KINH BỒ TT DI LẶC HỎI ỨC PHẬT VỀ BỔN NGUYỆN
Hn dịch: Ty Tấn, nước Nguyệt Chi Tam tạng Trc Php Hộ
Việt dịch: Thch Chnh Lạc
Chứng nghĩa : Tỳ kheo Thch ổng Minh.
---o0o---
Nghe như vầy :
Một thời Phật du ha tại vườn Nai, trong rừng Khủng Cụ, ni Diệu Hoa, nước Phi Kỳ, cng đng đủ chng đại Tỳ Kheo l năm trăm vị, tất cả hiền thnh thần thng đ đạt, đều l những Tỳ kheo được mọi người tn knh. Tn của những vị ấy l : hiền giả Liễu Bổn Tế, hiền giả M Sư, hiền giả Ha Ba, hiền giả ại Xứng, hiền giả Hiền Thiện, hiền giả Ly Cấu, hiền giả Cụ Tc, hiền giả Ngưu Từ, hiền giả Lộc Kiết Tường, hiền Ưu Vi Ca Diếp, hiền giả Na Dực Ca Diếp, hiền giả Ca Dực Ca Diếp, hiền giả ại Ca Diếp, hiền giả Sở Thuyết, hiền giả Sở Trước, hiền giả Diện Vương, hiền giả Nan ề, hiền giả Ha Nan, hiền giả La Vn, hiền giả A-Nan, ... Như vậy cả thảy năm trăm vị Tỳ kheo. Lại c Bồ tt như : Di Lặc ... năm trăm người, tn cc vị ấy l : Bồ tt Tăng , Bồ tt Kin , Bồ tt Biện Tch, Bồ tt Quan Thế m, Bồ tt ại Thế Ch, Bồ tt Anh Kiết Tường, Bồ tt Nhuyến Kiết Tường, Bồ tt Thần Thng Hoa, Bồ tt Khng V, Bồ tt Hỷ Tn Tịnh, Bồ tt Căn ộ, Bồ tt Xứng ộ, Bồ tt Nhu Nhuyến m Hưởng, Bồ tt Tịnh ộ, Bồ tt Sơn Tch, Bồ tt Cụ Tc, Bồ tt Văn Th Sư Lợi Căn Kiết Tường. Như vậy cả thảy năn trăm vị Bồ tt.
Bấy giờ Bồ tt Di Lặc từ ta đứng dậy, sửa y phục ngay thẳng, qy di chấp tay bạch đức Phật :
- Con c điều muốn hỏi, ci mong đức Thin Trung Thin cho php con mới dm hỏi.
ức Phật bảo Bồ tt Di Lặc :
- Ta hứa khả. Như Lai sẽ theo muốn của ngươi m giải thch để tm ngươi được hoan hỷ.
Bấy giờ Bồ tt Di Lặc được Phật cho php nn vui mừng hoan hỷ bạch đức Thế tn :
- Bồ tt c mấy php hạnh để vứt bỏ cc c đạo, khng ty thuận trong c tri thức ?
ức Phật dạy Bồ tt Di Lặc :
- Lnh thay ! Lnh thay ! Ny Di Lặc ! Bồ tt c nhiều lng thương xt, nhiều sự an ổn, thương yu chư thin v lai người nn mới pht tm hỏi đức Như Lai những nghĩa l như vậy. Hy suy nghĩ kỹ.
Bồ tt Di Lặc liền thưa :
- Thưa vng bạch Thế tn ! Con xin thọ gio lắng nghe.
ức Phật dạy :
- Ny Di Lặc ! Bồ tt c một php hạnh để bỏ cc c đạo, khng rơi vo trong c tri thức. Mt php đ l g ?
l đạo tịch tịnh bnh đẳng. l một php.
ức Phật dạy :
- Ny Di Lặc, Bồ tt lại c hai php hạnh để bỏ cc c đạo, khng rơi vo trong c tri thức. Hai php đ l g ?
Một l trụ nơi định v sở khởi, hai l phương tin phn biệt sở kiến. l hai php.
ức Phật dạy ;
- Ny Di Lặc, Bồ tt lại c ba php hạnh để bỏ cc c đạo, khng rơi vo trong c tri thức. Những g l ba ?
