương. Chi¨ºm lễ nơi Th¨¢nh Tôn. Chẳng bỏ Tâm Bồ Đề Cung k¨ªnh A X¨¤ L¨º. Ngang bằng tất cả Phật Bao nhi¨ºu lời Gi¨¢o Hối Đều n¨ºn phụng h¨¤nh hết Ơû c¨¢c nơi Đồng Học Chẳng sinh Tâm ki¨ºu mạn K¨ªnh như Kim Cương Thủ Cho đến c¨¢c H¨¤m Thức Cũng chẳng n¨ºn khinh não C¨¢c h¨¤ng Trời, Thần,
Ti¨ºn Đều chẳng n¨ºn lễ phụng Đừng hủy b¨¢ng, ngạo mạn. Nh¨¬n thấy c¨¢c Ph¨¢p Cụ Chẳng cỡi l¨ºn, đ¨´a nghịch V¨¬ trong Đạo Trường n¨¤y Nơi c¨¢c Th¨¢nh giữ g¨¬n Gần gũi theo Đạo Sư (A
X¨¤ l¨º). Được truyền dạy Qu¨¢n Đỉnh Hiểu rõ Tam Ma Gia
(Samaya_Bản thệ) C¨¢c đạo Ch¨¢nh Biến Tri Thông minh, gi¨¢o: rộng,
lượïc Thân, Ngữ, Tâm Du Gi¨¤ Kh¨¦o giải Man Đa La
(Manïdïala) Liễu nghĩa thật Chân
Ngôn. A X¨¤ L¨º như vậy. Chư Phật, nơi xưng t¨¢n Ngang bằng Bạc Gi¨¤ Phạm. Đại Tỳ Lô Gi¨¢ Na, Tức l¨¤ c¨¢c Như Lai Kim Cương, Li¨ºn Hoa Thủ, Hư Không, Xảo Nghiệp
Tôn. Cho n¨ºn thủ hộ chắc Tam Muội Gia Đại Tôn Vượt hơn thân mệnh nhiều, Thường tu Nghi Thức
ngo¨¤i Tẩy x¨²c, nhấm Xỉ Mộc. Ăn, Đậu Khấu, Hương Xoa
(Đồ Hương ¨C dầu thơm) Khiến thân khẩu thơm sạch. Chẳng n¨ºn ăn Huân tạp Rượu thịt, c¨¢c uế x¨²c. Ăn uống l¨¬a c¨¢c lỗi Chẳng n¨ºn c¨´ng người kh¨¢c Ngồi nằm chung một giường. Thường Khiết thân Tịnh
căn. Khiến trong ngo¨¤i không
nhơ. Chẳng để m¨®ng tay d¨¤i Ở bẩn l¨¤ Nghịch Gi¨¢o Trong: ấy l¨¤ s¨¢u căn D¨´ng ba Mật tịnh trừ Ngo¨¤i: l¨¤ c¨¢c Nghi Tắc Ph¨¢p, nước thơm qu¨¢n đỉnh Hoặc ngoại duy¨ºn chẳng đủ Liền d¨´ng Ph¨¢p Tĩnh Trừ Lý Th¨² n¨¤y tối thắng N¨ºn qu¨¢n niệm chữ Lam
(RAMï) Tĩnh trừ dơ trong ngo¨¤i Chẳng tắm th¨¤nh tắm gội Gột rửa ngang Hư Không. Không dơ như Ph¨¢p Giới Tương ứng đủ Sự Lý. Như Lai rất khen ngợi Sơ (ban đầu) khởi Kim
Cương Định Hiểu (Gi¨¢c) khắp c¨¢c Quần
Phẩm Đi tức Như Lai đi Ngồi tức Như Lai ngồi C¨¢c Nhập, không
ngôn thuyết Một Âm tr¨¤n Ph¨¢p Giới Lợi lạc hết không s¨®t Thế Gian: Kh¨ª, Hữu T¨¬nh
(2 loại Thế Gian) Nghi¨ºm tĩnh Như Lai Thổ. Nếu Tự Tha kiến lập Thắng Định Man Noa La Chọn đất kết Ш¤n Trường Như Kinh đã diễn n¨®i Tr¨ºn th¨ª lọng Diệu Thi¨ºn Chung quanh đều treo phướng Chuỗi ngọc, chuông,
phong linh¡ Xen kẽ rũ c¨²ng dường. B¨¤y vị tr¨ª c¨¢c Tôn. Rải hoa m¨´a trang
nghi¨ºm. Hiền B¨¬nh, nước Ứ Gi¨¤ Hương đốt, hoa, dầu thơm Ш¨n s¨¢ng, thức ăn uống Vật b¨¢u chứa v¨¤ng bạc Lại d¨´ng ch¨¦n trong sạch. Rải nước thơm Chân Ngôn. Lại d¨´ng hương đốt xông. B¨¤y biện bốn b¨ºn Ш¤n Th¨¤nh tâm t¨¢c c¨²ng dường. Kẻ tu h¨¤nh Du Gi¨¤ Mỗi l¨²c v¨¤o Ш¤n Trường Qu¨¢n Thân như Phổ
Hiền (Samanta Bhadra) Chân đạp l¨ºn hoa sen. Đến nơi cửa Tinh Thất Ш®ng cửa xưng chữ Hồng
(HÙMï) Trợn mắt (Nộ mục) trừ bất
tường. Tức năm thể s¨¢t đất. K¨ªnh lễ chân Thế Tôn. Với Ph¨¢p Nhất Thừa,
Tăng. Liền quỳ d¨¤i chắp tay. Đủ Ph¨¢p mới n¨ºn v¨¤o Kim Cương Tam ma địa
(Vajra Sam¨¤dhi) Chữ LAM (RAMï) ph¨¢t lửa
Tr¨ª Đốt trừ Nhân hư vọng Nh¨®m: T¨¬nh, Kh¨ª, Hư
Không. Đều t¨¢c ý Như Lý Tâm th¨¤nh tựu Như Lý Đấy gọi l¨¤ Ph¨¢p T¨ªnh
(Dharmat¨¤) Ph¨¢p an trụ Ph¨¢p Vị Đây gọi l¨¤ Ph¨¢p Giới Lại gia Thân, Khẩu, Tâm Th¨¤nh ba Thân ba Mật. Chân Ngôn Hạnh Bồ T¨¢t Cần phải kh¨¦o tu tập Xoa dầu thơm khắp tay Lại d¨´ng hương đốt xông Kết Tịnh Kh¨ª Thế Gian. Tịch Quang Hoa Tạng Ấn. Liền d¨´ng tay Định Tuệ
(2 b¨¤n tay) Qu¨¢n niệm ph¨¢p Ly Trần
(l¨¬a bụi dơ) Chân Ngôn xưng, như vậy ¡°Án ¨C B¨¢ nho ba nga đ¨¢t
t¨¢t phộc Đạt Ma¡± * OMÏ ¨C RÀJA
UPAGATAHÏ SARVA DHARMA Tiếp n¨ºn tịnh ba nghiệp Qu¨¢n bản thân thanh tịnh Tụng Chân Ngôn Minh n¨¤y Được ba nghi¨ºp đều tịnh. Tĩnh Thân Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C T¨¢t phộc b¨¤ phộc
truật đ¨¤, t¨¢t phộc đạt ma T¨¢t phộc b¨¤ phộc, truật
độ H¨¢m¡± * OMÏ ¨C SVABHÀVA
(SUDDHA ¨C SARVA DHARMA SVABHÀVA (SUDDHA UHÀMÏ Do Chân Ngôn n¨¤y n¨ºn Thân ấy th¨¤nh Ph¨¢p Kh¨ª Nơi Hư Không, qu¨¢n phật Tr¨¤n đầy như hạt m¨¨ Liền tụng Biến Chiếu
Minh. Thấy Chư Phật rõ r¨¤ng Qu¨¢n Phật Chân Ngôn l¨¤: ¡°Khiếm ¨C phộc nhật la đ¨¤
đổ¡± * KHAMÏ ¨C VAJRADHÀTU. Cảnh gi¨¢c c¨¢c Như Lai Ш¤n Tuệ (2 ng¨®n ¨²t) m¨®c
chặt nhau. Tiến Lực (2 ng¨®n trỏ)
c¨´ng vịn nhau. Đấy gọi l¨¤ Khởi Ấn ¡°Án ¨C phộc nhật_la để sắt_x¨¢
Hồng¡± * OMÏ ¨C VAJRA TISÏTÏA
HÙMÏ Tưởng chữ Hồng (HÙMÏ) tại
tim Biến th¨¤nh ch¨¤y Ngũ cổ
(Ch¨¤y Kim Cương c¨® 5 chia) N¨ºn tưởng trong to¨¤n
thân Bao nhi¨ºu số bụi nhỏ L¨¤ Kim Cương T¨¢t Đỏa
(Vajrasatva) Kim Cương Chưởng duỗi tý
(c¨¢nh tay) To¨¤n thân sụp đất lễ Xả thân khắp Ph¨¢p Giới Phụng hiến A S¨²c Tôn
(Aksïobhya) Hết lễ, thờ Chư Phật. Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C
T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢ ¨C Bố tổ b¨¢_tha nẵng dã đ¨¢t_ma nẫm ¨C Nễ lị_dã đ¨¢ dã nhĩ
¨C t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đa, phộc nhật_la t¨¢t_đ¨¢t phộc, địa sắt_x¨¢, sa_phộc
h¨¤m, hồng¡± * OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATA
PÙJA PASVANÀYA ATMANÀMÏ NIRYÀTA YÀMI ¨C SARVA TATHÀGATA VAJRASATVA
ADHISÏTÏA SVÀMAMÏ ¨C HÙMÏ. Tiếp tưởng chữ Ш¢t_Lạt
(TRÀHÏ) B¨¢u Kim Cương ở tr¨¢n Tưởng thân l¨¤ b¨¬nh b¨¢u Số bụi nhỏ trong thân Tưởng th¨¤nh Kim Cương Tạng
(Vajra Garbha) To¨¤n thân d¨´ng tr¨¢n lễ Kim Cương Chưởng ở Tim. Phụng hiến Bảo Sinh Tôn
(Ratna Samïbhava) Tưởng ở vô bi¨ºn cõi Tay cầm mão Ngũ Phật Rưới tất cả đỉnh Phật. Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C
T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, bố nhạ tị s¨¢i ca dã đ¨¢t_ma nẫm ¨C Nễ ly_dã đ¨¢ dã nhĩ
¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, phộc nhật_la la đ¨¢t_ma tị s¨¢i tả, sa_phộc h¨¤m,
đ¨¢t_lạc¡± * OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATA
PÙJA ABHISÏAIKÀYA ATMANÀMÏ NIRYÀTA YÀMI ¨C SARVA TATHÀGATA VAJRA RATNA
ABHISÏIMÏCA SVÀMAMÏ ¨C TRÀH.Ï Miệng: Qu¨¢n chữ Ngột_Lị
(HRÌHÏ) Liền tưởng sen t¨¢m c¨¢nh Qu¨¢n thân l¨¤ hoa sen Số bụi nhỏ trong thân Tưởng th¨¤nh Kim Cương
ph¨¢p (Vajra Dharma) To¨¤n thân d¨´ng miệng lễ Kim Cương Chưởng ở đỉnh Phụng hiến vô lượng thọ
(Amit¨¤yus) Tưởng khắp c¨¢c Phật Hội M¨¤ thỉnh chuyển Ph¨¢p
Luân. Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C
T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, bố nhạ b¨¢t_la phộc đ¨¢ nẵng dã đ¨¢t_ma nẫm, nễ lị_dã
đ¨¢ dã nhĩ ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, phộc nhật_la đạt ma b¨¢t_la phộc li_đ¨¢ dã,
sa_phộc h¨¤m, ngột_lị_dĩ¡± * OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATA
PÙJA PRAVARTTANÀYA ATMANÀMÏ NIRYÀTA YÀMI ¨C SARVA TATHÀGATA VAJRA DHARMA
PRAVARTTÀYA SVÀMAMÏ ¨C HRÌHÏ. Tưởng chữ A (AHÏ) ở đỉnh Biến th¨¤nh Nghiệp Kim
Cương (Vajra Karma) Qu¨¢n thân thuần Kim
Cương. Số bụi nhỏ trong thân Đều th¨¤nh Kim Cương nghiệp To¨¤n thân d¨´ng đỉnh lễ Kim Cương Chưởng ngang
tim. Phụng kiến Bất Không Tôn
(Amogha Siddhi) Tưởng ở khắp Tập Hội Qu¨¢n Thân Nghiệp Kim
Cương. Rồi t¨¢c c¨²ng dường lớn. Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C Tất
phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, bố nhạ ca lỗ ma ni, a đ¨¢t_ma nẫm, nễ lị_dã đ¨¢ dã nhĩ ¨C
t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, phộc nhật_la ca lỗ_ma, câu lỗ, sa_phộc h¨¤m, A¡± * OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATA
PÙJA KARMANÏI ATMANÀMÏ NIRYÀTA YÀMI ¨C SARVA TATHÀGATA VAJRA KARMA KURU
SVÀMAMÏ ¨C AHÏ. Tiếp kết Kim Cương Tr¨¬ Đại
Ấn Thiền Tuệ (ng¨®n c¨¢i phải
v¨¤ ng¨®n ¨²t tr¨¢i) Ш¤n Tr¨ª (ng¨®n ¨²t phải v¨¤ ng¨®n c¨¢i tr¨¢i) c¨´ng c¨¤i ngược Gối phải s¨¢t đất đặt
(Kim Cương Chưởng) tr¨ºn đỉnh Mỗi mỗi tưởng lễ chân
Như Lai Duỗi ng¨®n từ đỉnh như rũ
đai Từ Tim xoay chuyển như
thế m¨²a Kim Cương Hợp Chưởng đặt
tr¨ºn đỉnh Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C
T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, ca lỗ nhĩ, phộc chỉ tức đ¨¢, phộc nhật_la, b¨¢t_la noa
một, phộc nhật_la, mãn n¨¢ nẫm, ca lỗ nhĩ ¨C Án phộc nhật_la, vật¡± * OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATA
KÀYA VÀK CITTA VAJRA PRANÏANÀMÏ ¨C VAJRA VANDANÀMÏ KARA UMI ¨C OMÏ VAJRA
VÌHÏ. Quy mệnh mười phương
Ch¨ªnh Đẳng Gi¨¢c Diệu Ph¨¢p tối thắng,
ch¨²ng Bồ T¨¢t D¨´ng Nghiệp thanh tịnh
