PHẨM ĐÂU SUẤT
KỆ TÁN
THỨ HAI MƯƠI
BỐN
Lúc
đó do thần lực của Đức Phật, Mười Phương ngoài vạn Phật sát vi trần số thế
giới, mỗi phương đều có một đại Bồ Tát cùng vạn Phật sát vi trần số Bồ Tát câu
hội :
Kim
Cang Tràng Bồ Tát từ Diệu Bửu thế giới của Đức Phật Vô Tận Tràng; Kiên Cố Tràng
Bồ Tát từ Diệu Lạc thế giới của Đức Phật Phong Tràng; Dũng Mănh Tràng Bồ Tát từ
Diệu Ngân thế giới của Đức Phật Giải Thoát Tràng; Quang Minh Tràng Bồ Tát từ
Diệu Kim thế giới của Đức Phật oai Nghi Tràng; Trí Tràng Bồ Tát từ Diệu Ma Ni
thế giới của Đức Phật Minh Tường Tràng; Bửu Tràng Bồ Tát từ Diệu Kim Cang thế
giới của Đức Phật Thường Tràng; Tinh Tấn Tràng Bồ Tát từ Diệu Ba Đầu Ma thế
giới của Đức Phật Tối Thắng Tràng; Ly Cấu Tràng Bồ Tát từ Diệu Ưu Bát La thế
giới của Đức Phật Tự Tại Tràng; Tinh Tú Tràng Bồ Tát từ Diệu Chiên Đàn thế giới
của Đức Phật Phạm Tràng; Pháp Tràng Bồ Tát từ Diệu Hương thế giới của Đức Phật
Quan Sát Tràng.
Chúng
Bồ Tát khi đến trước Đức Phật và đảnh lễ Phật xong, tùy theo phương của ḿnh
đến, đều hóa hiện ṭa sư tử Diệu Bửu Tạng rồi ngồi kiết già trên đó.
Thân
của chư Bồ Tát đều phóng trăm ngàn ức na do tha vô số quang minh thanh tịnh
cùng đại nguyện rời ĺa những lỗi ác mà phát khởi, hiển thị pháp tự tại thanh
tịnh của tất cả Phật.
Bởi
chư Bồ Tát có nguyện lực có thế cứu hộ khắp tất cả chúng sanh, tất cả thế gian
đều thích thấy. Ai thấy Bồ Tát đều được lợi ích được điều phục.
Chúng
Bồ Tát này đều đă thành tựu vô lượng công đức. Những là đi khắp tất cả cơi Phật
không chướng ngại, thấy pháp thân thanh tịnh không nương đỗ, dùng trí huệ thân
hiện vô lượng thân, đến khắp Mười Phương phụng thờ Chư Phật, vào nơi vô lượng
vô biên bất tư ngh́ pháp tự tại của Chư Phật, trụ nơi vô lượng môn Nhất thiết trí,
dùng trí quang minh khéo rơ các pháp, ở trong các pháp được vô úy biện tài
thuyết pháp vộ tận, dùng đại trí huệ khai môn tổng tŕ, huệ nhăn thanh tịnh
thâm nhập pháp giới cảnh giới trí huệ không ngằn mé, rốt ráo thanh tịnh như hư
không.
Tất
cả Đâu Suất Thiên cung trong thập phương thế giới đều có chư Bồ Tát đồng số
lượng, đồng danh hiệu, thế giới và Chư Phật cũng đồng như nơi đây cả.
Bấy
giờ đức Thế Tôn từ hai gối phóng trăm ngàn ức na do tha quang minh, chiếu khắp
tất cả thế giới tận pháp giới hư không giới.
Chúng
Bồ Tát ở các cơi kia đều thấy thần biến của Đức Phật ở đây. Chúng Bồ Tát ở cơi
đây đều thấy biến của tất cả Chư Phật kia.