Một l được php đại thừa, hai l đối với khng, v sở tập, ba l biết v sở niệm. gọi l ba php.
ức Phật dạy :
- Ny Di Lặc ! Bố tt lại c bốn php hạnh để bỏ cc c đạo, khng rơi vo trong c tri thức. Những g l bốn ?
Một l đứng trn giới, hai l đối với tất cả php khng nghi ngờ, ba l thch ở chỗ an tịnh, bốn l qun st bnh đẳng. l bốn php.
ức Phật bảo :
- Ny Di Lặc ! Bồ tt lại c năm php hạnh để bỏ cc c đạo, khng rơi vo trong c tri thức. Những g l năm ?
1/ Thường lập đức nghĩa.
2/ Khng mong cầu những điều hay dở của người khc.
3/ Thn hnh tự tĩnh.
4/ Thường ưa chnh php.
5/ Khng tự nghĩ thn mnh, thường cứu người khc.
l năm php.
ức Phật bảo :
- Ny Di Lặc ! Bồ tt lại c su php hạnh để bỏ cc c đạo, khng rơi vo trong c tri thức. Nhựng g l su ?
1/ Khng san tham
2/ Trừ bỏ tm tệ c
3/ Khng ngu si
4/ Khng ni lời th tục
5/ Giữ như hư khng
6/ Lấy khng lm nh.
l su php.
ức Phật bảo :
- Ny Di Lặc ! Bồ tt lại c bảy php hạnh để bỏ cac c đạo, khng rơi vo trong c tri thức. Những g l bảy ?
1/ C quyền xảo
2/ C thể phn biệt được cc php bảo.
3/ Thường tinh tấn.
4/ Thường hoan hỷ
5/ ược tn nhn
6/ Kho hiểu định .
7/ Tm thu hết tr tuệ sng.
l bảy php.
ức Phật bảo :
- Ny Di Lặc ! Bồ tt lại c tm php hạnh để bỏ cc c đạo, khng rơi vo trong c tri thức. Những g l tm ?
1/ ược trực kiến
2/ Trực niệm.
3/ Trực ngữ
4/ Trực họat
5/ Trực nghiệp
6/ Trực phương tiện
7/ Trực
8/ Trực định.
l tm php.
ức Phật bảo :
- Ny Di Lặc ! Bồ tt lại c chn php hạnh để bỏ cc c đạo, khng rơi vo c tri thức. Những g l chn ?
1/ Bồ tt đ giải that dục, xa la cc c, với php bất thiện khng c tưởng niệm nn được tịch tịnh, hoan hỷ, hnh nhất tm bậc nhất.
2/ trừ tưởng niệm, bn trong tịch tịnh, đ được nhất tm, khng tưởng, khng hnh, liền được định , tm được hoan duyệt, hnh nhất tm thứ hai.
3/ La qun hoan hỷ, thường được tịch tịnh, thn được yn ổn như cc thnh hiền. D ni, d qun, tm khng động, hnh nhất tm thứ ba.
4/ đọan trừ khổ, vui, đ đnh chỉ sự vui mừng hay buồn rầu, đ qun thấy khng khổ khng vui, tm thanh tịnh, được nhất tm thứ tư.
5/ Vượt qua sắc tưởng.
6/ Khng cn ni về tưởng.
7/ Khng cn nghĩ về tưởng nữa, đều nhập vo tr huệ về hư khng nhiều v số.
8/ vượt qua v số hư khng huệ, nhập vo hạnh phc v bin xứ.
9/ vượy qua cc huệ thức tri, khng cn tưởng hữu v, vượt qua cc huệ v thức, liền nhập vo hạnh hữu tưởng v tưởng, khng thấy tưởng, được Tam muội tịch tịnh.
l chn php.
ức Phật bảo :
- Ny Di Lặc ! Bồ tt lại c mười php hạnh để bỏ cc c đạo, khng rơi vo trong c tri thức. Những g l mười ?
1/ ược Kim cang Tam muội.
2/ Bất cứ ở đu, Tam muội vẫn c tiến bộ.
3/ ược Tam muội gio thọ thiện quyền.
4/ ược ngự độ Tam muội hữu niệm, v niệm.