Thân Khẩu Ý Ân cần chắp tay cung
k¨ªnh lễ. Vô thủy luân hồi trong
c¨¢c Hữu (Mọi cõi) Nghiệp Thân Khẩu Ý đã
sinh tội Như Phật Bồ T¨¢t đã s¨¢m hối Nay con trần s¨¢m cũng
như vậy. - Trong Hạnh Nguyện, Chư
Phật Bồ T¨¢t Ba Nghiệp Kim Cương nơi
sinh phước Duy¨ºn Gi¨¢c, Thanh Văn với
Hữu T¨¬nh Gom chứa căn l¨¤nh, t¨´y hỷ
hết - Tất cả Thế Đăng ngồi Đạo
Trường H¨¦ mở mắt Gi¨¢c soi ba Hữu Nay con quỳ gối ân cần
thỉnh Chuyển b¨¢nh xe Ph¨¢p Diệu
Vô thượng. - Bao nhi¨ºu Như Lai, chủ
Tam Giới Bậc đến Vô Dư B¨¢t Niết
B¨¤n Con đều khuyến thỉnh khiến
trụ lâu. Chẳng bỏ Bi nguyện cứu
thế gian. - Phước: S¨¢m Hối, T¨´y Hỷ,
Khuyến Thỉnh. Nguyện con chẳng mất Tâm
Bồ Đề. Chư Phật Bồ T¨¢t trong Diệu
Ch¨²ng Thường l¨¤m bạn l¨¤nh chẳng
ch¨¢n bỏ L¨¬a nơi t¨¢m nạn, sinh
không nạn T¨²c Mệnh Trụ Tr¨ª Tướng
nghi¨ºm thân. Mau l¨¬a ngu m¨º đủ Bi Tr¨ª Đều hay mãn t¨²c Ba La Mật. Gi¨¤u, vui, sung t¨²c sinh
Thắng Tộc Quyến thuộc rộng nhiều
thường thịnh vượng. Bốn Vô Ngại Biện, mười Tự
Tại S¨¢u Thông, c¨¢c Thiền đều
vi¨ºn mãn. Như Kim Cương Tr¨¤ng
(Vajra Ketu) với Phổ Hiền Nguyện t¨¢n hồi hướng cũng
như vậy. - H¨¤nh Giả nguyện rộng lớn Tiếp n¨ºn ph¨¢t Thắng Tâm Nguyện tất cả Hữu T¨¬nh Nơi Như Lai xưng t¨¢n Thế Gian, Xuất Thế Gian Mau th¨¤nh Thắng Tất Địa. Hợp chưởng Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha
nga đ¨¢, thương tất đ¨¢ ¨C t¨¢t phộc t¨¢t đ¨¢t_phộc nẫm, t¨¢t phộc tất 𨤠dược, tam
b¨¢ nễ_diễm đam, đ¨¢t tha nga đ¨¢ thất_tả điïa để sắt_x¨¢ đam¡± * OMÏ ¨C SARVA
TATHÀGATA SAMÏSITÀHÏ ¨C SARVA SATVÀNÀMÏ SARVA SIDDHAYAHÏ,
SAMPADYATNÀ, TATHÀGATA (SCA ADHITISÏTÏANÀ Ma (MA)
Tra (TÏ) ở hai mắt (phải, tr¨¢i) N¨ºn qu¨¢n l¨¤ Nhật Nguyệt Hai tay Kim Cương Quyền Đều đặt ở cạnh eo Nh¨¬n khắp Phật trong
Không. Chư Phật đều vui vẻ. Bao nhi¨ºu nh¨®m hương,
hoa Với vật c¨´ng dường kh¨¢c. Nhân mắt n¨¤y nh¨¬n ngắm Trừ dơ th¨¤nh thanh tĩnh Tịch Trừ th¨¤nh Kết Giới. Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C
phộc nhật_la niết_lị sắt_tr¨ª ma tra¡± * OMÏ VAJRA DRÏSÏTÏI MATÏ Phước Tr¨ª chắp hai vũ (chắp hai tay lại) Mười độ (mười ng¨®n tay)
giao phần đầu. Gọi l¨¤ Kim Cương Chưởng
(Vajra J¨¤li) Đầu của tất cả Ấn. Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C
phộc nhật_la nhạ thể¡± * OMÏ ¨C VAJRA JÀLI Tức Kim Cương Chưởng ấy Mười Độ (10 ng¨®n tay)kết
l¨¤m Quyền Gọi l¨¤ Kim Cương Phộc
(Vajra Bandha) Hay giải kết, khiến buộc. Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C
phộc nhật_la mãn đ¨¤¡± * OMÏ ¨C VAJRA BANDHA. Liền d¨´ng Kim Cương Phộc Hay Tịnh Thức Thứ T¨¢m
(Al¨¤ya vijnõ¨¤na) Cũng trừ giống (chủng) tạp
nhiễm. Hai chữ Ш¢t_La (TRÀ) Tra
(TÏ) Tưởng đặt ở hai v¨² Hai Vũ (2 tay) Kim Cương
Phộc K¨¦o mở như trục cửa Chân Ngôn l¨¤:¡± A¨´n_
Phộc nhật-la, mãn đ¨¤, đ¨¢t-la tra¡± * OMÏ _ VAJRA
BANDHA TRÀTÏ Liền d¨´ng Kim Cương Phộc Co Thiền Tr¨ª (2 ng¨®n
c¨¢i) v¨¤o chưởng. Khoảng Ш¤n Tuệ (2 ng¨®n
¨²t) Giới Phương (2 ng¨®n vô danh) Tưởng Triệu Tr¨ª Vô Lậu. Nhập v¨¤o trong T¨¤ng Thức. Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C
phộc nhật_la phệ xả, ¨¢c¡± * OMÏ ¨C VAJRA
AVI(SA AHÏ Liền d¨´ng Ấn Tướng trước Tiến Lực (2 ng¨®n trỏ) vịn
Thiền Tr¨ª (2 ng¨®n c¨¢i) Đem phụ nơi Tâm Môn (cửa
tr¨¢i tim) Tr¨ª Vô Lậu ki¨ºn cố Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C
phộc nhật_la mẫu sắt_tr¨ª, noan¡± * OMÏ ¨C VAJRA MUSÏTÏI
VAMÏ Hai vũ (2 tay) Kim Cương
Phộc. Nhẫn Nguyệt (2 ng¨®n giữa)
cứng như kim. Vừa tụng Chân Ngôn xong. Tự thân th¨¤nh Phổ Hiền Ngồi ở tr¨ºn v¨¤nh trăng Thân; trước qu¨¢n Phổ Hiền Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C
tam ma gia, t¨¢t_d¨¢t_noan¡± * OMÏ ¨C SAMAYA
STVAMÏ H¨¤nh Giả tiếp n¨ºn kết Đại Thệ Chân Thật Khế Hai vũ Kim Cương Phộc Thẳng Ш¤n Tuệ (2 ng¨®n
¨²t) Thiền Tr¨ª (2 ng¨®n c¨¢i) Nhẫn Nguyện (2 ng¨®n giữa)
giao trong chưởng Khiến mặt ng¨®n hợp nhau. Đem hai độ (2 ng¨®n tay)
khắc tim. Gọi l¨¤ Đại Bi Tiễn (Mũi
t¨ºn Đại Bi) D¨´ng bắn Tâm ch¨¢n l¨¬a (yểm
ly) Tam Muội Gia Cực Hỷ Cảnh gi¨¢c Bản Thệ Nguyện. Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án ¨C
Tam ma gia, hộc ¨C Tố đ¨¢t la t¨¢t_đ¨¢t_noan¡± * OMÏ ¨C SAMAYA
HOHÏ SURATA STVAMÏ H¨¤nh Giả tiếp n¨ºn kết Gi¨¢ng Tam Thế Đại Ấn Hai vũ(2 b¨¤n tay)
Phẫn Nộ Quyền Ш¤n Tuệ (2 ng¨®n ¨²t) m¨®c
kết lương. Tiến Lực (2 ng¨®n trỏ) cứng
hai lưng. Thân tưởng Phẫn Nộ Vương
(Krodha R¨¤ja) T¨¢m tay với bốn mặt Cười giận, h¨¬nh đ¨¢ng sợ. Bốn nanh, thân rực lửa Co chân phải, thẳng
(chân) tr¨¢i. Đạp Đại Thi¨ºn (Mah¨¤
devi) với Hậu (Uma phi) Gằn tiếng, tụng Chân
Ngôn. Xoay chuyển ở mười
phương. Chuyển tr¨¢i l¨¤ Tịch Trừ, Chuyển phải l¨¤ Kết Giới. Chân Ngôn l¨¤: ¡°Án_Tốn
b¨¤ nãnh, Tốn b¨¤ nãnh hồng _ ngật lị hạ noa, ngật lị hạ noa, hồng ngật lị hạ
noa b¨¢ dã, Hồng_ A nẵng dã, Hộc B¨¤ nga noan, phộc nhập la, Hồng ph¨¢t tra¡±. *) OMÏ SUMBHA
NISUMBHA HÙMÏ _GRÏHNÏA GRÏHNÏA HÙMÏ _ GRÏHNÏA PAYA HÙMÏ_ ÀNAYA HOHÏ
BHAGAVAMÏ VAJRA HÙMÏ PHATÏ. . Tiếp kết Kim Cương Li¨ºn Hai vũ(2 tay) Kim Cương
Phộc Thẳng Ш¤n Tuệ(hai ng¨®n
¨²t) Thiền Tr¨ª(hai ng¨®n c¨¢i) Tam Muội Gia Li¨ºn Hoa Được th¨¤nh Li¨ºn Hoa Bộ Chủ Tể của Chuyển Luân Chân Ngôn l¨¤:¡±ÁN ¨C Phộc
nhật la, b¨¢t nột ma, tam ma dã, t¨¢t đ¨¢t noan¡± *OMÏ ¨C VAJRA PADMA
SAMAYA STVAMÏ Trong Thức A Lại Gia Phản ngược chủng Bồ Đề Tiếp kết Ph¨¢p Luân Ấn Tồi ph¨¢ Luân Yểm Ly Tức Li¨ºn Hoa Ấn trước Ш¤n Tuệ(hai ng¨®n ¨²t)
giao thẳng cứng K¨¦o đẩy ở tim m¨¬nh Liền diệt Chủng Nhị Thừa
Chân Ngôn l¨¤: ¡°Hồng
¨C Tra chỉ sa phổ tra dã, ma hạ vĩ la nga, phộc nhật lam, phộc nhật la 𨤠la,
t¨¢t đế duệ nẵng th¨¢¡±. *HÙMÏ TÏAKKI SPHOTÏAYA ¨C
MAHÀ VIRÀGA VAJRAMÏ VAJRADHÀRA SATYE NATÏHAHÏ. Tiếp kết Đại Dục Ấn Hai vũ (2 tay) Kim Cương
Phộc Thiền (ng¨®n c¨¢i phải)
v¨¤o hổ khẩu Tr¨ª (ng¨®n c¨¢i tr¨¢i) Chân Ngôn l¨¤:¡± ÁN ¨C Tố
la đ¨¢, phộc nhật lam, nhược, hồng, noan, hốc ¨C t¨¢t ma gia t¨¢t đ¨¢t noan¡± *OMÏ ¨C SURATA VAJRAMÏ ¨C
JAHÏ HÙMÏ VAMÏ HOHÏ ¨C SAMAYA STVAMÏ. Đại Lạc Bất Không Thân Ấn khế giống như tr¨ºn Nguyện khắp c¨¢c Hữu T¨¬nh
Mau chứng Như Lai Địa
(Tath¨¤gata Bh¨´mi) Người Tu h¨¤nh Du Gi¨¤ Tự th¨¤nh Tr¨ª Đại Nhiễm Mãn Đại Dục Bồ Đề Vi¨ºn th¨¤nh chủng Đại Bi Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C
Ma hạ tố khư, phộc nhật lam sa 𨤠dã ¨C T¨¢t phộc t¨¢t đ¨¢t phệ tỳ dữu ¨C Nhược, hồng,
noan, Hốc¡± *OMÏ ¨C MAHÀ SUKHA
VAJRAMÏ SÀDHAYA ¨C SARVA SATVEBHYAHÏ ¨C JAHÏ HÙMÏ VAMÏ HOHÏ. Tiếp kết Câu Triệu Ấn Hai vũ(2 tay) Kim Cương
Phộc Duỗi Nhẫn Nguyện (hai
ng¨®n giữa) như Kim Co Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ)
như câu (m¨®c câu) Khởi Tâm Đại Bi Mẫn Đến, đi m¨¤ qu¨¢n tưởng Triệu c¨¢c tội Hữu T¨¬nh Ba nẽo ¨¢c thân m¨¬nh Triệu mọi tội v¨¤o chưởng
(l¨°ng b¨¤n tay) M¨¤u đen như sương m¨´ Đa số l¨¤ h¨¬nh Quỷ Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C
T¨¢t phộc b¨¢ ba, ca lật s¨¢i noa vĩ th¨² 𨤠nẵng, phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc, tam
ma dã, Hồng nhược¡± *OMÏ - SARVA PÀPA
AKARSÏANÏA VI¡®SODHANA VAJRASATVA SAMAYA ¨C HÙMÏ JAHÏ Tiếp kết Tồi Tội Ấn T¨¢m Độ (t¨¢m ng¨®n tay)
c¨´ng c¨¤i trong Nhẫn Nguyện (hai ng¨®n giữa)
dựng như trước N¨ºn qu¨¢n Ch¨¤y Độc Cổ Cần qu¨¢n thân tướng m¨¬nh
Biến th¨¤nh Gi¨¢ng Tam Thế
(Trailokya Vijaya) Gằn tiếng tụng Chân Ngôn
Nội tâm khởi Từ Bi Nhẫn Nguyện(hai ng¨®n giữa)
vỗ ba lần Ph¨¢ c¨¢c tội Hữu T¨¬nh Đều tịnh trừ ba ¨¢c Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C
Phộc nhật la b¨¢ ni, vĩ sa phổ tra dã- T¨¢t phộc b¨¢ dã mãn 𨤠nẵng ninh ¨C B¨¢t
la mỗ ngật s¨¢i dã- t¨¢t phộc b¨¢ ba nga để tỳ dược ¨C T¨¢t phộc t¨¢t đ¨¢t phộc ¨C
T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, phộc nhật la tam ma dã, hồng đ¨¢t la tra¡±. ¡¤ OMÏ -
VAJRAPÀNÏI VISPHOTÏAYA SARVA PÀPA BANDHANÀNI
PRAMOKSÏÀYA SARVA PÀYAGATEBHYAHÏ SARVA SATVA ¨C SARVA
TATHÀGATA VAJRA SAMAYA HÙMÏ TRATÏ. Tiếp n¨ºn tĩnh nghiệp chướng Khiến diệt nghiệp quyết định Hai vũ (2 tay) Kim Cương Chưởng Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) co l¨®ng hai Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) 𨨠hai độ (hai ng¨®n trỏ) Kết Nghiệp Chướng Trừ n¨¤y Chân Ngôn l¨¤: ¡° ÁN ¨C Phộc nhật la yết la ma, vĩ th¨²