Tất
cả chúng Bồ Tát như vậy, cùng với đức Tỳ Lô Giá Na Như Lai, từ thuở xưa, đồng
trồng căn lành tu Bồ Tát hạnh, đều đă ngộ nhập thậm thâm giải thoát tự tại của
Chư Phật, được pháp giới thân b́nh đẳng, vào tất cả thế giới mà vô trụ, thấy vô
lượng Phật đều qua kính thờ, trong một niệm đi khắp pháp giới tự tại vô ngại,
tâm ư thanh tịnh như bửu châu vô giá, vô lượng vô số Chư Phật thường hộ niệm và
đồng ban cho thần lực, đến nơi bờ rốt ráo đệ nhứt kia luôn dùng tịnh niệm trụ
vô thượng giác, niệm niệm luôn vào chỗ Nhứt thiết trí, đem nhỏ vào lớn, đem lớn
vào nhỏ đều tự tại, thông đạt vô ngại đă được Phật thân, cùng Phật đồng an trụ,
được Nhứt thiết trí, từ Nhứt thiết trí mà sanh ra thân, đều có thể theo vào chỗ
sở hành của tất cả Như Lai mà khai xiển vô lượng pháp môn trí huệ, đến bờ Kim
Cang tràng đại trí kia, được Kim Cang định dứt các điều nghi hoặc, đă được tự
tại thần thông của Chư Phật, vào khắp tất cả quốc độ mười phương, giáo hóa điều
phục trăm ngàn muôn ức vô số chúng sanh, dầu không tham trước nơi tất cả số
lượng mà có thể tu học thành tựu cứu cánh, phương tiện an lập các pháp.
Trăm
ngàn ức na do tha bất khả thuyết vô lượng tạng công đức thanh tịnh vô tận như
vậy, chúng Bồ Tát này đều được thành tựu.
Kim
Cang Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật, quán sát khắp mười phương rồi nói
kệ rằng :
Như
Lai chẳng xuất thế
Cũng
chẳng nhập Niết Bàn
Dùng
sức bổn nguyện lớn
Thị
hiện pháp tự tại.
Pháp
này khó nghĩ bàn
Tâm
không duyên đến được
Trí
huệ đến bời kia
Mới
thấy cảnh giới Phật.
Sắc
thân chẳng phải Phật.
Âm
thinh cũng chẳng phải
Nhưng
chẳng ĺa sắc, thinh
Thấy
thần lực của Phật.
Trí
kém chẳng biết được.
Cảnh
giới thiệt của Phật
Tu
hạnh thanh tịnh lâu
Mới
thấy được cảnh Phật.
Chánh
giác không chỗ lại
Đi
cũng chẳng từ đâu
Sắc
thân diệu thanh tịnh
Do
thần lực hiển hiện.
Trong
vô lượng thế giới
Thị
hiện thân Như Lai
Nói
rộng pháp vi diệu
Trong
tâm không trụ trước.
Trí
huệ không ngằn mé
Rơ
thấu tất cả pháp
Vào
khắp các pháp giới
Thị
hiện sức tự tại.
Chúng
sanh và các pháp
Rơ
thấu đều vô ngại
Khắp
hiện các sắc tượng
Cùng
khắp tất cả cơi.
Muốn
cầu Nhứt thiết trí
Chóng
thành Vô Thượng Giác
Phải
dùng tâm tịnh diệu
Tu
tập hạnh Bồ đề.
Nếu
ai thấy Như Lai
Oai
thần lực như vậy.
Nơi
đức Tối Thắng Tôn
Nên
cúng dường chớ nghi.
Kiên
Cố Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quán sát khắp mười phương rồi nói kệ
rằng :
Phật
tối thắng vô tỷ
Rất
sâu bất khả thuyết
Vượt
khỏi đường ngôn ngữ
Thanh
tịnh như hư không.
Quán
sát đấng Đạo Sư
Sức
tự tại thần thông
Đă
ĺa nơi phân biệt.
Mà
khiến phân biệt thấy.
Đức
Phật v́ khai diễn
Pháp
vi diệu thậm thâm
V́
do nhơn duyên ấy
Hiện
thân vô tỷ này.
Đây
là chỗ Chư Phật
Đại
trí huệ sở hành
Nếu
ai muốn biết rơ
Phải
nên gần gũi Phật.
Ư
nghiệp thường thanh tịnh
Cúng
dường chư Như Lai
Trọn
không ḷng mỏi nhàm
Hay
vào nơi Phật đạo.
Đủ
vô tận công đức
Trụ
chắc tâm Bồ đề.