5/ ược Tam muội cng khắp thế gian
6/ ược Tam muội bnh đẳng về khổ v vui.
7/ ược Tam muội Bảo nguyệt.
8/ ược Tam muội Minh nguyệt.
9/ ược Tam muội chiếu sng.
10/ ược Tam muội Nhị tịch, đầy đủ với tất cả cc php.
Ny Di Lặc ! l mười php hạnh của Bồ tt để bỏ cc c đạo, khng vo trong c tri thức.
Bấy giờ Bồ tt Di Lặc dng bi kệ để tn thn đức Phật :
Thế tn sẵn lng th
ầu, mắt chẳng tiếc g
Giữ giới khng vi phạm
Thờ giới khng ai bằng
hiện sức nhẫn nhục
Nhẫn nhục l mạnh nhất
r sức tinh tấn
Tinh tấn l đại ch
đọan tất cả c
ại huệ tịch l lực
Thanh tịnh huệ tự tại
Tr huệ thường bậc nhất
Dng huệ để hng ma ...
Thượng nghĩa la cc uế
Thế tn chuyển php lun
Hng phục cc ngọai đạo
Sắc đẹp khng ai bằng
Tinh tấn vượt cc bến
Kh c thể v dụ
Thường giảng cc php bảo
Vợ con v ẩm thực
ức độ Phật v cng
Như chim hạc yu lng
Cng đức nhiều v lượng
Bnh đẳng với khổ, vui
ức độ Phật v lượng
ức v thượng, đối hại
Phật chuyn cần v lượng
ạo sư thch nhất tm
Phật tịnh, thật v cng
Tự nhin khng khởi động
Phật minh thật v cng
Dưới cy được đại tr
Phật lực hng phục ma
Thn lớn, Sư tử rống
Phật huệ độ chng sanh
Giới đức v tr tuệ
Phật đạo hơn cc đức
V thượng đại tr tuệ
Quang minh dẫn dắt chng.
Bấy giờ hiền giả A-Nan bạch đức Phật :
- Thật chưa từng c, bạch Thế tn ! Sở nguyện của Bồ tt Di Lặc nầy đầy đủ, thuyết php khuyết giảm, giảng php cu chữ bằng nhau, php c đ ni khng bị g b, giảng kinh han tan khng bị lọan.
ức Phật dạy :
-Như vậy, như vậy, ny A-Nan ! Như lời ngươi ni, Bồ tt Di Lặc đầy đủ biện ti, kinh php ni ra khng bị khuyết giảm.
ức Phật dạy :
- Ny A-Nan ! Bồ tt Di Lặc khng chỉ dng bi kện ny tt thn ta, nhưng trong một ngn v số kiếp ở thời qu khứ bấy giờ c đức Phật hiệu l Vim Quang Cụ Hưởng Tc Vương, ngi l bậc Như Lai, V sở trước, Dẳng chnh gic, hiện tại thnh huệ hnh an định, thế gian phụ, V thượng sĩ, ạo php ngự, Thin thượng thin h tn, Phật thin trung thin.
Bấy giờ c Phạm ch trưởng giả tn l Hiền Hạnh từ vin qun đi ra, đằng xa trng thấy đức Như Lai đang kinh hnh, thn sắc chi sng rực rỡ. Khi thấy xong, tm ng suy nghĩ : " Lnh thay, thật chưa từng c. Thn của đức Như Lai vi vọi, khng thể nghĩ lường như vậy, sắc sng thật đẹp, oai thần chiếu diệu, c đức tốt đẹp để trang sức thn, monh cho đời sau của con được thn hnh c đầy đủ sng oai thần chiếu diệu như vậy, c đức tốt đẹp để tự trang nghim ! Khi mong ước như vậy xong, ng liền nằm di dưới đất tm niệm rằng : " Con mong đời sau được php thn như Như Lai, bậc V sở trước, Dẳng chnh gic. Mong đức Như Lai đi trn thn con ".