𨤠dã ¨C T¨¢t phộc phộc la noa ninh, một 𨤠t¨¢t đế duệ nẵng, tam ma dã, Hồng¡± *OMÏ ¨C VAJRA KARMA VI¡®SUDDHÀYA SARVA
AVARANÏANI _ BUDDHA SATYENA SAMAYA HÙMÏ. Tiếp th¨¤nh Tâm Bồ Đề Khiến ta người vi¨ºn mãn Liền như Li¨ºn Hoa Khế Dựng Ш¤n Tuệ (hai ng¨®n ¨²t) Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) Đặt b¨ºn tr¨¢i đỉnh đầu Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C T¨¢n nại lỗ đa l¨º, tam mãn đ¨¢ b¨¤
nại la chỉ la ni, ma hạ phộc nhật lị ni, hồng¡± *OMÏ ¨C CANDRA UTTARE SAMANTABHADRA KIRANÏI ¨C MAHÀ
VAJRINÏI HÙMÏ. Vận tâm c¨¢c Hữu T¨¬nh Tr¨ºn trăng, uy Như Lai Mau th¨¤nh như Phổ Hiền Kinh Du Gi¨¤ đã n¨®i N¨ºn kết Gi¨¤ Phu Tọa Chẳng lay động chi tiết N¨ºn kết Ấn Đẳng Tr¨¬ Hai vũ(2 tay) Kim Cương Phộc Ngữa đặt ở dưới rốn Thẳng thân đừng lay động Lưỡi trụ tr¨ºn n¨®c họng Ngưng thở khiến vi tế (nhỏ nhiệm) Đế qu¨¢n (chân th¨¤nh qu¨¢n) c¨¢c Ph¨¢p T¨ªnh Đều do ở tâm m¨¬nh Phiền Não, T¨´y Phiền Não Nh¨®m: Uẩn, Giới, c¨¢c Xứ Đều như huyễn, dương diệm (ảo ảnh do b¨®ng nắng) Như th¨¤nh C¨¤n Đạt B¨¤ Cũng như v¨°ng lửa xoay Như tiếng dội trong hang Như vậy Đế Qu¨¢n xong Chẳng thấy ở thân tâm Trụ tịch diệt b¨¬nh đẳng Cứu c¨¢nh chân thật Tr¨ª Liền qu¨¢n trong Hư Không Chư Phật như hạt m¨¨ Tr¨¤n đầy Hư Không Giới Tưởng thân chứng Thập Địa Trụ ở bờ như Chân (như Chân Tế) C¨¢c Như Lai trong Không B¨²ng tay rồi cảnh gi¨¢c N¨®i rằng: Thiện Nam Tử! Nơi sở chướng của ngươi L¨¤ Nhất Đạo thanh tĩnh Kim Cương dụ Tam Muội Với đẳng T¨¢t B¨¤ Nhược (Sarva jnõa ¨C Nhất Thiết Tr¨ª) C¨°n chưa thể chứng biết Đừng cho đây l¨¤ đủ N¨ºn mãn t¨²c phổ Hiền Mới th¨¤nh Tối Ch¨¢nh Gi¨¢c Thân tâm chẳng lay động Trong Định, lễ chư Phật Chân Ngôn l¨¤:¡± ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, b¨¢ n¨¢
mãn na nẫm, ca lỗ nhĩ¡± *OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATA PÀDA VANDANAMÏ KARA UMI. H¨¤nh Giả nghe cảnh gi¨¢c Trong Định. lễ khắp xong Nguyện xin c¨¢c Như Lai Chỉ con nơi Sở H¨¤nh Chư Phật c¨´ng bảo rằng Ngươi n¨ºn qu¨¢n tự tâm (tâm của m¨¬nh) Đã nghe lời ấy xong Như gi¨¢o qu¨¢n tâm m¨¬nh Trụ lâu, chân th¨¤nh qu¨¢n (đế qu¨¢n s¨¢t) Chẳng thấy tướng tâm m¨¬nh Lại tưởng lễ chân Phật Bạch rằng: Tối thắng Tôn Con chẳng thấy tâm m¨¬nh Tâm n¨¤y tướng thế n¨¤o? Chư Phật đều bảo rằng Tướng tâm kh¨® đo lường Trao cho Tâm Chân Ngôn Liền tụng:Triệt Tâm Minh (b¨¤i ch¨² l¨¤m cho tâm s¨¢ng
suốt thông đạt) Qu¨¢n Tâm như v¨¤nh trăng Như ở trong sương m¨´ Đế qu¨¢n s¨¢t Như Lý Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Tức đ¨¢ b¨¢t la để vị đạm ca lỗ nhĩ¡± OMÏ ¨C CITTA PRATIVEDHAMÏ KARA UMI Tạng Thức vốn chẳng nhiễm Thanh tịnh không hoen ố Lâu ng¨¤y gom Phước Tr¨ª V¨ª như v¨¤nh trăng trong Không thể cũng không việc Liền n¨®i chẳng l¨¤ Trăng Do đủ Phước Tr¨ª n¨ºn Tâm m¨¬nh như trăng đầy Tâm mừng rỡ vui vẻ Lại bạch: C¨¢c Thế Tôn! Con đã thấy tâm m¨¬nh Thanh tịnh như trăng đầy L¨¬a c¨¢c phiền não cấu (bụi nhơ phiền não) Nh¨®m Năng Chấp, Sở Chấp Chư Phật đều bảo rằng: Tâm ngươi vốn như vậy V¨¬ kh¨¢ch trần che lấp Tâm Bồ Đề l¨¤Tịnh Ngươi qu¨¢n v¨¤nh Trăng trong Được chứng tâm Bồ Đề Truyền Tâm Chân Ngôn n¨¤y Mật tụng m¨¤ qu¨¢n s¨¢t Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Mạo địa tức đ¨¢ một đ¨¢t ba na dã
nhĩ¡± OMÏ ¨C BODHICITTAM UTPÀDA YÀMI Hay khiến v¨¤nh trăng tim Tr¨°n đầy hiển s¨¢ng rực Chư Phật lại bảo rằng: Tâm Bồ Đề bền chắc Lại trao Tâm Chân Ngôn Qu¨¢n hoa sen Kim Cương Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Tốc khất xoa ma, phộc nhật la¡± OMÏ ¨C SUKSÏMA VAJRA Qu¨¢n Ngũ Cổ kim Cương Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Để sắt x¨¢, phộc nhật la¡± OMÏ ¨C TISÏTÏA VAJRA Ngươi ở v¨¤nh trăng trong Qu¨¢n Ngũ Tr¨ª Kim Cương Khiến v¨°ng khắp Ph¨¢p Giới Chỉ một Đại Kim Cương Tiệm Quảng (lớn dần) Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Sa phả la, phộc nhật la¡± OMÏ ¨C SPHARA VAJRA Liễm Lược (thu nhỏ) Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Tăng hạ la, phộc nhật la¡± OMÏ ¨C SAMÏHARA VAJRA Cần phải biết thân m¨¬nh Tức l¨¤ Kim Cương Giới Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la đ¨¢t ma c¨² h¨¤m¡± OMÏ ¨C VAJRA ATMAKA UHAMÏ Thân m¨¬nh l¨¤ Kim cương Bền chắc không nhiễm hoại Lại bạch chư Phật rằng Con l¨¤ thân Kim Cương Thời c¨¢c Như Lai ấy Liền sắc (ban dạy) h¨¤nh giả rằng: Qu¨¢n thân l¨¤ h¨¬nh Phật Lại trao Chân Ngôn n¨¤y ¡°ÁN ¨C Dã tha, t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, t¨¢t đ¨¢t tha H¨¢m¡± OMÏ ¨C YATHA SARVA TATHÀGATA
STATHÀ HAMÏ Đã thấy thân th¨¤nh Phật Đều đầy đủ tướng tốt C¨¢c Như Lai gia tr¨¬ Hiện chứng Tr¨ª Thật Tướng Chẳng sửa tướng Ấn trước N¨ºn tụng Chân Ngôn n¨¤y ¡°ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, vị tam mạo địa niết lị
tr¨¤, phộc nhật la để sắt tra¡± OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATA ABHISAMÏBODHI
DRÏDÏHA VAJRA TISÏTÏA. Tiếp kết bốn Như Lai Tam Muội Gia Ấn Khế Đếu d¨´ng Bản Chân Ngôn M¨¤ d¨´ng gia tr¨¬ thân Bất Động Phật ở tim Bảo Sinh Tôn ở tr¨¢n Vô Lượng Thọ ở họng Bất Không Th¨¤nh Tựu, đỉnh Chân Ngôn l¨¤: 1. ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc địa sắt x¨¢, sa phộc h¨¤m, Hồng OMÏ ¨C VAJRASATVA ADHISÏTÏA SVÀMAMÏ
HÙMÏ 2. ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc địa sắt x¨¢, sa phộc h¨¤m, đ¨¢t lạc. OMÏ ¨C VAJRASATVA ADHISÏTÏA SVÀMAMÏ TRÀHÏ 3. ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc địa sắt x¨¢, sa phộc h¨¤m, ngật lị
dĩ. OMÏ ¨C VAJRASATVA ADHISÏTÏA SVÀMAMÏ HRÌHÏ Ï 4. ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc địa sắt x¨¢, sa phộc h¨¤m, A¨´c OMÏ ¨C VAJRASATVA ADHISÏTÏA SVÀMAMÏ
AHÏ Đã gia tr¨¬ thân xong Tiếp n¨ºn nhận Qu¨¢n Đỉnh Năm Như Lai Ấn Khế Đều như Tam Muội Gia Chiếu khắp rưới đỉnh đầu Bất Động Phật ở tr¨¢n Bảo Sinh b¨ºn phải đỉnh Vô Lượng Thọ sau đỉnh Bất Không Th¨¤nh Tựu Phật N¨ºn ở b¨ºn tr¨¢i đỉnh Chân Ngôn l¨¤: 1. ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đới, thấp phộc lị dã tị s¨¢i kế- Noan OMÏ ¨C SARVA TATHÀGATE¡®SVARYA ABHISÏAIKA VAMÏ 2. ÁN ¨CPhộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc tị sắt tả h¨¤m ¨C Hồng OMÏ ¨C VAJRASATVA ABHISIÏMÏCA MÀMÏ- HÙMÏ 3. ÁN ¨C Phộc nhật la la đ¨¢t nẵng tị sắt tả h¨¤m ¨C Ш¢t Lạc OMÏ ¨C VAJRARATNA ABHISIÏMÏCA MÀMÏ- TRÀHÏ 4. ÁN ¨C Phộc nhật la b¨¢t nột ma tị sắt tả h¨¤m -Ngột Lị Dĩ OMÏ ¨C VAJRAPADMA ABHISIÏMÏCA MÀMÏ- HRÌHÏ 5. ÁN ¨C Phộc nhật la yết la ma tị sắt tả h¨¤m- A¨´c OMÏ ¨C VAJRAKARMA ABHISIÏMÏCA MÀMÏ- AHÏ Sau khi Qu¨¢n Đỉnh xong N¨ºn kết Như Lai Man C¨¢c Như Lai bốn phương Đều Tam Muội Gia Khế Trước tr¨¢n, hai vũ (hai tay) chia Ba lần kết sau đỉnh Hướng trước như rũ đai Trước buông từ Ш¤n Tuệ (hai ng¨®n ¨²t) Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la 𨤠đ¨¢t vị, ma la tị
sằn tả h¨¤m, Noan¡± OMÏ ¨C VAJRADHÀTVE MÀLA ABHISÏIMÏCA MÀMÏ ¨C
VAMÏ Tiếp đối với Hữu T¨¬nh N¨ºn hưng Tâm Đại Bi Trong sanh tử vô tận Luôn mặc gi¨¢p Đại Thệ V¨¬ tịnh quốc thổ Phật Gi¨¢ng phục c¨¢c Thi¨ºn Ma Th¨¤nh Tối Ch¨ªnh Gi¨¢c, n¨ºn Mặc gi¨¢p Trụ Như Lai Hai vũ (2 tay) Kim Cương Quyền Ngay tim duỗi Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) Hai Độ (hai ng¨®n tay) c¨´ng r¨¤ng cột (xoay v¨°ng như cột
thẳng) Tim, lưng, rồi hai gối Rốn, eo đến hai vai Họng, cổ, tr¨¢n, đỉnh đầu Mỗi mỗi đều chuyển buộc Từ từ rũ xuống dưới Trước buông từ Ш¤n Tuệ (hai ng¨®n ¨²t) Liền hay Hộ tất cả Thi¨ºn Ma chẳng d¨¢m hại Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Châm¡± OMÏ ¨C TÏUMÏ Tiếp đến Kim Cương Ph¨¢ch Ngang chưởng vỗ ba lần Do uy lực Ấn n¨¤y Buộc giải, giải c¨¢c buộc Liền th¨¤nh gi¨¢p bền chắc Th¨¢nh Ch¨²ng đều vui vẽ Đắc được Thể Kim Cương Như Kim Cương T¨¢t Đỏa Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la đỗ sử dã, hộc¡± OMÏ ¨C VAJRA TUSÏYA HOHÏ Tiếp kết Hiện Tr¨ª Thân Hai vũ (2 tay) Kim Cương Phộc Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) v¨¤o trong chưởng Trước thân, tưởng v¨¤nh trăng Ở trong qu¨¢n Bản Tôn Đế Qu¨¢n nơi tướng tốt Biến Nhập (v¨¤o khắp) Kim Cương xong Đại Ấn như Nghi Tắc Trước thân cần phải kết Suy tư Đại T¨¢t Đỏa Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc, ¨¢c¡± OMÏ ¨C VAJRASATVA AHÏ Tiếp kết Kiến Tr¨ª Thân Ấn Khế như tướng trước Thấy Tr¨ª T¨¢t Đỏa (Jnõø¨¤nasatva) ấy N¨ºn qu¨¢n ở thân m¨¬nh Câu triệu dẫn v¨¤o buộc Khiến vui l¨¤m th¨¤nh tựu Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc niết lị