Do
đây trừ lưới nghi
Quán
Phật không nhàm mỏi.
Thông
đại tất cả Pháp
Mới
phải chơn Phật tử
Người
này rơ biết được
Sức
tự tại Chư Phật.
Trí
quảng đại đă nói
Làm
căn bổn các pháp
Nên
sanh ḷng hy vọng
Chí
cầu Vô Thượng Giác.
Nếu
ai tôn kính Phật
Nhớ
báo đáp ơn Phật
Người
đó chẳng xa ĺa
Chỗ
an trụ của Phật.
Đâu
có người trí huệ
Nơi
Phật thường thấy nghe
Chẳng
tu nguyện thanh tịnh
Nơi
đường Phật đă đi.
Dũng
Mănh Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Phật quan sát khắp mười phương rồi nói kệ
rằng :
Ví
như mắt tỏ sáng
Ban
ngày thấy h́nh sắc
Tâm
thanh tịnh cũng vậy
Nhờ
Phật lực thấy Phật.
Như
dùng sức tinh tấn
Hay
tột nguồn đáy biển
Trí
lực cũng như vậy
Thấy
được vô lượng Phật.
Ví
như ruộng ph́ nhiêu
Gieo
trồng tất tươi tốt
Tâm
thanh tịnh như vậy
Xuất
sanh các Phật pháp.
Như
người được bửu tạng
Ĺa
hẳn khổ nghèo cùng
Bồ
Tát được Phật pháp
Tâm
ly cấu thanh tịnh.
Ví
như thuốc Già đà
Tiêu
được tất cả độc
Phật
pháp dùng như vậy
Diệt
các hoạn phiền năo.
Chơn
thiệt thiện tri thức
Hạng
Như Lai ngợi khen
V́
do oai thần kia
Được
nghe những Phật pháp.
Giả
sử vô số kiếp
Của
báu cúng dường Phật.
Chẳng
biết Phật thiệt tướng
Cũng
chẳng gọi cúng dường.
Vô
lượng những h́nh sắc
Trang
nghiêm nơi thân Phật.
Chẳng
phải trong h́nh sắc
Mà
thấy được Đức Phật.
Như
Lai Đẳng Chánh Giác
Tịch
nhiên hằng bất động
Có
thể khắp hiện thân
Đầy
khắp mười phương cơi.
Ví
như hư không giới
Bất
sanh cũng bất diệt
Phật
pháp cũng như vậy
Rốt
ráo không sanh diệt.
Quang
Minh Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quan sát khắp mười phương rồi nói
kệ rằng :
Nhơn
gian và Thiên thượng
Tất
cả các thế giới
Khắp
thấy đức Như Lai
Sắc
thân diệu thanh tịnh.
Ví
như một tâm niệm
Hay
sanh các thứ tâm
Như
vậy một Phật thân
Khắp
hiện tất cả Phật.
Bồ
đề không hai pháp
Cũng
không có các tướng
Mà
ở trong hai pháp
Hiện
thân tướng trang nghiêm.
Rơ
pháp tánh không tịch
Sanh
khởi như huyễn hóa
Sở
hành luôn vô tận
Đạo
Sư hiện như vậy.
Tam
thế tất cả Phật
Pháp
thân đều thanh tịnh
Tùy
kia chỗ đáng độ
Khắp
hiện diệu sắc thân.
Như
Lai chẳng nghĩ rằng
Ta
hiện thân như vậy
Tự
nhiên mà thị hiện
Chưa
từng có phân biệt.
Pháp
giới không sai biệt.
Cũng
không chỗ tựa nương
Mà
ở trong thế gian
Thị
hiện vô lượng thân.
Phật
thân chẳng phải hóa
Cũng
chẳng phải chẳng hóa
Nơi
trong pháp không hóa
Thị
hiện thân biến hóa
Chánh
giác chẳng lường được
Đồng
pháp giới hư không
Sâu
rộng không bờ đáy
Đường
ngôn ngữ tuyệt hẳn.
Như
Lai khéo thông đạt
Tất
cả xứ hành đạo
Pháp
giới các quốc độ
Qua
đến đều vô ngại.