Bấy giờ đức Thế tonDiẹ6m Quang Cụ Hưởng Tc Vương Như Lai biết tm niệm Phạm Ch Hiền Hạnh l trưởng giả tử như vậy nn ngi bước qua thn ng. Ngi vừa bước qua thn ng xong, ng liền php nhẫn bất khởi. Bấy giờ đức Phật quay lại ni với thị giả :
- Sở dĩ ta bước ln trn thn của Phạm ch Hiền Hạnh, con của trưởng giả l để ng ta ngay tức khắc được php nhẫn bất khởi, mắt c thễ thấy khắp, tai c thể nghe hết, biết được tm người khc suy nghĩ, tự biết từ đu sanh đến, thn c thể phi hnh, thần thng cụ tc.
ức Phật bước qua thn của Phạm ch Hền Hạnh, ng liền c đầy đủ cc tr, ngũ thng, khng bị qun mất.
Khi ấy ng lm bi kệ tn thn Phật :
- Qua lại đời, đến mười phương
Nhn trung tn, khng ai bằng
Chỉ ch đạo nhơn cc hnh
Nguyện ci kạy cc đạo sư
Hơn nh sng cc thế gian
V ma-ni, hỏa diệm quang
Ho quang Phật l tối thượng
Nguyện ci lạy cc đạo sư
Như sư tử một lần rống
Cc th nhỏ đều khiếp sợ
Phật giảng php cũng như vậy
ều hnh phục cc ngoại đạo
Tướng giữa my trong m suốt
Oai v lượng như ni tuyết
Ho quang Ngi chiếu ba ci
Phật ở đời khng ai bằng
Tướng bnh xe dưới chn thnh
Bnh xe đẹp tới ngn căm
Mặt đất ny v ni non
Khng thể động v thương tn.
Bấy giờ đức Phật bảo hiền giả A-Nan :
- Muốn biết trưởng giả tử, Phạm ch Hiền Hạnh lc ấy l ai ? Nay chnh l Bồ tt Di Lặc vậy.
Hiền giả A-Nan liền bạch đức Phật :
- Bồ tt Di Lặc được ci nhẫn bất khởi đ từ lu xa rồi, v sao khng mau được đạo V thượng chng chơn, thnh bậc tối chnh gic ?
ức Phật bảo :
- Ny A-Nan ! Bồ tt v bốn việc m khng nắm giữ quả vị chnh gic. Những g l bốn ?
1/ Thanh tịnh quốc độ
2/ Bảo vệ quốc độ
3/ Thanh tịnh tất cả ( chng sanh )
4/ Bảo vệ tất cả chng sanh.
l bốn việc. Bồ tt Di Lặc lc cầu Phật quả, v bồn việc ny m khng thủ đắc quả Phật.
ức Phật bảo
-Ny A-Nan ! Chnh ta lc cầu Phật quả cũng muốn thanh tịnh quốc độ, cũng muốn thanh tịnh tất cả, cũng muốn bảo vệ quốc độ, cũng muốn bảo vệ tất cả. Bồtt Di-Lặc pht tm trước ta bốn mươi hai kiếp. Sau đ ta mới pht đạo vo thời hiền kiếp, nhờ hết sức tinh tấn vượt qua 9 kiếp được đạo v thượng chnh chơn, thnh tối chnh gic.
ức Phật bảo hiền giả A-Nan :
-Ta nhờ mười việc m tối chnh gic:
1/khng yu tiếc đối với vật sở hữu
2/Với vợ
3/Với con
4/Với đầu, mắt
5/Với tay,chn
6/Với đất nước
7/Với chu bu, tiền của
8/Với tủy nảo
9/Với mu, thịt
10/Khng tiếc thn mạng.
Ny A-Nan, ta nhờ mười việc ny nn mau được Phật đạo.
ức Phật bảo tn giả A-Nan :
-Lại c mười việc mau được Phật đạo. Những gỉ l mười ?
1/Lấy php lập đối với giới đức
2/Thường hnh nhẫn nhục
3/Thường hnh tinh tấn
4/Thường giũ nhất tm
5/Thường hnh tr tuệ đo bỉ ngạn
6/Khng bỏ tất cả
7/ được tm nhẫn nhũc, bnh đẳng với tất cả
8/Khng tập khng
9/ược php nhẫn khng
10/ược php v tưởng.
Ny A-Nan ! Ta nhờ mười php ny nn tự mnh chứng được Phật đạo.