xả d㡱 OMÏ ¨C VAJRASATVA DRÏ¡®SYA Tiếp kết bốn Minh Ấn Triệu dẫn v¨¤o thân m¨¬nh Ấn như Gi¨¢ng Tam Thế Co đầu tiến (ng¨®n trỏ phải) như câu (m¨®c câu) Tiếp Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) giao nhau Vẫn co chụm đầu nhau Tiếp c¨´ng nhau m¨®c kết Rồi hợp cổ tay, rung Do bốn Ấn Minh n¨¤y Triệu, Dẫn, Buộc (phộc) khiến vui (hỷ) Chân Ngôn l¨¤: ¡°Nhược, Hồng, Noan, Hốc¡± JAHÏ HÙMÏ VAMÏ HOHÏ Tiếp b¨¤y Tam Ma Gia N¨ºn kết Kim Cương Phộc Dựng Nhẫn Nguyện (hai ng¨®n giữa) như Kim Th¨¤nh Du Gi¨¤ Bản Tôn Tụng ¡°Tam Ma Gia, t¨¢t đ¨¢t noan¡± SAMAYA STVAMÏ V¨¤o khắp sau lưng rồi v¨¤nh trăng Ở trong n¨ºn qu¨¢n Thể Kim Cương Ta: Tam Muội Gia, t¨¢t đ¨¢t noan (samaya stvamï) Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Tam ma dữu h¨¤m ¨C ma hạ tam ma dữu
h¨¤m¡± OMÏ ¨C SAMAYA UHAMÏ, MAHÀ SAMAYA UHAMÏ Tiếp Th¨¤nh Tựu Ph¨¢p Giới Phụng sự c¨¢c Như Lai Thế Gian: Kh¨ª, Hữu T¨¬nh (hai loại Thế Gian) Tĩnh diệu l¨¤m cõi Phật Thắng Thượng Tr¨ª qu¨¢n s¨¢t Trong ngo¨¤i không sở hữu Ba đời đồng Hư Không Qu¨¢n niệm Khiếm Tự Môn (KHAMÏ) Tiếp ph¨¢t Tr¨ª Phong Luân Chữ H¨¢m (HAMÏ) tương ứng khởi
N¨ºn qu¨¢n Luân Vi Sơn Chữ Kiếm (KAMÏ) b¨¢u nghi¨ºm sức Lại ở Hư Không qu¨¢n Chữ Noan (VAMÏ) Đại Bi tuôn nước sữa th¨¤nh biển sữa
thơm lớn Trong biển qu¨¢n chữ B¨¢t-La (PRA) Tự Môn th¨¤nh r¨´a v¨¤ng Thân 𨮠thật rộng lớn Vô lượng Dụ Nhạ Nẵng Lưng qu¨¢n chữ Ngột-Lị (HRÌHÏ) Biến th¨¤nh hoa sen diệu T¨¢m c¨¢nh c¨® ba tầng M¨¤u đỏ đủ râu nhụy Thảy đều c¨® h¨¤o quang Trong Ш¤n qu¨¢n chữ Tố (SU) Lộ Diệu Cao Sơn Vương (Sumeru ¨C N¨²i Tu Di) Do bốn b¨¢u tạo th¨¤nh Bốn tầng với bốn ngọn Bảy n¨²i v¨¤ng vây quanh Sườn n¨²i lại c¨® biển Chứa nước t¨¢m Công Đức Bậc Du Gi¨¤ Qu¨¢n Niệm Mỗi mỗi đều rõ r¨¤ng ¡°Khiếm, H¨¢m, Kiếm, Noan, B¨¢t la, ngột lị dĩ, Tố¡± KHAMÏ, HAMÏ, KAMÏ, VAMÏ, PRA, HRÌHÏ, SU. Th¨¤nh Tựu Hải Chân Ngôn: ¡°ÁN ¨C Vĩ ma lộ n¨¢ địa Hồng¡± OMÏ ¨C VIMALA UDHADI HÙMÏ Th¨¤nh Tựu Sơn Chân Ngôn ¡°ÁN ¨C A tả la, Hồng¡± OMÏ ¨C ACALA HÙMÏ Ở đỉnh n¨²i Diệu Cao Qu¨¢n cung Phật Ph¨¢p Giới Do năm Tr¨ª tạo th¨¤nh Năm ngọn lầu g¨¢c b¨¢u Tĩnh diệu khởi c¨¢c Giới Mỗi mỗi rất trang nghi¨ºm Liền kết Kim Cương Luân Mật Ấn của Luân Ш¤n Do uy lực Ấn n¨¤y Liền th¨¤nh c¨¢c Luân Ш¤n Hai vũ (2 tay) Kim Cương Quyền Tiến Lực, (hai ng¨®n trỏ) Ш¤n Tuệ (hai ng¨®n ¨²t) m¨®c Ở trong hiện qu¨¢n tưởng Luân Ш¤n như Bản Gi¨¢o Liền ở trong g¨¢c b¨¢u M¨¤ qu¨¢n Man Noa La Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢c yết la Hồng¡± OMÏ ¨C VAJRACAKRA ¨C HÙMÏ Tiếp n¨ºn tụng Khải Thỉnh Chẳng sửa tướng Ấn trước Tưởng bạch c¨¢c Th¨¢nh Ch¨²ng Xuống Man Noa La n¨¤y Khải Thỉnh Chân Ngôn l¨¤: ¡° Dã ti¨ºn diễm ninh vĩ cận nẵng sa t¨¢c yết la tất đệ tả,
đ¨¢ mẫu tị phộc l¨º, phộc nhật la câu noa l¨º, Hệ đổ, tỳ diễm đ¨¢ tỳ diễm
ma, sa đổ t¨¢t n¨¢ nẵng mạc¡± *YABHYÀMÏ NIRVIGHNA SACAKRA SIDDHISYÀ TAMUHE BALE,
VAJRA KUNÏDÏALI HETU ABHYÀMÏTA ABHYÀMÏMASTU SADÀ NAMAHÏ. Tiếp kết Khai Môn Ấn Tưởng mở cửa Đại Ш¤n Hai vũ(2 tay) Kim Cương Quyền Ш¤n Tuệ (hai ng¨®n ¨²t) c¨´ng m¨®c nhau Dựng Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) hợp cạnh Mỗi cửa tụng Chân Ngôn Ứng Hồng (HÙMÏ) m¨¤ k¨¦o mở Từ Đông rồi chuyển phải Mỗi phương, mặt hướng cửa Nếu phương sở nhỏ hẹp Liền tưởng trong qu¨¢n tưởng Vận tâm như Bản Gi¨¢o Chân ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C phộc nhật la n¨¢ phộc lỗ, ổn n¨¢
gi¨¤ tra dã, tam ma dã, b¨¢t la phệ xã dã, Hồng¡± OMÏ ¨C VAJRADHÀRA UDAGHATÏAYA SAMAYA
PRAVE¡®SAYA HÙMÏ Tiếp kết Khải Thỉnh Ấn Khải bạch c¨¢c Thế Tôn Hai vũ (2 tay) Kim Cương Phộc Nhẫn Nguyện (hai ng¨®n giữa) n¨ºn dựng hợp Co Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) như m¨®c Giữa, sau m¨¤ chẳng d¨ªnh Xưng t¨ºn rồi Khải Thỉnh Ba lần xướng Gi¨¤ Ш¤ ¡°A diễn đỗ, t¨¢t phệ bộ phộc, nãi ca sa lạc, bất la noa
nhĩ đ¨¢ thế sa ca, thủ la ma lạc t¨¢t khất xoa sa ngật lị đ¨¢t nẵng đ¨¢ b¨¤ phộc,
sa phộc b¨¤ phộc sa phộc diễm bộ mao nẵng đ¨¢ b¨¤ phộc, sa phộc b¨¤ phộc¡± *AYAMTU SARVA BHAVATEKASÀRAHÏ, PRANÏÀMITÀHÏ
¡®SESÏAKATHORA MÀRÀHÏ SAKSÏA KRÏTA, ANANTA BHAVA SVABHÀVA SVÀYAMÏBHUVA,
ANANTA BHAVA SVABHÀVAHÏ. Tiếp qu¨¢n Phật Hải Hội Chư Th¨¢nh vân tập khắp Giao c¨¢nh tay, b¨²ng tay Tiếng vang tr¨¤n Ph¨¢p Giới Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C Phộc nhật la tam ma nhạ, nhược¡± *OMÏ ¨C VAJRA SAMAJA_ JAHÏ (Samaja: vân tập) C¨¢c Như Lai tập hội Đều ở tại Hư Không Tụng B¨¢ch B¨¢t Danh T¨¢n
(b¨¤i t¨¢n 108 t¨ºn) Lễ Man Noa La Ch¨²ng T¨¢n Th¨¢n Chân Ngôn l¨¤: 1. Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t
phộc, ma hạ t¨¢t đ¨¢t phộc, phộc nhật la, t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, tam ma dã b¨¤
nại la phộc nhật la nễ dã, phộc nhật la b¨¢ ni, nẵng mô sa đỗ đế. *VAJRASATVA MAHÀSATVA
VAJRA, SARVA TATHÀGATA, SAMANTABHADRA, VAJRADYA, VAJRAPÀNÏI- NAMO STUTE. 2. Phộc nhật la la nhạ,
tố một 𨤠nga lị dã, phộc nhật la câu xã-t¨¢t tha nga đ¨¢, A mô khư la nhạ, phộc
nhật la nễ dã, phộc nhật la ca la sa ¨C na mô sa đỗ đế. *VAJRARÀJA SUBUDDHA
AGRYA- VAJRA AMÏKU¡®SA, TATHÀGATA, AMOGHARÀJA, VAJRADYA, VAJRA AKARSÏA, NAMO
STUTE. 3. Phộc nhật la la nga,
ma hạ t¨¢o x¨ª dã ¨C phộc nhật la phộc la noa, thương ca la ma, ma hạ phộc nhật
la tả b¨¢ - Nẵng mô sa đổ đế. *VAJRARÀGA, MAHÀ SAUKHYA
¨C VAJRA VARNÏA ¡®SAMÏKARA, MÀRA KÀMA ¨C MAHÀ VAJRACÀPA ¨C NAMO STUTE. 4. Phộc nhật la sa độ, tố
phộc nhật la nga lị dã ¨C phộc nhật la đổ sắt tai, ma hạ la đế, b¨¢t la mô hạ
la sa ¨C Nẵng mô sa đổ đế. *VAJRASÀDHU, SUVAJRA
AGRYA ¨C MAHÀ TUSÏTÏAI, MAHÀ RATE, PRAMODYARÀJA, VAJRADYA, VAJRA HÀSÏA- NAMO
STUTE. 5.Phộc nhật la la đ¨¢t nẵng,
tố phộc nhật la la tha, phộc nhật la ca xả, ma hạ ma ni, ÁN ca xả nga b¨¤, phộc
nhật la tr¨¤ dã, phộc nhật la nga b¨¤ ¨C Nẵng mô sa đỗ đế. *VAJRARATNA, SUVAJRA
ARTHA, VAJRA ÀKA¡®SA, MAHÀ MANÏI, ÀKA¡®SA GARBHA, VAJRAHYA, VAJRA GARBHA, NAMO
STUTE. 6.Phộc nhật la đế nhạ,
ma hạ nhập phộc la, phộc nhật la tố lị dã, nhĩ nẵng b¨¢t la b¨¤, phộc nhật la
la thấp nhĩ, ma hạ đế nhạ, phộc nhật la b¨¢t la b¨¤ nẵng mô sa dỗ đế. *VAJRATEJA, MAHÀ JVALA,
VAJRA SÙRYA, JINAPRABHA, VAJRARA¡®SMI, MAHÀ TEJA, VAJRAPRABHA NAMO STUTE. 7. Phộc nhật la kế đỗ, tố
t¨¢t đ¨¢t phộc la tha, phộc nhật la đặc phộc nhạ, tố đố s¨¢i ca, la đ¨¢t nẵng kế
đỗ, ma hạ phộc nhật la, phộc nhật la duệ sắt tai nẵng mô sa đổ đế. *VAJRAKETU, SUSATVA
ARTHA, VAJRADHVAJA SUTOSÏAKA, RATNAKETU, MAHÀ VAJRA, VAJRA
AYUSÏTÏAI- NAMO STUTE. 8. Phộc nhật la hạ sa,
ma hạ hạ sa, phộc nhật la tất nhĩ đ¨¢, ma hạ nột bộ đ¨¢ tất lị để ¨C B¨¢t la mô nễ
dã la nhạ, phộc nhật la nễ dã, phộc nhật la tất lị đế ¨C Nẵng mô sa đổ đế. *VAJRAHÀSA, MAHÀ HÀSA,
VAJRASMITA, MAHÀ DBHUTA, PRÌTI PRAMODYARÀJA, VAJRADYA VAJRAPRÌTE ¨C NAMO STUTE. 9. Phộc nhật la Đạt la
ma, tố t¨¢t đ¨¢t phộc la tha phộc nhật la b¨¢t nại ma, tố th¨² đ¨¢t ca, lộ kế thấp
phộc la, tố phộc nhật la khất xoa, phộc nhật la ninh đ¨¢t la- nẵng mô sa
đổ đế. *VAJRADHARMA, SUSATVA
ARTHA, VAJRAPADMA SU¡®SUDDHAKA, LOKE¡®SVARA, SUVAJRÀKSÏA, VAJRANETRE NAMO STUTE. 10. Phộc nhật la để khất
xoa noa, ma hạ dã nẵng, phộc nhật la c¨² xả, ma ha dữu đ¨¤, mạn tổ thất lị phộc
nhật la nghi¨ºm tị lị dã, phộc nhật la một đệ nẵng mô sa đổ đế. *VAJRATÌKSÏNÏA, MAHÀ
YÀNA, VAJRA KU¡®SA, MAHÀ YUDHA, MAMÏJU¡®SRÌ, VAJRA GAMÏBHÌRYA, VAJRA BUDDHE
NAMO STUTE. 11. Phộc nhật la hệ đổ,
ma hạ mạn noa, phộc nhật la tả yết la, ma hạ nẵng dã, tố b¨¢t la vạt đ¨¢t nẵng,
phộc nhật lễ đ¨¢t tha, phộc nhật la mạn noa, nẵng mô sa đổ đế. *VAJRAHETU, MAHÀ
MANÏDÏALA, VAJRACAKRA, MAHÀ NÀYA, SUPRAVARTTANA, VAJROTATHÀ, VAJRA MANÏDÏALA.