Trí
Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quan sát khắp mười phương rồi nói kệ
rằng :
Nếu
người tin thọ được
Nhứt
thiết trí vô ngại
Tu
tập hạnh Bồ đề
Tâm
đó chẳng thể lường.
Trong
tất cả quốc độ
Khắp
hiện vô lượng thân
Mà
thân không chỗ ở
Cũng
chẳng trụ nơi pháp.
Mỗi
mỗi chư Như Lai
Thần
lực thị hiện thân
Bất
tư ngh́ kiếp số
Tính
đếm chẳng hết được.
Tam
thế các chúng sanh
Trọn
biết được số lượng
Việc
thị hiện của Phật
Số
lượng chẳng thể được.
Có
lúc hiện một hai
Nhẫn
đến vô lượng thân
Hiện
khắp mười phương cơi
Thiệt
ra không hai thứ.
Ví
như trăng tṛn sáng
Hiện
khắp các ḍng nước
Bóng
h́nh dầu vô lượng
Mặt
trăng vẫn không hai.
Trí
vô ngại như vậy
Thành
tựu bực Chánh Giác.
Hiện
khắp tất cả cơi
Phật
thể cũng không hai.
Chẳng
một cũng chẳng hai.
Cũng
chẳng phải vô lượng
Tùy
chỗ đáng hóa độ
Thị
hiện vô lượng thân.
Phật
thân chẳng quá khứ
Cũng
chẳng phải vị lai.
Một
niệm hiện xuất sanh
Thành
đạo và Niết Bàn.
Hiện
h́nh sắc như huyễn
Không
sanh cũng không khởi
Phật
thân cũng như vậy
Thị
hiện không có sanh.
Bửu
Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Phật quan sát khắp mười phương rồi nói kệ rằng :
Phật
thân vốn vô lượng
Thiện
hiện thân hữu lượng
Tùy
chúng chỗ nân thấy
Đạo
Sư hiện như vậy.
Phật
thân không nơi chỗ
Đầy
khắp tất cả chỗ
Như
hư không vô biên
Khó
nghĩ bàn như vậy.
Chẳng
phải chỗ tâm duyên
Tâm
chẳng khởi trong đó
Trong
cảnh giới Chư Phật
Rốt
ráo không sanh diệt.
Như
mắt ḷa xem thấy
Chẳng
trong cũng chẳng ngoài
Thế
gian thấy Chư Phật
Phải
biết cũng như vậy.
V́
lợi ích chúng sanh.
Nên
Phật hiện ra đời
Chúng
sanh thấy có hiện
Thiệt
th́ không có hiện.
Chẳng
thể dùng quốc độ
Ngày
đêm mà thấy Phật
Năm
tháng một sát na
Phải
biết đều như vậy.
Chúng
sanh nói như vậy
Ngày
đó Phật thành đạo
Như
Lai được Bồ đề.
Thiệt
chẳng thuộc thời gian.
Như
Lai ĺa phân biệt
Rời
thời gian, không gian
Tam
thế chư Như Lai
Xuất
hiện đều như vậy.
Ví
như mặt trời sáng
Chẳng
hiệp cùng đêm tối
Mà
nói ngày đêm ấy
Phật
pháp đều như vậy.
Tam
thế tất cả kiếp
Chẳng
cùng Như Lai hiệp
Mà
nói tam thế Phật
Phật
pháp đều như vậy.
Tinh
tấn Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quan sát khắp mười phương rồi nói
kệ rằng :
Tất
cả các Đạo Sư
Thân
đồng nghĩa cũng đồng
Khắp
cả mười phương cơi
Tùy
nghi mà thị hiện.
Quan sát đấng
Mâu Ni.
Chỗ làm rất kỳ
đặc.
Đầy khắp cả pháp
giới
Tất cả đều không
thừa.
Phật thân chẳng
ở trong
Cũng chẳng ở nơi
ngoài
Thần lực nên
hiển hiện
Đạo Sư pháp như
vậy.
Theo
các loài chúng sanh.
Nghiệp
đă họp đời trước
Những
loại thân như vậy.
Thị
hiện đều chẳng đồng.
Thân
Chư Phật như vậy
Vô
lượng chẳng đếm được
Chỉ
trừ đấng Đại Giác
Không
ai nghĩ bàn được.