ức Phật bảo hiền giả A-Nan :
-Lc ta mới cầu Phật đạo, cần khổ v số mới được đạo v thượng chnh chơn, việc đ chẳng phải l một lần.
ức Phật dạy :
- Ny A-Nan ! Vo thời qu khứ c người Thi tử con vua tn l Nhất Thiết Hiện Nghĩa, đoan chnh, đẹp đẽ, từ vin qun đi ra đường, thấy một người tật bệnh đau đớn, thấy rồi sanh lng thương xt, mới hỏi người bệnh :
-Phải dng những loại thuốc g mới c thể trị lnh căn bệnh ny ?
Người bệnh đp :
-Chỉ c mu trong thn của vua mới c thể trị lnh bệnh của ti được.
Khi ấy Thi tử liền dng dao bn đm vo thn, lấy mu cho người bậnh, ch tm đem cho người bệnh m lng khng hối tiếc.
ức Phật bảo A-Nan :
-Thi tử Hiện Nghĩa lc ấy chnh l thn của ta. Ny A-Nan ! Nước trong bốn biển cn c thể đo lường, chứ mu trn thn ta m đem cho th khng hạn lượng, v ta cầu chnh gic vậy.
ức Phật bảo hiền giả A-Nan :
-Về thời xa xưa c một Thi tử của nh vua tn l Lin Hoa Vương, đoan chnh, đẹp đẽ, oai thần vi vọi, từ vin qun đi dạo, thấy một người thn thể bị bậnh hủi. Thấy xong. Liền sanh lng thương xt mới hỏi người bệnh :
-Phải dng những loại thuốc g mới c thể trị lnh bệnh của ngươi ?
Nguời bệnh đp :
-Nếu được tủy trong thn của nh vua thoa ln thn ti th bệnh mới lnh.
Lc ấy Thi tử liền chẻ xương của mnh, lấy tủy đem cho bệnh nhn. Thi tử hoan hỷ huệ th như vậy m tm khng hối hận. Thi tử lc ấy chnh l tm của ta vậy.
ức Phật bảo tn giả A-Nan :
- Nước trong bốn biển cn c thể đo lường, nhưng tủy trong thn ta m đem bố th th khng thể tnh được.
ức Phật bảo tn giả A-Nan :
-Về thời qu khứ c một vi Vua tn l Nguyệt Minh, đoan chnh, tuyệt đẹp , oai thần vi vọi, từ trong cung đi ra đường, thấy một người m, bần cng đi kht, m mẫm dọc đường để xin ăn, đi đế chổ vua tu rằng.
-Một mnh vua được tn qu, an ổn, khai lạc, cn ring ti th bần cng, lại thm m la.
Bấy giờ vua Nguyệt Minh thấy người m la ấy, xt thương rơi lệ, mới ni rằng :
-C những loại thuốc g mới c thể rị lnh bệnh mắt v lm cho ti thấy được.
Bấy giờ vua Nguyệt Minh tự mc hai con mắt của mnh đem cho người m. Lc ấy trong lng nh vua vẫn thản nhin, khng c một cht hối tiếc. Vua Nguyệt Minh lc ấy chnh l thn của ta.
ức Phật dạy :
-Ni Tu Ma ề-Di cn c thể cn luờng được, nhưng ta đem mắt bố th th khng thể kể được.
ức Phật bảo hiền giả A-Nan :
-Bồ tt Di Lặc lc xưa cầu đạo khng đem tai, mũi, đầu, mắt, tay, chn, thn mạng, trn bảo, thnh ấp, vợ con v quốc gia để bố th cho người để thnh Phật đạo, chỉ dng hạnh an lạc, thiện quyền phương tiện để đạt được Phật đạo.
Tn giả a-Nan bạch đức Phật :
-Bồ tt Di Lặc dng thiện quyền g m được Phật đạo ?
ức Phật dạy :
-Ny A-Nan , Bồ tt Di Lặc ngy đm mặt ba y phục vo thn, chắp tay, quỳ gối ở dưới đất, hướng về mười phương ni bi kệ ny :
" Ti sm hối cc lỗi
Quy mạng lễ chư Phật
Khuyn chng gip đạo dức
Mong được V thượng huệ ".