NAMO STUTE. 12. Phộc nhật la b¨¤ s¨¢i,
tố vĩ nễ dã nga lị dã, phộc nhật la nhạ b¨¢, tố tất đế na, a phộc giả, phộc nhật
la vĩ nễ dã nga lị dã, phộc nhật la b¨¤ s¨¢i ¨C Nẵng mô sa đỗ đế. *VAJRA BHÀSÏA, SUVIDYA
AGRYA, VAJRA JAPA, SUSIDDHIDA AVÀCA, VAJRA VIDYA AGRYA, VAJRA
BHÀSÏA NAMO STUTE. 13. Phộc nhật la yết ma,
tố phộc nhật la nhạ noa yết ma phộc nhật la, t¨¢t phộc nga la, phộc nhật la mô
khư, ma hô na lị dã, phộc nhật la vĩ thấp phộc na mô sa đổ đế. *VAJRAKARMA, SUVAJRA
JNÕA, KARMAVAJRA, SUSARVÀGRA, VAJRA AMOGHA, MAHÀ UDARYA VAJRA VI ¡®SVA
NAMO STUTE. 14. Phộc nhật la la khất
xoa, ma hạ phệ lị dã, phộc nhật la phộc ma, ma hạ niết lị tr¨¤, nột dục 𨤠nẵng,
tố vĩ lị dã nga lị dã, phộc nhật la vĩ lị dã ¨C Nẵng mô sa đổ đế. *VAJRA RAKSÏA, MAHÀ
VAIRYAHÏ, VAJRAVARMA, MAHÀ DRÏDÏHA, DUYODHANA, SUVÌRYA AGRYA, VAJRA VÌRYA
NAMO STUTE. 15. Phộc nhật la dược khất
xoa, ma hộ b¨¢ dã, phộc nhật la năng sắt tra la, ma hạ b¨¤ dã, ma
la b¨¢t-la ma lật nễ, phộc nhật lỗ nga lị dã, phộc nhật la t¨¢n noa ¨C Na mô sa
đổ đế. * VAJRA YAKSÏA, MAHÀ
UPÀYA, VAJRADAMÏSÏTRÏA MAHÀ BHAYA, MÀRA PRAMARDI, VAJRA UGRA, VAJRA CANÏDÏA
NAMO STUTE. 16. Phộc nhật la
t¨¢n đệ, tố t¨¢t ninh địa dã, phộc nhật la mãn đ¨¤, b¨¢t la mô tả ca, phộc nhật
la mẫu sắt tra dã, nga la gia, t¨¢t ma diễm, phộc nhật la mẫu sắt tai ¨C nẵng
mô sa đỗ đế. *VAJRA SAMÏDHI,
SUSANEDHYA, VAJRA BANDHA, PRAMOCAKA, VAJRA MUSÏTÏAYA AGRYA
SAMAYAMÏ, VAJRA MUSÏTÏAI NAMO STUTE. Tiếp kết bốn Minh Ấn Ấn như Gi¨¢ng Tam Thế CÂU: co Tiến độ (ng¨®n trỏ
phải) triệu SÁCH: Tiến lực (hai ng¨®n
trỏ) như v¨°ng TOẢ: mở cổ tay, m¨®c LINH: hợp cổ tay, rung Đều tụng Bản Chân Ngôn Chân Ngôn l¨¤: 1. Phộc nhật la củ xả, nhược *VAJRA AMÏKU¡®SA JAHÏ 2. Phộc nhật la b¨¢ xả, Hồng *VAJRA PÀ¡®SA HÙMÏ 3. Phộc nhật la sa phổ tra, Noan *VAJRA SPHOTÏA VAMÏ 4. Phộc nhật la phệ xả, A *VAJRA
AVI¡®SA AHÏ (Bản kh¨¢c ghi l¨¤: Vajra
ve¡¯sa Hohï) Tiếp l¨¤ Kim Cương ph¨¢ch Khiến Th¨¢nh Ch¨²ng vui vẽ
Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C
Phộc nhật la đ¨¢ la đỗ sử dã Hộc¡± OMÏ ¨C VAJRA TÀRA TUSÏYA HOHÏ Tiếp v¨¤o B¨¬nh Đẳng Tr¨ª Dâng nước thơm Ứ Gi¨¤ Tưởng tắm thân c¨¢c Th¨¢nh Sẽ được Địa Qu¨¢n Đảnh Chân Ngôn l¨¤: ¡°ÁN ¨C phộc nhật la n¨¢ ca th¨¢, Hồng¡± *OMÏ ¨C VAJRA UDAKATÏHAHÏ HÙMÏ Tiếp kết Chấn Linh Ấn Phải: chưởng, tr¨¢i: rung chuông Tâm v¨¤o tiếng giải tho¨¢t Qu¨¢n chiếu Lý B¨¢t Nhã Chân Ngôn l¨¤: ¡° ÁN ¨C Phộc nhật la b¨¢ ni, Hồng¡± *OMÏ ¨C VAJRA PÀNÏI HÙMÏ ÁN ¨C Phộc nhật la kiến tra đổ sắt dã Hộc *OMÏ ¨C VAJRA GHAMÏTÏA TUSÏYA HOHÏ QUYỂN THƯỢNG (Hết) [ ^
] Mật Tạng Bộ 1 _ No. 874 (Tr. 310 _ Tr. 317). KIM CƯƠNG ĐỈNH NHẤT THIẾT NHƯ LAI CHÂN THẬT
NHIẾP ĐẠI THỪA HIỆN CHỨNG ĐẠI GIÁO VƯƠNG KINH Phạn H¨¢n Dịch: Đời Đường_ Đặc Tiến
Th¨ª Hồng Lô Khanh_ Tam Tạng Sa Môn Bất Không Phụng Chiếu Dịch. Việt Dịch: Huyền Thanh. Sưu Tập Phạn Ch¨²: Huyền Thanh Kim Cương Giới Đại Man Noa La Tỳ Lô Gi¨¢ Na Nhất Thiết Như Lai Trụ B¨ª Mật
Tâm Địa Ấn Chân Ngôn Yết Ma Bộ (Thứ Hai) C¨²i lạy Bạc Gi¨¤ Phạm Đại Tỳ Lô Gi¨¢ Na Hay v¨¬ Tự Tại Vương Diễn n¨®i Kim Cương Giới Yết Ma, c¨¢c Nghi Tắc Ấn Khế v¨¤ Chân Ngôn C¨²ng dường c¨¢c Như Lai Tiếp kết Yết Ma Ấn Ở tim rồi tu tập Đế qu¨¢n v¨¤nh trăng tim Rồi c¨¢c ch¨¤y Yết Ma N¨ºn kết Kim Cương Quyền Đẳng Dẫn rồi chia hai Hữu vũ (tay phải) Kim Cương Quyền D¨´ng nắm đầu ng¨®n Lực (ng¨®n trỏ tr¨¢i) Quyền tr¨¢i đặt ở eo Rũ tay phải chạm đất Quyền tr¨¢i, tướng như trước Hữu vũ, (tay phải) t¨¢c Th¨ª Nguyện Hai tay ngữa c¨¤i nhau Thẳng Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) chung lưng Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) ngang đầu ng¨®n Quyền tr¨¢i lại ở eo Hữu vũ, (tay phải) Th¨ª Vô Úy L¨¤ năm Như Lai Khế Mỗi mỗi Chân Ngôn l¨¤: 1) A¨´n_ Phộc Nhật La Ш¤ Đổ, Noan OMÏ _ VAJRADHÀTU VAMÏ 2) A¨´n_ A khuất-sô tỳ-dã, Hồng OMÏ _ AKSÏOBHYA HÙMÏ 3) A¨´n_ La đ¨¢t-nẵng tam b¨¤ phộc, Ш¢t-lạc OMÏ_ RATNASAMÏBHAVA TRÀHÏ 4) A¨´n _ Lộ kế thấp-phộc la la nhạ, Ngật-lị-dĩ OMÏ_ LOKE¡¯SVARA RÀJA HRÌHÏ 5) A¨´n _ A mô khư tất đệ, A¨´c OMÏ _ AMOGHASIDDHI ÀHÏ Tiếp n¨ºn kết Yết Ma Bốn Ba La Mật khế Đều như Bản Phật Ấn Rồi tụng niệm Chân Ngôn C¨¢c Chân Ngôn ấy l¨¤: 1. ÁN ¨C T¨¢t đ¨¢t phộc phộc nhật lị, Hồng ¡¤ OMÏ ¨C Satva Vajri ¨C H¨´mï 2. ÁN ¨C La đ¨¢t nẵng phộc nhật lị, đ¨¢t lạc ¡¤ OMÏ ¨C Ratna Vajri ¨C Tr¨¤hï 3. ÁN ¨C Đạt la ma phộc nhật lị, ngột lị dĩ ¡¤ OMÏ ¨C Dharma Vajri ¨C Hr¨¬hï 4. ÁN ¨C Yết la ma phộc nhật lị, Ác ¡¤ OMÏ ¨C Karma Vajri ¨C Àhï Tiếp kết mười s¨¢u Tôn Nghi của Yết Ma Khế Quyền phải đặt cạnh eo Hữu vũ, (tay phải) r¨²t ch¨¤y n¨¦m Giao hai quyền ôm ngực Co tiến lực (hai ng¨®n trỏ) m¨®c triệu Hai quyền như Xạ Ph¨¢p (c¨¢ch bắn t¨ºn) Đặt ngang tim b¨²ng tay Tiến lực (hai ng¨®n trỏ) như b¨¬nh b¨¢u Ở tim chuyển Nhật Luân (mặt trời) Chỏ phải trụ quyền tr¨¢i Hai miệng quyền ngữa bung Tr¨¢i: sen, phải, mở b¨®c Tay tr¨¢i tưởng cầm hoa Tay phải tưởng cầm kiếm Úp quyền dựng Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) Ở rốn rồi chuyển ngang Đưa tới miệng, ngữa bung Trước duỗi từ Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) Xoay m¨²a tim, hai m¨¢ (hai g¨° m¨¢) Kim Cương Chưởng ở Đỉnh Hai Quyền kho¨¢c gi¨¢p trụ Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ)Ш¤n tuệ (hai ng¨®n ¨²t) Nanh Hai quyền c¨´ng hợp nhau Mười s¨¢u Đại Sĩ Ấn Nội, Ngoại: T¨¢m C¨²ng Dường K¨¨m với Bốn Đại Hộ Ấn Tướng, nay sẽ n¨®i Hai quyền đều cạnh eo Hướng tr¨¢i hơi c¨²i đầu Hai quyền buộc Hoa Man (v¨°ng hoa) Từ tr¨¢n, sau đỉnh: bung Hai quyền c¨´ng hợp cạnh Từ rốn đến miệng bung Hai quyền như nghi m¨²a xoay chuyển chưởng ở đỉnh D¨´ng nghi Kim Cương Chưởng Bốn Ấn nh¨®m Thi¨ºn Hương D¨´ng Gi¨¢ng Tam Thế Ấn Bốn Nhiếp nh¨®m Câu, S¨¢ch K¨¨m quyền hướng dưới bung Ngữa bung như Phụng Hiến Dựng Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) như Kim Mở chưởng xoa ở ngực Co Tiến (ng¨®n trỏ phải) như m¨®c câu Cong Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) vịn nhau Hai Độ (hai ng¨®n tay) liền m¨®c nhau Hợp cổ tay, hơi rung C¨¢c Chân Ngôn ấy l¨¤: 1. ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc, ¨¢c ¡¤ OMÏ ¨C Vajrasatva ¨C Ahï 2. ÁN ¨C Phộc nhật la la nhạ, nhược ¡¤ OMÏ ¨C Vajra R¨¤ja ¨C Jahï 3. ÁN ¨C Phộc nhật la la nga, hộc ¡¤ OMÏ ¨C Vajra R¨¤ga ¨C Hohï 4. ÁN ¨C Phộc nhật la sa độ, s¨¢ch ¡¤ OMÏ ¨C Vajra S¨¤dhu ¨C Sahï 5. ÁN ¨C Phộc nhật-la la đ¨¢t-nẵng, ÁN ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Ratna ¨C OMÏ 6. ÁN ¨C Phộc nhật la đế nhạ, ¨¢m ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Teja ¨C ÀMÏ 7. ÁN ¨C Phộc nhật la kế đỗ, đ¨¢t lam ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Ketu ¨C TRÀMÏ 8. ÁN ¨C Phộc nhật la hạ sa, h¨¢ch ¡¤ OMÏ ¨C Vajra H¨¤sa- Hahï 9. ÁN ¨C Phộc nhật la đạt ma, ngột lị dĩ ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Dharma ¨C Hr¨¬hï 10. ÁN ¨C Phộc nhật la để khất xoa noa, đạm ¡¤ OMÏ ¨C Vajra T¨¬ksïnïa ¨C Dhamï 11. ÁN ¨C Phộc nhật la hệ đỗ, h¨¤m ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Hetu ¨C Mamï 12. ÁN ¨C Phộc nhật la b¨¤ s¨¢, lam Bhasïa ¨C
Ramïa ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Bhasïa ¨C Ramï 13. ÁN ¨C Phộc nhật la yết ma, Kiếm ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Karma- Kamï 14. ÁN ¨C Phộc nhật la lạc khất xoa, h¨¤m ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Raksïa ¨C Hamï 15. ÁN ¨C Phộc nhật la Dược Khất xoa, Hồng ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Yaksïa ¨C H¨´mï 16. ÁN ¨C Phộc nhật la t¨¢n địa, noan ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Samïdhi ¨C Vamï (ND: Tr¨ºn đây l¨¤ 16 câu Ch¨² của 16 vị Đại Sĩ) 1. ÁN ¨C Phộc nhật la la tế, Hộc ¡¤ OMÏ ¨C Vajra L¨¤se_ Hohï 2. ÁN ¨C Phộc nhật la ma lợi, đ¨¢t la tra ¡¤ OMÏ ¨C Vajra M¨¤le ¨C Tratï 3. ÁN ¨C Phộc nhật la nghi đế, nghi ¡¤ OMÏ ¨C Vajra G¨¬te ¨C G¨¬hï 4. ÁN ¨C Phộc nhật la Niết lị đế duệ, ngột lị tra ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Nrïtye ¨C Krïtï (ND: Tr¨ºn đây l¨¤ 4 Nội C¨²ng Dường) 1. ÁN ¨C Phộc nhật la độ bế, A ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Dh¨´pe ¨C Ahï 2. ÁN ¨C Phộc nhật la bố s¨¢p bế, ÁN OMÏ ¨C Vajra Pusïpe ¨C OMÏ 3. ÁN ¨C Phộc nhật la lộ kế, Nhược ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Aøloke ¨C D¨¬hï 4. ÁN ¨C Phộc nhật la nghiễn đệ ¨C Ngược ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Gandhe - Gahï (ND: Tr¨ºn đây l¨¤ 4 Ngoại C¨²ng Dường) 1. ÁN ¨C Phộc nhật la củ x¨¢, nhược ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Anõku¡®sa -