Như
ngă nan tư kia
Tâm
nghiệp chẳng đến được
Phật
nan tư cũng vậy
Chẳng
phải tâm nghiệp hiện.
Như
quốc độ nan tư
Mà
thấy tịnh trang nghiêm
Phật
nan tư cũng vậy
Diệu
tướng đều hiện đủ.
Ví
như tất cả pháp
Do
các duyên sanh khởi
Thấy
Phật cũng như vậy
Tất
nhờ ác thiện nghiệp.
Ví
như châu như ư
Hay
thoả măn ḷng chúng
Chư
Phật pháp như vậy
Thỏa
măn tất cả nguyện.
Trong
vô lượng quốc độ.
Đạo
Sư hiện ra đời
V́
tùy theo nguyện lực
Ứng
hiện khắp mười phương
Ly
Cấu Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quan sát khắp mười phương rồi nói
kệ rằng :
Như
Lai không sở trụ
Mà
trụ tất cả cơi
Tất
cả cơi đều qua
Tất
cả nơi đều thấy,
Phật
tùy tâm chúng sanh
Hiện
khắp tất cả thân
Thành
đạo chuyển Pháp luân
Và
cùng nhập Niết Bàn.
Chư
Phật bất tư ngh́
Ai
tư ngh́ được Phật.
Ai
thấy được Chánh Giác.
Ai
hiện được tối thắng.
Tất
cả pháp đều "Như"
Cảnh
giới Phật cũng vậy.
Nhẫn
đến không một pháp
Trong
"Như" có sanh diệt.
Chúng
sanh vọng phân biệt.
Là
Phật là thế giới
Người
liễu đạt pháp tánh
Không
Phật không thế giới.
Như
Lai khắp hiện tiền
Khiến
chúng sanh tin mừng
Phật
thể bất khả đắc.
Cũng
lại không sở kiến.
Nếu
được nơi thế gian
Trọn
xa ĺa chấp trước
Vô
ngại ḷng hoan hỷ
Nơi
pháp được khai ngộ.
Thần
lực tự tại hiện
Chính
đây gọi là Phật
Trong
tất cả thế giới
T́m
cầu trọn không có.
Nếu
biết được như vậy
Tâm
ư và các pháp
Thấy
biết trọn tất cả
Chóng
được thành Như Lai,
Trong
ngôn ngữ hiển thị
Tất
cả Phật tự tại
Chánh
giác siêu ngôn ngữ
Giả
mượn ngôn ngữ nói.
Pháp
Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quán sát khắp mười phương rồi nói kệ
rằng :
Thà
nên luôn thọ đủ
Tất
cả khổ thế gian
Trọn
chẳng xa Như Lai
Chẳng
rời đấng Tự Tại.
Nếu
có những chúng sanh
Chưa
phát tâm Bồ đề
Được
nghe danh hiệu Phật
Quyết
định thành Chánh Giác.
Nếu
có bực trí huệ
Một
niệm phát đạo tâm
Quyết
thành đấng Vô thượng
Cẩn
thận chớ sanh nghi.
Như
Lai đấng Tự Tại
Vô
lượng kiếp khó gặp
Nếu
sanh một niệm tin
Mau
chứng đạo Vô thượng.
Giả
sử trong mỗi niệm
Cúng
dường vô lượng Phật
Chưa
biết pháp chơn thật
Chẳng
gọi là cúng dường.
Nếu
nghe pháp như vậy
Chư
Phật từ đây sanh
Dầu
bị vô lượng khổ
Chẳng
bỏ hạnh Bồ đề,
Một
lần nghe đại trí
Pháp
sở nhập của Phật
Khắp
ở trong pháp giới
Thành
tam thế Đạo Sư,
Dầu
tận vị lai tế
Đi
khắp các cơi Phật
Chẳng
cầu diệu pháp này
Trọn
chẳng thành Bồ đề.
Chúng
sanh vô thủy lại
Măi
lưu chuyển sanh tử
Chẳng
rơ pháp chơn thật
Nên
Chư Phật ra đời.
Các
pháp chẳng thể hoại
Cũng
không ai hoại được
Tự
tại đại quang minh
Hiện
khắp nơi thế gian.
*****