ức Phật bảo hiền giả A-Nan :
-Bồ tt Di Lặc nhờ dng quyền xảo ny nn đạt được đạo v thượng chnh chơn, thnh tối chnh gic. Ny A-Nan ! Bồ tt Di Lặc khi cầu đạo c pht lời nguyện rằng : " Mong cho nhn dn nước ti khng c cc sự cấu uế. ối với dm nộ si cạn mỏng, n cần phụng hnh thập thiện, th ti mới chứng quả V thượng chnh gic ".
ức Phật bảo tn giả A-Nan :
-Nhn dn ở đời sau khng c điều cấu uế, phụng hnh thập thiện, đối với dm nộ si khng c trong tm. Chnh ngay lc đ Bồ tt Di Lặc sẽ đắc đạo v thượng chnh chơn, thnh tối chnh gic. V sao vậy ? V bổn nguyện của Bồ tt Di Lặc đ thnh vậy.
ức Phật bảo hiền giả A-Nan :
-Lc ta cầu Bồ tt đạo, muốn bảo vệ tất cả chng sanh, muốn họ được thanh tịnh nn ở trong thm, sn, si, ngũ trượt vui ởi nơi sanh tử. V sao vậy ? V cc nhn dn phần nhiều lm điều phi php, lấy điều quấy lm điều phải, phụng hnh t đạo, giết hại lẫn nhau, bất hiếu với cha mẹ, tm thường nghĩ điều c, c đối với anh em , vợ con, quyến thuộc v người khc, khinh dể ha thượng, thường phạm sự trượt của nam v nữ, ăn nuốt lẫn nhau. Ta nguyện ở trong đời ny lm Phật, hoặc họ ở quận nươc, ni rừng, huyện ấp. Chỉ ni cc điều c, trở lại giết hại lẫn nhau, hoặc lấy gạch đ nm nhau, lấy gậy phan nhau, cng xm lại mắng chửi lẫn nhau, tự trở về nh đặt bn ăn uống, lấy thưốc độc trộn vo thức ăn muốn hại người khc, sanh tưởng trược, bi bng lẫn nhau, che dấu điều c, trở lại hối lộ, khng c thiện .
ức Phật day :
-Ny A-Nan ! Ta dng lng thương bao la nhớ nghỉ tất cả, v những người ny giảng thuyết php kinh.
Hiền giả A-Nan nghe đức Phật dạy như vậy liền bạch rằng :
-Con chưa từng thấy c vị Thin Trung Thin Như Lai, ẳng chnh gic no m c thể cần khổ, pht đại điều phục sự tệ c, khiến cho thnh tựu thiện php, v trừ gnh nặng, đầy đủ php bảo, v bọn người ny ni kinh php.
ức Phật dạy :
-ng vậy, ny A-Nan , như lời ngươi ni, đức Phật c thể kham nhẫn điều đ nn đức Như Lai ẳng Chnh Gic mới gio ha kẻ cang cường, trừ tối tăm cho mọi loi. Ngi dng đầy đủ oai đức của Phật php, v hạng người ny m ni kinh php.
Tn giả A-Nan bạch đức Phật :
-Con nghe đức Như Lai dng tm bnh đẳng, tinh tấn, kin cố như vậy, lng trong người con dựng đứng. Vậy tn kinh ny gọi l g v lm sao phụng hnh ?
ức Phật dạy :
-Kinh ny gọi tn l " Di Lặc thưa hỏi về bổn nguyện phải gĩu gn bổn hạnh của Từ Thị, phải kho thọ tr " .
ức Phật Như Lai thuyết kinh ny xong, Bồ tt Di Lặc, hiền giả A-Nan, hiền giả ại Ca Diếp, cc đệ tử lớn v chng Bồ tt, tất cả chng hội, chư thinl, long, Cn đạp ha, người trong thế gian...nghe kinh hoan hỷ, đến trước đức Phật đảnh lễ.
KINH BỒ TT DI LẶC HỎI VỀ BỔN NGUYỆN
--- o0o ---

google-site-verification=Iz-GZ95MYH-GJvh3OcJbtL1jFXP5nYmuItnb9Q24Bk0