Jahï 2. ÁN ¨C Phộc nhật la b¨¢ xả, Hồng OMÏ ¨C Vajra P¨¤¡¯sa ¨C H¨´mï 3. ÁN ¨C Phộc nhật la sa phổ tra ¨C noan ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Sphotïa ¨C Vamï 4. ÁN ¨C Phộc nhật la phệ x¨¢ - Hộc ¡¤ OMÏ ¨C Vajra Ve¡®sa Hohï (ND: Tr¨ºn đây l¨¤ 4 Nhiếp) Phải: tim, tr¨¢i: ấn đất Quanh bốn mặt Luân Ш¤n Đều một, đọc Chân Ngôn An lập Hiền Kiếp vị (vị tr¨ª c¨¢c tôn đời Hiền Kiếp) Chân Ngôn l¨¤: ¡°Hồng Hồng¡± ¡¤ H¨´mï Humï Ngo¨¤i Như Lai Hiền Kiếp Mười s¨¢u Đại Danh Xưng Trước vẽ Di Lặc Tôn Tiếp Minh Bất Không Kiến Nhất Thiết Diệt Ác Th¨² Ly Nhất Thiết Ưu Minh Hương Tượng, Dũng Mãnh Tôn Hư Không Tạng, Tr¨ª Tr¨¤ng Vô Lượng Quang, Nguyệt Quang Hiền Hộ, Quang Võng Tôn Tiếp vẽ Kim Cương Tạng Vô Tận Ý, Biện T¨ªch Phổ Hiền, Đại Quang Minh Với Tôn Thượng Thủ kh¨¢c Thoạt đầu đặt chữ A Hoặc vẽ mười s¨¢u t¨ºn Hạt giống Tr¨ª Kim Cương Nghi Tắc của Th¨¢nh Thi¨ºn Y gi¨¢o m¨¤ an lập Trời: Địa Cư, Không H¨¤nh Xảo Tr¨ª kh¨¦o an b¨¤y Tướng Tất Địa c¨¢c Tôn Thứ tự cần phải rõ C¨¢c Chân Ngôn ấy l¨¤: 1. ÁN ¨C Muội đ¨¢t lị dã, sa phộc hạ ¡¤ OMÏ ¨C Maitriya Sv¨¤h¨¤ 2. ÁN ¨C A Mục khư n¨¢ lật xả nẵng dã, sa phộc hạ ¡¤ OMÏ ¨C Amogha D¨¤r¡®san¨¤ya -
Sv¨¤h¨¤ 3. ÁN ¨C T¨¢t phộc b¨¢ dã nhạ h¨¢m, sa phộc hạ ¡¤ OMÏ ¨C Sarva p¨¤yajahạm ¨C Sv¨¤h¨¤ 4. ÁN ¨CT¨¢t phộc th¨² địa ca đa m¨º, nễ kiến 𨤠m¨º, sa phộc hạ ¡¤ OMÏ ¨C Sarva ¡®Sokatame Nirghatame
¨C Sv¨¤h¨¤ 5. ÁN ¨C Nghiễn 𨤠hạ tất để, sa phộc hạ ¡¤ OMÏ ¨C Gandha H¨¤sti ¨C Sv¨¤h¨¤ 6. ÁN ¨C Th¨² la dã, sa phộc hạ ¡¤ OMÏ ¨C ¡®Suraya - Sv¨¤h¨¤ 7. ÁN ¨C A ca xả nga la b¨¤, sa phộc hạ ¡¤ OMÏ ¨C Àka¡¯sa Garbha - Sv¨¤h¨¤ 8. ÁN ¨C Chỉ nhạ nẵng kế đố, sa phộc hạ ¡¤ OMÏ ¨C Jnõ¨¤na Ketu - Sv¨¤h¨¤ 9. ÁN ¨C A nhĩ đ¨¢ b¨¢t la b¨¤, sa phộc hạ ¡¤ OMÏ ¨C Amita prabha - Sv¨¤h¨¤ 10. ÁN ¨C T¨¢n nại la phộc nhật la b¨¢t la b¨¤,
sa phộc hạ ¡¤ OMÏ ¨C Candra Vajra prabha -
Sv¨¤h¨¤ 11. ÁN ¨C B¨¤ nại la b¨¢ la, sa phộc hạ ¡¤ OMÏ ¨C Bhadra p¨¤la - Sv¨¤h¨¤ 12. ÁN ¨C Nhập phộc la ninh, b¨¢t la b¨¤, Hồng sa phộc
hạ ¡¤ OMÏ ¨C Jalin¨¬ prabha H¨´mï _ Sv¨¤h¨¤
13. ÁN ¨C phộc nhật la nghiệt la b¨¤, sa phộc hạ ¡¤ OMÏ - Vajra Garbha - Sv¨¤h¨¤
14. ÁN ¨C A khất xoa ma để, sa
phộc hạ ¡¤ OMÏ ¨C Aksïa M¨¤ti -Sv¨¤h¨¤ 15. ÁN ¨C B¨¢t la để ha đ¨¢ câu tra dã, sa phộc hạ ¡¤ OMÏ ¨C Pratihata Kut﨤ya _ Sv¨¤h¨¤ 16. ÁN ¨C Tam mãn đ¨¢ b¨¤ nại la dã, sa phộc hạ ¡¤ OMÏ ¨C Samanta Bhadr¨¤ya - Sv¨¤h¨¤ KIM CƯƠNG GIỚI MAN NOA
LA TỲ LÔ GIÁ NA NHẤT THIẾT
NHƯ LAI TỘC BÍ MẬT TÂM ĐỊA ẤN CHÂN NGÔN TAM MUỘI GIA BỘ (Thứ Ba) Bấy giờ Bạc Gi¨¤ Phạm Đại Tỳ Lô Gi¨¢ Na Hay v¨¬ Tự Tại Vương Diễn n¨®i Kim Cương Giới Nghi Tắc của Tam Muội _ Tiếp kết Tam Muội gia Ở lưỡi qu¨¢n Kim Cương _ Trước hợp Kim Cương Chưởng Liền th¨¤nh Kim Cương Phộc Nhẫn Nguyện (hai ng¨®n giữa) như cây kiếm Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) phụ ở lưng _ Dựng Nhẫn Nguyện (hai ng¨®n giữa) như Kim _ Lại co như h¨¬nh b¨¢u _ Co nhiều như c¨¢nh sen Hợp mặt ng¨®n trong chưởng _ Hợp Ш¤n Tuệ (hai ng¨®n ¨²t) Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) Đây l¨¤ năm Phật Ấn C¨¢c Chân Ngôn ấy l¨¤: 1. Phộc nhật la nhạ noa nẫm ¨C A *Vajra Jnõ¨¤namï ¨C Ahï 2. Phộc nhật la nhạ noa nẫm ¨C Hồng *Vajra Jnõ¨¤namï ¨C H¨´mï 3. Phộc nhật la nhạ noa nẫm ¨C Ш¢t lạc *Vajra Jnõ¨¤namï ¨C Tr¨¤hï 4. Phộc nhật la nhạ noa nẫm ¨C Ngột lị dĩ *Vajra Jnõ¨¤namï ¨C Hr¨¬hï 5. Phộc nhật la nhạ noa nẫm ¨C Ác *Vajra Jnõ¨¤namï ¨C Àhï _ Tiếp kết Tam Muội Gia Bốn Ba La Mật Khế Đều như Khế của Phật Mỗi mỗi tụng Chân Ngôn C¨¢c Chân Ngôn ấy l¨¤: 1. Phộc nhật la thất lị, Hồng ¡¤ Vajra ¡®Sr¨¬ ¨C H¨´mï 2. Phộc nhật la kiểu lị, đ¨¢t lam ¡¤ Vajra gauri ¨C Tr¨¤mï 3. Phộc nhật la đa la, ngột lị dĩ ¡¤ Vajra T¨¤r¨¤ ¨C Hr¨¬hï 4. Khứ, phộc nhật lị ni, Hộc ¡¤ Kha ¨C Vajrinïi ¨C Hohï _ Tiếp kết mười s¨¢u Tôn T¨¢m C¨²ng Dường, bốn Nhiếp Ấn Khế Tam Muội Gia _ Nhẫn Nguyện (hai ng¨®n giữa) dựng như Kim Mở ¨²t, c¨¢i rồi dựng _ Tiếp d¨´ng Kim Cương Phộc Co Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) như m¨®c _ Nhân m¨®c liền giao chặt Chẳng giải Phộc, b¨²ng tay _ Dựng c¨¢i, tiếp co ngược _ Chẳng sửa c¨¢i, hưng tiếp Duỗi s¨¢u, rồi xoay chuyển _ Hai trước cũng chẳng sửa Giữa Phộc dưới bốn Tr¨¤ng _ Chẳng đổi Tướng Ấn trước Mở ngược, buông ở miệng _ Do Phộc, dựng Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) Co Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) như sen _ Do Phộc, dựng Nhẫn Nguyện (hai ng¨®n giữa) Co l¨®ng tr¨ºn như Kiếm (cây Kiếm) _ Nhẫn nguyện (hai ng¨®n giữa) theo v¨¤o Phộc Dựng bốn, dựng năm giao _ Do Phộc, Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) sen Mở Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) ngả dựa C¨¤i s¨¢u Độ (s¨¢u ng¨®n) rồi che _ C¨¢i (ng¨®n c¨¢i) đều vịn m¨®ng ¨²t (ng¨®n ¨²t) Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) Kim, ngang tim _ Mở Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) Ш¤n Tuệ (hai ng¨®n c¨¢i) Dựng ¨²t, Tiến Lực (2 ng¨®n trỏ) m¨®c _ Phộc, c¨¢i vịn gốc ¨²t Tiến Lực (2 ng¨®n trỏ) trụ ở lưng _ Phộc, dựng dựa Thiền Tr¨ª (2 ng¨®n c¨¢i) Ấn n¨¤y giương ngang tr¨¢n Từ rốn, miệng, ngửa bung Xoay m¨²a chưởng ở Đỉnh Do Phộc, bung b¨ºn dưới _ Từ Phộc, ngửa mở hiến _ Do Phộc, Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) Kim Giải Phộc, xoa lồng ngực _ Do phộc, Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) m¨®c _ Thiền (ng¨®n c¨¢i phải) v¨¤o hổ khẩu Tr¨ª (ng¨®n c¨¢i tr¨¢i)
_ Bốn tr¨ºn giao như v¨°ng _ Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) v¨¤o chưởng, rung Bốn Ấn rồi một Phộc Mỗi mỗi tụng Chân Ngôn C¨¢c Chân Ngôn ấy l¨¤: 1. Tam ma gia, t¨¢t đ¨¢t noan ¡¤ Samaya Stvamï 2. A nẵng dã, t¨¢t đ¨¢t noan ¡¤ Ànaya Stvamï 3. A hộc tố khư ¡¤ Ahohï Sukha 4. Sa độ, sa độ ¡¤ S¨¤dhu S¨¤dhu 5. Tố ma hạ, t¨¢t đ¨¢t noan ¡¤ Sumah¨¤ Stvamï 6. Lỗ bổ nễ dữu đ¨¢ ¡¤ R¨´pa Udyota 7. A tha b¨¢t la để ¡¤ Artha pr¨¤pti 8. Hạ Hạ Hạ Hồng H¨¢ch ¡¤ Ha Ha Ha H¨´mï Hahï 9. T¨¢t phộc cxa lị ¡¤ Sarva K¨¤ri 10. Nậu khứ thiết n¨¢ ¡¤ Duhïkha ccheda 11. Một 𨤠một địa ¡¤ Buddha Bodhi 12. B¨¢t la để xả tả n¨¢ ¡¤ Prati¡®Sabda 13. Tố phộc thuỷ đ¨¢t noan ¡¤ Suva¡®si Tvamï 14. Ninh lật b¨¤ dã đ¨¢t noan ¡¤ Nirbh¨¤ ya Tvamï 15. Thiết đốt lễ bạc khất xoa ¡¤ ¡® Satr¨´ Bhaksïa 16. T¨¢t phộc t¨¢t địa ¡¤ Sarva Siddhi (Tr¨ºn đây l¨¤ 16 Tôn) 1. Ma hạ la để ¡¤ Mah¨¤ Rati 2. Lỗ b¨¢ th¨² bệ ¡¤ R¨´pa ¡®Sobhe 3. Th¨² lỗ đ¨¢t la đấu khứ dã ¡¤ ¡®Sotra Saukhya 4. T¨¢t phộc bố nễ ¡¤ Sarva P¨´je 5. B¨¢t la hạ la nễ ninh ¡¤ Prahla dini 6. Bả la nga nhĩ ¡¤ Ph¨¤la gami 7. Tố đế nhạ nghi lị ¡¤ Suteja Agri 8. Tố nghiễn đ¨¤, nghĩ ¡¤ Sugandha Anøgi (Phần tr¨ºn l¨¤ 8 C¨²ng Dường) 1. A dã h¨º, nhược ¡¤ Àyahi Jahï 2. A h¨º Hồng Hồng ¡¤ Ahi H¨´mï H¨´mï 3. Tứ sa phổ tra, noan ¡¤ He ¨C Sphotïa ¨C Vamï 4. Khứ tra _ Ác ¨¢c ¡¤ Ghamïtïa _ Ahï Ahï (Phần tr¨ºn l¨¤ 4 Nhiếp) KIM CƯƠNG GIỚI ĐẠI NOA
LA TỲ LÔ GIÁ NA NHẤT THIẾT
NHƯ LAI TỘC BÍ MẬT TÂM ĐỊA ẤN CHÂN NGÔN ¨C CÚNG DƯỜNG BỘ (Thứ Tư) K¨ªnh lễ Tỳ Lô Tôn Hay v¨¬ Tự Tại Vương Diễn n¨®i C¨²ng Dường Bộ C¨²ng dường c¨¢c Như Lai N¨ºn kết Kim Cương Phộc Tướng Ấn Từ Tim khởi Ш¤n kết Biến Chiếu Tôn Nghi Ấn của Yết Ma Chân Ngôn l¨¤: ¡° ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, phộc
nhật la 𨤠đ¨¢t vị, nỗ đ¨¢ la, bố nhạ, sa phả la noa, tam duệ, Hồng¡± OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Vajradh¨¤tve Anuttara p¨´ja,
spharanïa samaye H¨´mï. Tiếp kết Kim Cương T¨¢t Đỏa Yết Ma Ấn (H¨²c Địa Thủ- tay
chạm đất) ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga, phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc, nỗ
đ¨¢ la bố nhạ, sa phả la noa, tam ma duệ, Hồng OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Vajrasatva, Anuttara p¨´ja,
spharanïa samaye H¨´mï. Tiếp kết Kim Cương Bảo Yết Ma Ấn (Th¨ª Nguyện Thủ ¨C Tay
Th¨ª Nguyện¡± ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga, phộc nhật la la đ¨¢t nẵng, nỗ
đ¨¢ la bố nhạ, sa phả la noa, tam ma duệ, Hồng OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Vajra Ratna, Anuttara p¨´ja,
spharanïa samaye H¨´mï. Tiếp kết Kim Cương Ph¨¢p Yết Ma Ấn (Ph¨¢p Định Thủ ¨C tay
ph¨¢p định) ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga, phộc nhật la đạt la ma, nỗ
đ¨¢ la bố nhạ, sa phả la noa, tam ma duệ, Hồng OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Vajra Dharma, Anuttara p¨´ja,
spharanïa samaye H¨´mï. Tiếp kết Kim Cương Nghiệp Yết Ma Ấn (Tối Thượng Thủ
¨CTay Tối Thượng) ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga, phộc nhật la ca la ma nỗ đ¨¢
la bố nhạ, sa phả la noa, tam ma duệ, Hồng OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Vajra Karma, Anuttara p¨´ja,
spharanïa samaye H¨´mï. Tiếp tr¨ºn tr¨¢i tim, Kim Cương Phộc Mật Ngữ l¨¤(Nhập Phộc
Thủ 16) ¡°ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, t¨¢t phộc đ¨¢t ma, ninh lị
dã đ¨¢ nẵng, bố nhạ, sa phả la noa, ca la ma phộc nhật lị, A¨´c¡± OMÏ_Sarva Tath¨¤gata, sarva Atma Niry¨¤tana p¨´ja
spharanïa Karma Vajri Ahï - Hữu Hiếp (hông b¨ºn phải) Mật ngôn l¨¤: (Theo sự khảo cứu của ch¨²ng tôi th¨¬ Kinh Bản n¨¤y bị thiếu
x¨®t v¨¤ sai lệch thứ tự c¨²ng dường, n¨ºn ch¨²ng tôi bổ xung bằng phần Phạm Âm,
c¨°n phần n¨¤o c¨® đủ cả hai âm dịch th¨¬ thuộc Kinh Bản n¨¤y) OMÏ _ Sarva Tath¨¤gata, sarva Atma Niry¨¤tana p¨´ja
spharanïa, Karma Agri_ Jahï _ Tả Hiếp (Hông b¨ºn tr¨¢i) Mật Ngôn l¨¤: - OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata, sarva Atma
Niry¨¤tana Anu R¨¤gaya, p¨´ja spharanïa Karma v¨¤nïa H¨´mï Hohï Ph¨ªa sau eo, Mật Ngôn l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, t¨¢t phộc đ¨¢t ma, sa độ ca
la, bố nhạ, sa phả la noa, ca la ma đổ sử tr¨ª, s¨¢ch¡¯ - OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata, sarva
Atma Niry¨¤tana, S¨¤dhu k¨¤ra p¨´ja spharanïa, Karma Tusïtïi ¨C SAHï ï (Bản Kinh n¨¤y ghi nhận Mật Ngôn n¨¤y ở hông phải) Tr¨ºn đỉnh, (nam) Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C Nẵng mạc t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, tị s¨¢i ca la đ¨¢t
ninh tỳ dụ, phộc nhật la ma ni ¨C ÁN OMÏ ¨C Namahï sarva Tath¨¤gata Abhisïeka Ratnebhyahï
Vajra Manïi _ OMÏ Xoay chuyển tr¨ºn tr¨¢i tim như tướng xoay chuyển của
mặt trời, Mật Ngữ l¨¤: OMÏ ¨C Namahï sarva Tath¨¤gata s¨´ryebhyahï, Vajra
Tejini Jvala ¨C Hr¨¬hï. Tr¨ºn đỉnh, Mật ngữ l¨¤: ÁN ¨C Nẵng mạc t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, xả b¨¢ lị bố la
noa tức đ¨¢ ma ni, 𨤠phộc nhạ, nghi lị, đ¨¢t lãm. OMÏ ¨C Namahï sarva Tath¨¤gata ¡®Saparip¨´rnïa Cintamanïi
dhvaja Agrebhyahï, Vajra dhvaja Agri ¨C Tr¨¤mï (Theo Bản n¨¤y th¨¬ đây l¨¤ Mật Ngữ tr¨ºn tr¨¢i tim) Chổ l¨²m đồng tiền tr¨ºn miệng, giải t¨¢n Mật Ngữ l¨¤: ¡°ÁN ¨C Nẵng mạc t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, ma hạ tất lị để,
b¨¢t la mô nễ dã ca l¨º tỳ dụ, phộc nhật la ha tế, h¨¢ch¡± OMÏ ¨C Namahï sarva Tath¨¤gata, mah¨¤ pr¨¬ti pramodya
K¨¤rebhyahï Vajra H¨¤se- Hahï. Tr¨ºn miệng (ph¨ªa tây) Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, phộc nhật la đạt la ma
đ¨¢, tam ma địa tịch, t¨¢t đỗ nỗ nhĩ, ma hạ đạt la ma nghi lị, ngột lị dĩ. OMÏ ¨CSarva Tath¨¤gata Vajra Dharmata samadh¨¬bhyahï
stutomi, Mah¨¤ Dharma agri ¨C Hr¨¬hï. Tai b¨ºn phải Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, b¨¢t la nhạ noa, b¨¢ la nhĩ
đ¨¢, tị ninh la hạ lại, t¨¢t đổ nỗ nhĩ, ma hạ cụ s¨¢i nỗ ngh¨º, đạm. OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Prajnõap¨¤ramita Abhinirh¨¤re
Stutomi, Mah¨¤ Ghosïa Anuge ¨C Dhamï. Tai b¨ºn tr¨¢i, Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, t¨¢c yết la khất xoa la,
b¨¢ lị phộc lật đ¨¢ nẵng ¨C t¨¢t phộc tố đ¨¢t lam đ¨¢t nẵng dã duệ, t¨¢t đổ nổ nhĩ,
t¨¢t phộc man noa la Hồng. OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Cakra Aksïara paripravarttana
sarva s¨´tramï san¨¤yaye stutomi, sarva manïdïala ¨C H¨´mï Ph¨ªc sau đỉnh, Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, t¨¢n 𨤠bạc s¨¢i, một đ¨¤
tăng nghi để tị, nga nẫm, t¨¢t đổ nổ nhĩ phộc nhật la phộc tế, t¨¢c¡± OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata samïdha Bh¨¤sïa, Budha
Samïg¨¬tibhyahï g¨¤damï stutomi, Vajra v¨¤ce ¨C Cahï. Hướng tr¨ºn đỉnh (ph¨ªa Bắc) Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, độ b¨¢ ninh gi¨¤ tam mẩu nại
la, sa phả la noa,bố nhạ ca la nhĩ ca la, ca la. OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Dh¨´pa megha samudra spharanïa
p¨´ja Karme kara ¨C Karahï Hoa tr¨ºn vai phải, Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha
nga đ¨¢, bổ sắt bả, b¨¢t la ma la, sa phả la noa, bố nhạ, yết la nhĩ, chỉ lị,
chỉ lị. OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata
pusïpa pram¨¤la spharanïa p¨´ja karme kili_ Kilihï. Ш¨n tr¨ºn đ¨´i phải, Mật
Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha
nga đ¨¢, lộ ca nhập phộc la, sa phả la noa, bố nhạ, yết la nhĩ, b¨¤ la, b¨¤ la. OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata
Aloka jvala spharanïa p¨´ja karme bhara_ Bharahï. Dầu thơm (Đồ hương) tr¨ºn
tr¨¢i tim, Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha
nga đ¨¢, ngạn 𨤠ninh gi¨¤ sam mẫu nại la, sa phả la noa, bố nhạ, yết la nhĩ cụ
lỗ, cụ lỗ. OMÏ ¨C Sarva tath¨¤gata Gandha megha samudra spharanïa
p¨´ja karme kuru_ Kurahï. Tiếp kết T¨¢n Hoa Khế Qu¨¢n s¨¢t ở mười phương N¨®i: Nay con Cầu Thỉnh Chư Phật chuyển Ph¨¢p Luân Lại n¨ºn t¨¢c niệm n¨¤y Nay Chi¨ºm Bộ Châu n¨¤y C¨´ng với mười phương Giới Người Trời, ý sinh hoa Hoa tr¨ºn bờ dưới nước Đều cầm hiến mười phương Tất cả Đại Bồ T¨¢t C¨¢c quyến thuộc trong Bộ Khế, Minh, Mật, chư Thi¨ºn Con v¨¬ c¨²ng dường khắp Tất cả c¨¢c Như Lai Để t¨¢c l¨¤m sự nghiệp Mật Ngữ l¨¤: ¡°ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, bổ sắt ba
bố nhạ m¨ªnh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa, tam ma duệ Hồng¡±. *OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Pusïpa p¨´ja megha samudra
spharanïa samaye H¨´mï Lại kết Thi¨ºu Hương Khế Rồi t¨¢c suy tư n¨¤y Hương Bản Thể Người Trời Hương ho¨¤ hợp, biến dịch V¨¬ Như Lai Yết Ma Nay con đều phụng hiến (Phần Mật Ngữ lại ghi nhầm Mật Ngữ của Đồ Hương Khế v¨¤
thiếu mất phần n¨¤y ¨C Nay ch¨²ng tôi xin bổ xung như sau: Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, độ b¨¢ nhạ
ninh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa tam ma duệ Hồng. OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Dh¨´pa p¨´ja megha samudra
spharanïa samaye H¨´mï Lại kết Đồ Hương Khế Rồi t¨¢c suy tư n¨¤y Hương Bản Thể Người Trời Hương ho¨¤ hợp biến dịch Hương sai kh¨¢c như vậy V¨¬ Như Lai Yết Ma Nay con đều phụng hiến Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, nghiễn đ¨¤,
b¨¢ nhạ ninh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa tam ma duệ Hồng. OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Gandha p¨´ja megha samudra
spharanïa samaye H¨´mï Tiếp kết Đăng Khế xong Rồi t¨¢c suy tư n¨¤y Sinh Bản Thể Người Trời Với Quang Minh sai biệt V¨¬ t¨¢c l¨¤m sự nghiệp Nay con đều phụng hiến Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢,nễ b¨¢ bố¨´
nhạ ninh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa tam ma duệ Hồng. OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata D¨¬pa p¨´ja megha samudra spharanïa
samaye H¨´mï Tam Muội Gia Bản Khế N¨ºn t¨¢c niệm như vậy Giới n¨¤y với Giới kh¨¢c N¨²i b¨¢u, c¨¢c loại b¨¢u Trong đất v¨¤ trong biển Đem tất cả c¨²ng dường V¨¬ Như Lai Yết Ma Nay con đều phụng hiến N¨ºn tụng Mật Ngữ n¨¤y Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, mạo ninh
diễn nga la đ¨¢t nẵng, lăng ca la, bố nhạ ninh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la
noa, tam ma duệ Hồng. OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Bodhyamïga Ratna Alamïk¨¤ra p¨´ja
megha samudra spharanïa samaye H¨´mï Tiếp kết Hy Hý Khế N¨ºn t¨¢c suy tư n¨¤y Sở hữu của Người Trời Mọi thứ, sự chơi đ¨´a Cười vui, đồ kỹ nhạc Đều đem c¨²ng dường Phật V¨¬ t¨¢c l¨¤m sự nghiệp Nay con sẽ phụng hiến Phộc: c¨¢i vịn gốc ¨²t Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) trụ tr¨ºn lưng Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, hạ tả la tả,
chị lị noa, la để, tảo x¨ª dã nỗ đ¨¢ la, bố nhạ, minh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa
phả la noa, tam ma duệ, Hồng OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata H¨¤sya L¨¤sya krid¨¤ Rati saukhya
Anuttara p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï. T¨¢t Đỏa Tam Muội Gia N¨ºn t¨¢c suy tư n¨¤y Nh¨®m Kiếp Thọ như vậy Hay cho mọi thứ ¨¢o Nghi¨ºm thân kẻ gi¨¤u c¨® Đều đem c¨²ng dường hết V¨¬ t¨¢c l¨¤m sự nghiệp Nay con sẽ phụng hiến Tụng B¨ª Mật Ngôn n¨¤y Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, nỗ đa la
phộc nhật lỗ b¨¢ ma địa, b¨¤ phộc nẵng b¨¢ nẵng, bộ nhạ nẵng, phộc sa nẵng, bố
nhạ m¨ªnh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa, tam ma duệ Hồng. OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata Anuttara Vajra upama sam¨¤dhi
Bh¨¤vanïa p¨¤na Bojana v¨¤sana p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï. Yết Ma Tam Muội Gia N¨ºn t¨¢c suy tư n¨¤y Ở trong Tạng Hư Không Hết thảy c¨¢c Như Lai Con đều xin thừa sự Tưởng trước mỗi vị Phật Đều c¨® thân của Ta Luôn gần gũi phụng thừa N¨ºn tụng Mật Ngữ n¨¤y Chân Ngôn l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, ca dã
ninh lị dã đ¨¢ nẵng bố nhạ m¨ªnh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa, tam ma duệ
Hồng. OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gatak¨¤ya, Niry¨¤tana p¨´ja megha
samudra spharanïa samaye H¨´mï. Đạt Ma Tam Muội Gia N¨ºn t¨¢c suy tư n¨¤y Nay con ở thân n¨¤y C¨´ng c¨¢c h¨¤ng Bồ T¨¢t Qu¨¢n Thực T¨ªnh c¨¢c Ph¨¢p B¨¬nh Đẳng không sai kh¨¢c Đã t¨¢c Qu¨¢n ấy xong N¨ºn tụng Mật Ngữ n¨¤y Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢ tức đ¨¢,
ninh lị dã đ¨¢t nẵng, bố nhạ minh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa, tam ma
duệ Hồng. OMÏ ¨CSarva Tath¨¤gata citta Niry¨¤tana p¨´ja megha samudra
spharanïa samaye H¨´mï. Bảo Tr¨¤ng Tam Muội Gia N¨ºn qu¨¢n: Trong sinh tử Tất cả loại ch¨²ng sinh Bị khổ não r¨¤ng buộc V¨¬ nặng l¨°ng thương x¨®t Nay con sẽ cứu hộ V¨¤ hộ tâm Bồ Đề Kẻ chưa độ khiến độ Kẻ chưa an khiến an Đều khiến được Niết B¨¤n Với mưa mọi thứ b¨¢u Khiến mãn t¨²c mong cầu T¨¢c suy tư ấy xong N¨ºn tụng Mật Ngôn n¨¤y Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨CT¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, ma hạ phộc
nhật lỗ n¨¢ b¨¤ phộc, n¨¢ nẵng, b¨¢ la nhĩ đa, bố nhạ, minh gi¨¤, tam mẫn nại la,
sa phả la noa, tam ma duệ, Hồng. OMÏ ¨CSarva Tath¨¤gata Mah¨¤ Vajra udbhava D¨¤nap¨¤ramita,
p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï. Tiếp kết Hương Thân Khế Tam Muội Gia Đồ Hương Rồi t¨¢c suy tư n¨¤y Nguyện tất cả ch¨²ng sinh C¨¢c Bất Thiện ba Nghiệp Nguyện thảy đều mau l¨¬a Tất cả c¨¢c Ph¨¢p l¨¤nh Nguyện thảy đều th¨¤nh tựu N¨ºn tụng Mật Ngôn n¨¤y Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨CT¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, nỗ đ¨¢ la ma
hạ mạo địa dã hạ la ca, th¨ª la b¨¢ la nhĩ đ¨¢, bố nhạ minh gi¨¤, tam mẫu nại la,
sa phả la noa tam ma duệ, Hồng. OMÏ ¨C Sarva Tath¨¤gata, Anuttara, Mah¨¤ Budhya H¨¤raka
¡®S¨¬la p¨¤ramita p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï. Kết Yết Ma H¨²c Địa (chạm mặt đất) Lại n¨ºn t¨¢c niệm n¨¤y Nguyện tất cả ch¨²ng sinh Tâm Từ không não hại Mau l¨¬a c¨¢c sợ hãi Nh¨¬n nhau tâm vui vẻ C¨¢c tướng tốt trang nghi¨ºm Th¨¤nh Ph¨¢p Tạng thâm sâu N¨ºn tụng Chân Ngôn n¨¤y Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨CT¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, nỗ đ¨¢ la,
ma hạ đạt la ma phộc mạo đạt, khất sản để b¨¢ la nhĩ đ¨¢, bố nhạ, minh gi¨¤, tam
mẫu nại la sa phả la noa, tam ma duệ Hồng OMÏ - Sarva Tath¨¤gata,Anuttara Mah¨¤ Dharma va Bodha,
Ks﨤nti p¨¤ramita, p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï. Đấu Thắng Tinh Tiến khế Tam Muội Gia Gi¨¢p Trụ N¨ºn t¨¢c suy tư n¨¤y Nguyện tất cả ch¨²ng sinh Bậc h¨¤nh Hạnh Bồ T¨¢t Mặc gi¨¢p trụ bền chắc Mật Ngữ l¨¤: ÁN - T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, tăng sa la
b¨¢ lị để dã b¨¢ la nhĩ đ¨¢, bố nhạ, minh gi¨¤, tam mẫu nại la sa phả la noa, tam
ma duệ Hồng. OMÏ -Sarva Tath¨¤gata, samïs¨¤ra Aparity¨¤ga Anuttara Mah¨¤
V¨¬rya p¨¤ramita, p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï. Kết Tam Ma Địa Khế Hoa, Phương, Phật, Yết Ma N¨ºn t¨¢c suy tư n¨¤y Nguyện tất cả ch¨²ng sinh Điều phục nơi Phiền Não T¨´y Phiền Não, o¨¢n th¨´ Được Thiền Định thâm sâu Rồi tụng Mật ngữ n¨¤y Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, nỗ đ¨¢ la,
ma hạ tảo x¨ª dã vĩ hạ la, địa dã nẵng b¨¢ la nhĩ đ¨¢, bố nhạ, minh gi¨¤, tam mẫu
nại la sa phả la noa, tam ma duệ Hồng. OMÏ -Sarva Tath¨¤gata, anuttara Mah¨¤ saukhya vih¨¤ra,
Dhy¨¤nap¨¤ramita, p¨´ja megha samudra spharanïa samaye H¨´mï. Tiếp kết Biến Chiếu Tôn Yết Ma Thắng Khế xong Rồi t¨¢c suy tư n¨¤y Nguyện tất cả ch¨²ng sinh Th¨¤nh tựu năm loại Minh Thế Gian, Xuất Thế Gian Tr¨ª Tuệ, th¨¤nh tựu khắp Để được Chân Thật Kiến (c¨¢i thấy chân thật) Tr¨ª trừ phiền não chướng Nh¨®m biện t¨¤i vô ¨²y Phật Ph¨¢p trang nghi¨ºm tâm Rồi tụng Mật Ngữ n¨¤y Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨C T¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, nỗ đ¨¢ la
chỉ lễ xả, nhạ noa dã, phộc la noa, phộc sa nẵng, vĩ nẵng dã nẵng, ma hạ b¨¢t
la nhạ noa, b¨¢ la nhĩ đ¨¢, bố nhạ minh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa, tam
ma duệ hồng. OMÏ ¨CSarva Tathagata Anuttara Kle¡®sa Jnõaya avaranïa
v¨¤sana vin¨¤yana, Mah¨¤ Prajnõap¨¤ramita, p¨´ja megha samudra spharanïa samaye
H¨´mï. Thắng Thượng Tam Ma Địa Ấn Khế tiếp n¨ºn kết Hai vũ, (hai b¨¤n tay) c¨´ng c¨¤i ngo¨¤i Khiến Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) vịn nhau Ngữa đặt ở nơi bụng N¨ºn t¨¢c suy tư n¨¤y T¨ªnh Chân Thật c¨¢c Ph¨¢p Không, Vô Tướng, Vô T¨¢c C¨¢c Ph¨¢p đều như vậy Qu¨¢n xong tụng Mật Ngôn Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨CT¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, ngu h¨º dã
ma hạ b¨¢t la để b¨¢ để, bố nhạ minh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la noa,
tam ma duệ hồng. OMÏ ¨CSarva Tath¨¤gata G¨´hya, Mah¨¤ pratip¨¤ti, p¨´ja megha
samudra spharanïa samaye H¨´mï. Tiếp n¨ºn hợp m¨®ng ng¨®n Rồi t¨¢c suy tư l¨¤: Hai tay Kim Cương Quyền Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ) miệng Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i) Nay con n¨®i ra lời Nguyện tất cả ch¨²ng sinh Thảy đều khiến được nghe Tụng B¨ª Mật Ngôn n¨¤y Mật Ngữ l¨¤: ÁN ¨CT¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, phộc chỉ
dã, ninh lị dã đ¨¢t nẵng, bố nhạ minh gi¨¤, tam mẫu nại la, sa phả la
noa, tam ma duệ hồng. OMÏ ¨CSarva Tath¨¤gata vaksïya Niry¨¤tana p¨´ja megha
samudra spharanïa samaye H¨´mï. Như vậy rộng l¨¤m Phật Sự xong Tiếp n¨ºn th¨¤nh tâm m¨¤ niệm tụng Ch¨²ng Hội, quyến thuộc tự vây quanh Trụ ở Vi¨ºn Tịch Đại K¨ªnh Tr¨ª N¨ºn kết Kim Cương Tam Muội Gia Rồi tụng Kim Cương B¨¢ch Tự Minh Tiếp tụng Kim Cương T¨¢t Đỏa Minh Ba biến, năm biến hoặc bảy biến Chân Ngôn l¨¤: ÁN ¨CPhộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc, tam ma
dạ, ma nỗ b¨¢t la dã, phộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc đ¨¢t vị nỗ b¨¢ để sắt x¨¢, niết lị
tr¨¤ minh b¨¤ phộc, tố đố sắt dục ninh b¨¤ phộc, a nỗ la ngật đố ninh b¨¤ phộc, tố
b¨¤ sắt dục ninh b¨¤ phộc t¨¢t phộc t¨¢t trẫm ninh b¨¤ phộc, b¨¢t la dã tha, t¨¢t phộc
yết ma tố tả, minh, tức đ¨¢, thất lị dược câu lễ, hồng, ha ha, ha,ha, hộc- b¨¤
nga noan, t¨¢t phộc đ¨¢t tha nga đ¨¢, phộc nhật la, ma, minh, muội tả,
phộc nhật la b¨¤ phộc, ma hạ tam ma dã, t¨¢t đ¨¢t phộc, A¨´c. OMÏ ¨CVajrasatva samayam
Anup¨¤laya - Vajrasatva tvena upatisïtïa ¨C Dïrïdho me bhava- Sutosïyo me
bhava- Suposïyo me bhava- Anurakto me bhava- Sarva siddhimï me prayaccha
sarva karmasu ca me cittamï ¡®sriyamï kuru H¨´mï Ha Ha Ha Ha Hohï ¨C Bhagavamï ¨C
Sarva Tath¨¤gata Vajra, m¨¤ me munõca _Vajri bhava- Mah¨¤ samaya satva- Ahï. Tiếp n¨ºn dâng tr¨¤ng hạt Tụng Chân Ngôn bảy biến Lại d¨´ng Câu Gia Tr¨¬ Như Ph¨¢p m¨¤ gia tr¨¬ Ngồi thẳng như Nghi Tắc N¨ºn d¨´ng Kim Cương Ngữ Một ng¨¤n hoặc một trăm Tuỳ ý m¨¤ niệm tụng Chân Ngôn l¨¤: ÁN ¨CPhộc
nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc OMÏ ¨C Vajrasatva Hai vũ (2 tay) nâng tr¨¤ng hạt Bản Chân Ngôn bảy biến Nâng đến đỉnh v¨¤ tim Ng¨¤n chuyển d¨´ng gia tr¨¬ Chân Ngôn l¨¤: ÁN ¨C Phộc nhật la ngu h¨º dã nhạ b¨¢ tam
ma duệ, Hồng OMÏ ¨C Vajra g¨´hye japa samaye H¨´mï _ Đã gia tr¨¬ chuỗi xong Trụ Đẳng Dẫn m¨¤ tụng Chẳng động mạnh đầu lưỡi Môi răng c¨´ng ngậm k¨ªn Th¨¤nh tựu c¨¢c Mật Gi¨¢o Kim Cương Ngữ l¨¬a tướng Theo thân qu¨¢n tướng tốt Bốn thời chẳng gi¨¢n đoạn Trăm ng¨¤n l¨¤m hạn định Lại nữa vượt hơn đây Thần Thông v¨¤ Phước Tr¨ª Thấy đời đồng T¨¢t Đỏa Niệm tụng hạn định xong Nâng chuỗi, ph¨¢t Đại Nguyện _ Kết Tam Muội Gia Khế V¨¤o Tam Muội Ph¨¢p Giới _ H¨¤nh Giả rời Tam Muội Liền kết Căn Bản Ấn Niệm Bản Minh bảy biến _ Lại kết t¨¢m C¨²ng Dường D¨´ng diệu âm t¨¢n th¨¢n Hiến nước thơm Ứ Gi¨¤ D¨´ng Gi¨¢ng Tam Thế Ấn Chuyển tr¨¢i m¨¤ Giải Giới
_ Tiếp kết Tam Muội Quyền
Mật tụng rồi đẩy mở _ Tiếp kết Yết Ma Quyền Ba tụng, ba mở tay Từ mỗi mỗi sinh ra Hết thảy tất cả Ấn Nơi mỗi mỗi n¨ºn Giải Do Chân Ngôn Tâm n¨¤y Chân Ngôn l¨¤: ÁN ¨C Phộc
nhật la mục khất xoa mục. OMÏ ¨C Vajra muksïa Muhï Tiếp kết Phụng Tống Ấn Hai vũ (2 tay) Kim Cương Phộc Nhẫn Nguyện (2 ng¨®n giữa) như c¨¢nh sen Đầu ng¨®n để hoa m¨´a Tụng xong n¨¦m l¨ºn tr¨ºn T¨¢c Phụng Tống Th¨¢nh Ch¨²ng Chân Ngôn l¨¤: ÁN ¨C Ngật lị đố phộc, t¨¢t phộc t¨¢t đ¨¢t
phộc la tha tất đệ n¨¢, đ¨¢ dã tha, nỗ nga nghiệt tha 𨤠noan, một 𨤠vĩ
s¨¢i dã, bố nẵng la nga ma nẵng dã đỗ, ÁN ¨CPhộc nhật la t¨¢t đ¨¢t phộc mục khất
xoa mục. OMÏ ¨C Krïtovahï, sarva satva artha siddhirdatta yatha
anug¨¤gacchathamï Buddha visïayamï punar¨¤gaman¨¤yatu ¨C OMÏ - Vajra satva
muksïa Muhï. Tiếp n¨ºn kết Bảo Ấn Hai vũ (2 tay) Kim Cương
Phộc Tiến Lực (hai ng¨®n trỏ)
như h¨¬nh b¨¢u Thiền Tr¨ª (hai ng¨®n c¨¢i)
cũng lại thế Tướng Ấn từ tim khởi Đặt ở nơi qu¨¢n đỉnh Chia tay như cột
Man(v¨°ng hoa) Tiếp kết Gi¨¢p Trụ Ấn Chân Ngôn l¨¤: ÁN ¨CPhộc nhật la la đ¨¢t nẵng, tị sằn tả
h¨¤m, t¨¢t phộc mẫu n¨¢-lam ninh, niết lị trĩ câu lộ, phộc nhật la ca phộc
tả nẵng noan.ÁN - Châm. OMÏ ¨C Vajra Ratna Abhisïimïca m¨¤mï- SarvaMudramï
me, Dïrïdhi kuru, Vajra Kav¨¤cena ¨C Vamï_ OMÏ
TÏUMÏ Tiếp kết Bị Gi¨¢p xong Ngang chưởng vỗ ba lần Khiến Th¨¢nh Ch¨²ng vui vẽ D¨´ng Tâm Chân Ngôn n¨¤y Giải Phộc được hoan hỷ Đắc được Thể Kim Cương Chân Ngôn l¨¤: ÁN -Phộc nhật la đỗ sắt dã, hộc. OMÏ ¨C Vajra tusïya Hohï Phụng Tống Th¨¢nh Ch¨²ng xong N¨ºn kết Gia Tr¨¬ Khế Tụng Minh gia bốn nơi Qu¨¢n Đỉnh, mặc Gi¨¢p Trụ Lại t¨¢c Nghi Ph¨¢ch Ấn (vỗ tay) Như trước lễ bốn Phật S¨¢m Hối v¨¤ Ph¨¢t Nguyện Sau 𨮠y Nh¨¤n Tĩnh Dâng hương hoa nghi¨ºm sức Trụ ở Tam Ma Địa Đọc tụng Điển Đại Thừa Tuỳ ý m¨¤ Kinh H¨¤nh QUYỂN HẠ (Hết) [ ^
]
|
[ TRANG CHỦ | KINH ĐIỂN | ĐẠI TẠNG KINH | THẦN CHÚ | HÌNH ẢNH ] |